You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

243 lines
7.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_metadata
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:55+0000\n"
  13. "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: fr\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. #. module: attachment_metadata
  21. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  22. msgid "Attachment"
  23. msgstr "Pièce jointe"
  24. #. module: attachment_metadata
  25. #: field:ir.attachment.metadata,name:0
  26. msgid "Attachment Name"
  27. msgstr "Nom de la pièce jointe"
  28. #. module: attachment_metadata
  29. #: field:ir.attachment.metadata,attachment_id:0
  30. msgid "Attachment id"
  31. msgstr "ID de la pièce jointe"
  32. #. module: attachment_metadata
  33. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  34. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_tree
  35. msgid "Attachments"
  36. msgstr "Pièces jointes"
  37. #. module: attachment_metadata
  38. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  39. msgid "Binary"
  40. msgstr "Binaire"
  41. #. module: attachment_metadata
  42. #: help:ir.attachment.metadata,type:0
  43. msgid "Binary File or URL"
  44. msgstr "Fichier binaire ou URL"
  45. #. module: attachment_metadata
  46. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  47. #: field:ir.attachment.metadata,company_id:0
  48. msgid "Company"
  49. msgstr "Société"
  50. #. module: attachment_metadata
  51. #: field:ir.attachment.metadata,create_uid:0
  52. msgid "Created by"
  53. msgstr "Créé par"
  54. #. module: attachment_metadata
  55. #: field:ir.attachment.metadata,create_date:0
  56. msgid "Created on"
  57. msgstr "Créé le"
  58. #. module: attachment_metadata
  59. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  60. msgid "Creation Month"
  61. msgstr "Mois de création"
  62. #. module: attachment_metadata
  63. #: field:ir.attachment.metadata,db_datas:0
  64. msgid "Database Data"
  65. msgstr "Données de la base de données"
  66. #. module: attachment_metadata
  67. #: field:ir.attachment.metadata,description:0
  68. msgid "Description"
  69. msgstr "Description"
  70. #. module: attachment_metadata
  71. #: field:ir.attachment.metadata,display_name:0
  72. msgid "Display Name"
  73. msgstr "Nom affiché"
  74. #. module: attachment_metadata
  75. #: field:ir.attachment.metadata,external_hash:0
  76. msgid "External hash"
  77. msgstr "Empreinte externe"
  78. #. module: attachment_metadata
  79. #: field:ir.attachment.metadata,datas:0
  80. msgid "File Content"
  81. msgstr "Contenu du fichier"
  82. #. module: attachment_metadata
  83. #: field:ir.attachment.metadata,datas_fname:0
  84. msgid "File Name"
  85. msgstr "Nom du fichier"
  86. #. module: attachment_metadata
  87. #: field:ir.attachment.metadata,file_size:0
  88. msgid "File Size"
  89. msgstr "Taille du fichier"
  90. #. module: attachment_metadata
  91. #: code:addons/attachment_metadata/models/attachment.py:43
  92. #, python-format
  93. msgid ""
  94. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch"
  95. " the task."
  96. msgstr "Fichier corrompu: Quelque chose ne va pas lors de la récupération du fichier, veuillez relancer la tâche."
  97. #. module: attachment_metadata
  98. #: help:ir.attachment.metadata,external_hash:0
  99. msgid ""
  100. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  101. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
  102. msgstr "L'empreinte du fichier provient du propriétaire externe de ce fichier.\nSi fourni elle permet de vérifier que le fichier téléchargé est la copie exacte du fichier original."
  103. #. module: attachment_metadata
  104. #: help:ir.attachment.metadata,internal_hash:0
  105. msgid ""
  106. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  107. "provided."
  108. msgstr "l'empreinte du fichier calculé avec les données du fichier sera comparé à l'empreinte externe lorsqu'elle est fournie."
  109. #. module: attachment_metadata
  110. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  111. #: field:ir.attachment.metadata,file_type:0
  112. msgid "File type"
  113. msgstr "Type de fichier"
  114. #. module: attachment_metadata
  115. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  116. msgid "Filter on my documents"
  117. msgstr "Filtrer sur mes documents"
  118. #. module: attachment_metadata
  119. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  120. msgid "Group By"
  121. msgstr "Grouper par"
  122. #. module: attachment_metadata
  123. #: field:ir.attachment.metadata,id:0
  124. msgid "ID"
  125. msgstr "ID"
  126. #. module: attachment_metadata
  127. #: field:ir.attachment.metadata,internal_hash:0
  128. msgid "Internal hash"
  129. msgstr "Empreinte interne"
  130. #. module: attachment_metadata
  131. #: field:ir.attachment.metadata,__last_update:0
  132. msgid "Last Modified on"
  133. msgstr "Dernière modification le"
  134. #. module: attachment_metadata
  135. #: field:ir.attachment.metadata,write_uid:0
  136. msgid "Last Updated by"
  137. msgstr "Mis à jour par"
  138. #. module: attachment_metadata
  139. #: field:ir.attachment.metadata,write_date:0
  140. msgid "Last Updated on"
  141. msgstr "Mis à jour le"
  142. #. module: attachment_metadata
  143. #: help:ir.attachment.metadata,attachment_id:0
  144. msgid "Link to ir.attachment model "
  145. msgstr "Lien ver le modèle ir.attachment"
  146. #. module: attachment_metadata
  147. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_metadata.action_attachment
  148. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_metadata.menu_ir_attachment
  149. msgid "Meta data Attachments"
  150. msgstr "Méta données des pièces jointes"
  151. #. module: attachment_metadata
  152. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  153. msgid "My Document(s)"
  154. msgstr "Mes docuement(s)"
  155. #. module: attachment_metadata
  156. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  157. msgid "Owner"
  158. msgstr "Propriétaire"
  159. #. module: attachment_metadata
  160. #: field:ir.attachment.metadata,res_id:0
  161. msgid "Resource ID"
  162. msgstr "ID de l'enregistrement"
  163. #. module: attachment_metadata
  164. #: field:ir.attachment.metadata,res_model:0
  165. msgid "Resource Model"
  166. msgstr "Modèle de la ressource"
  167. #. module: attachment_metadata
  168. #: field:ir.attachment.metadata,res_name:0
  169. msgid "Resource Name"
  170. msgstr "Nom de l'enregistrement"
  171. #. module: attachment_metadata
  172. #: field:ir.attachment.metadata,store_fname:0
  173. msgid "Stored Filename"
  174. msgstr "Nom de fichier stocké"
  175. #. module: attachment_metadata
  176. #: help:ir.attachment.metadata,res_model:0
  177. msgid "The database object this attachment will be attached to"
  178. msgstr "L'objet de cette base de données de cette pièce jointe sera attaché à"
  179. #. module: attachment_metadata
  180. #: help:ir.attachment.metadata,file_type:0
  181. msgid ""
  182. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  183. "data before their import in ERP"
  184. msgstr "Le type de fichier détermine la méthode d'importation a utiliser pour parcourir et transformer les données avant de les importer dans l'ERP "
  185. #. module: attachment_metadata
  186. #: help:ir.attachment.metadata,res_id:0
  187. msgid "The record id this is attached to"
  188. msgstr "Cet ID d'enregistrement sera attaché à"
  189. #. module: attachment_metadata
  190. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  191. #: field:ir.attachment.metadata,type:0
  192. msgid "Type"
  193. msgstr "Type"
  194. #. module: attachment_metadata
  195. #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
  196. msgid "URL"
  197. msgstr "URL"
  198. #. module: attachment_metadata
  199. #: field:ir.attachment.metadata,url:0
  200. msgid "Url"
  201. msgstr "Url"