You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

412 lines
15 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_base_synchronize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "nl_BE/)\n"
  16. "Language: nl_BE\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: attachment_base_synchronize
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
  23. msgid "Action Needed"
  24. msgstr ""
  25. #. module: attachment_base_synchronize
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  27. msgid "Attachment"
  28. msgstr ""
  29. #. module: attachment_base_synchronize
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
  31. msgid "Attachment Name"
  32. msgstr ""
  33. #. module: attachment_base_synchronize
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
  35. msgid "Attachment URL"
  36. msgstr ""
  37. #. module: attachment_base_synchronize
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  39. msgid "Attachment id"
  40. msgstr ""
  41. #. module: attachment_base_synchronize
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
  44. msgid "Attachments"
  45. msgstr ""
  46. #. module: attachment_base_synchronize
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  48. msgid "Binary"
  49. msgstr ""
  50. #. module: attachment_base_synchronize
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
  52. msgid "Checksum/SHA1"
  53. msgstr ""
  54. #. module: attachment_base_synchronize
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  57. msgid "Company"
  58. msgstr "Bedrijf"
  59. #. module: attachment_base_synchronize
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
  61. msgid "Created by"
  62. msgstr "Gemaakt door"
  63. #. module: attachment_base_synchronize
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
  65. msgid "Created on"
  66. msgstr "Gemaakt op"
  67. #. module: attachment_base_synchronize
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  69. msgid "Creation Month"
  70. msgstr ""
  71. #. module: attachment_base_synchronize
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
  73. msgid "Database Data"
  74. msgstr ""
  75. #. module: attachment_base_synchronize
  76. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
  77. msgid "Date of the last message posted on the record."
  78. msgstr "Datum laatste bericht voor dit record."
  79. #. module: attachment_base_synchronize
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
  81. msgid "Description"
  82. msgstr "Omschrijving"
  83. #. module: attachment_base_synchronize
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
  85. msgid "Display Name"
  86. msgstr "Schermnaam"
  87. #. module: attachment_base_synchronize
  88. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  90. msgid "Done"
  91. msgstr ""
  92. #. module: attachment_base_synchronize
  93. #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
  94. msgid "Email Thread"
  95. msgstr ""
  96. #. module: attachment_base_synchronize
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  98. msgid "Error"
  99. msgstr ""
  100. #. module: attachment_base_synchronize
  101. #: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
  102. msgid "Export File (External location)"
  103. msgstr ""
  104. #. module: attachment_base_synchronize
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  106. msgid "External hash"
  107. msgstr ""
  108. #. module: attachment_base_synchronize
  109. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  111. msgid "Failed"
  112. msgstr ""
  113. #. module: attachment_base_synchronize
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
  115. msgid "File Content"
  116. msgstr ""
  117. #. module: attachment_base_synchronize
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
  119. msgid "File Name"
  120. msgstr ""
  121. #. module: attachment_base_synchronize
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
  123. msgid "File Size"
  124. msgstr ""
  125. #. module: attachment_base_synchronize
  126. #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
  127. #, python-format
  128. msgid ""
  129. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
  130. "the task."
  131. msgstr ""
  132. #. module: attachment_base_synchronize
  133. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  134. msgid ""
  135. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  136. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
  137. "original file."
  138. msgstr ""
  139. #. module: attachment_base_synchronize
  140. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  141. msgid ""
  142. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  143. "provided."
  144. msgstr ""
  145. #. module: attachment_base_synchronize
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  147. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  148. msgid "File type"
  149. msgstr ""
  150. #. module: attachment_base_synchronize
  151. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  152. msgid "Filter on my documents"
  153. msgstr ""
  154. #. module: attachment_base_synchronize
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
  156. msgid "Followers"
  157. msgstr "Volgers"
  158. #. module: attachment_base_synchronize
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
  160. msgid "Followers (Channels)"
  161. msgstr ""
  162. #. module: attachment_base_synchronize
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
  164. msgid "Followers (Partners)"
  165. msgstr ""
  166. #. module: attachment_base_synchronize
  167. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  168. msgid "Group By"
  169. msgstr "Groeperen op"
  170. #. module: attachment_base_synchronize
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
  172. msgid "ID"
  173. msgstr "ID"
  174. #. module: attachment_base_synchronize
  175. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
  176. msgid "If checked new messages require your attention."
  177. msgstr ""
  178. "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
  179. #. module: attachment_base_synchronize
  180. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
  181. msgid "If checked, new messages require your attention."
  182. msgstr ""
  183. #. module: attachment_base_synchronize
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
  185. msgid "Indexed Content"
  186. msgstr ""
  187. #. module: attachment_base_synchronize
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  189. msgid "Internal hash"
  190. msgstr ""
  191. #. module: attachment_base_synchronize
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
  193. msgid "Is Follower"
  194. msgstr ""
  195. #. module: attachment_base_synchronize
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
  197. msgid "Is public document"
  198. msgstr ""
  199. #. module: attachment_base_synchronize
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
  201. msgid "Last Message Date"
  202. msgstr "Datum laatste bericht"
  203. #. module: attachment_base_synchronize
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
  205. msgid "Last Modified on"
  206. msgstr "Laatst Aangepast op"
  207. #. module: attachment_base_synchronize
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
  209. msgid "Last Updated by"
  210. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  211. #. module: attachment_base_synchronize
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
  213. msgid "Last Updated on"
  214. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  215. #. module: attachment_base_synchronize
  216. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  217. msgid "Link to ir.attachment model "
  218. msgstr ""
  219. #. module: attachment_base_synchronize
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
  221. msgid "Messages"
  222. msgstr "Berichten"
  223. #. module: attachment_base_synchronize
  224. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
  225. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
  226. msgid "Meta data Attachments"
  227. msgstr ""
  228. #. module: attachment_base_synchronize
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
  230. msgid "Mime Type"
  231. msgstr ""
  232. #. module: attachment_base_synchronize
  233. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  234. msgid "My Document(s)"
  235. msgstr ""
  236. #. module: attachment_base_synchronize
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
  238. msgid "Number of Actions"
  239. msgstr ""
  240. #. module: attachment_base_synchronize
  241. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
  242. msgid "Number of messages which requires an action"
  243. msgstr ""
  244. #. module: attachment_base_synchronize
  245. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
  246. msgid "Number of unread messages"
  247. msgstr ""
  248. #. module: attachment_base_synchronize
  249. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  250. msgid "Owner"
  251. msgstr ""
  252. #. module: attachment_base_synchronize
  253. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  255. msgid "Pending"
  256. msgstr ""
  257. #. module: attachment_base_synchronize
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
  259. msgid "Resource Field"
  260. msgstr ""
  261. #. module: attachment_base_synchronize
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  263. msgid "Resource ID"
  264. msgstr ""
  265. #. module: attachment_base_synchronize
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  267. msgid "Resource Model"
  268. msgstr ""
  269. #. module: attachment_base_synchronize
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
  271. msgid "Resource Name"
  272. msgstr ""
  273. #. module: attachment_base_synchronize
  274. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  275. msgid "Run"
  276. msgstr ""
  277. #. module: attachment_base_synchronize
  278. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  279. msgid "Set to Done"
  280. msgstr ""
  281. #. module: attachment_base_synchronize
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
  283. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  284. msgid "State"
  285. msgstr ""
  286. #. module: attachment_base_synchronize
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
  288. msgid "State message"
  289. msgstr ""
  290. #. module: attachment_base_synchronize
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
  292. msgid "Stored Filename"
  293. msgstr ""
  294. #. module: attachment_base_synchronize
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
  296. msgid "Sync date"
  297. msgstr ""
  298. #. module: attachment_base_synchronize
  299. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  300. msgid "The database object this attachment will be attached to"
  301. msgstr ""
  302. #. module: attachment_base_synchronize
  303. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  304. msgid ""
  305. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  306. "data before their import in ERP or an export"
  307. msgstr ""
  308. #. module: attachment_base_synchronize
  309. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  310. msgid "The record id this is attached to"
  311. msgstr ""
  312. #. module: attachment_base_synchronize
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  315. msgid "Type"
  316. msgstr "Type"
  317. #. module: attachment_base_synchronize
  318. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  319. msgid "URL"
  320. msgstr ""
  321. #. module: attachment_base_synchronize
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
  323. msgid "Unread Messages"
  324. msgstr "Ongelezen berichten"
  325. #. module: attachment_base_synchronize
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
  327. msgid "Unread Messages Counter"
  328. msgstr ""
  329. #. module: attachment_base_synchronize
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
  331. msgid "Url"
  332. msgstr ""
  333. #. module: attachment_base_synchronize
  334. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  335. msgid ""
  336. "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
  337. "link to your file"
  338. msgstr ""