You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

245 lines
7.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  7. # Bruno JOLIVEAU, 2015
  8. # Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
  9. # Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  11. # Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  14. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  15. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  16. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  17. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  18. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  19. # Paolo Valier, 2016
  20. # Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
  21. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
  22. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  23. # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
  24. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  25. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  26. # yterrettaz, 2015
  27. # yterrettaz, 2015
  28. msgid ""
  29. msgstr ""
  30. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  31. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  32. "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
  33. "PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
  34. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  35. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
  36. "MIME-Version: 1.0\n"
  37. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  38. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  39. "Language: de\n"
  40. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  41. #. module: base_multi_image
  42. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  43. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  44. #, python-format
  45. msgid "A document can have only one image with the same name."
  46. msgstr "Ein Dokument muss einen eindeutigen Namen besitzen."
  47. #. module: base_multi_image
  48. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  49. #: field:base_multi_image.image,comments:0
  50. msgid "Comments"
  51. msgstr "Bemerkungen"
  52. #. module: base_multi_image
  53. #: field:base_multi_image.image,create_uid:0
  54. msgid "Created by"
  55. msgstr "Erstellt von"
  56. #. module: base_multi_image
  57. #: field:base_multi_image.image,create_date:0
  58. msgid "Created on"
  59. msgstr "Erstellt am:"
  60. #. module: base_multi_image
  61. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  62. msgid "Database"
  63. msgstr "Datenbank"
  64. #. module: base_multi_image
  65. #: field:base_multi_image.image,display_name:0
  66. #: field:base_multi_image.owner,display_name:0
  67. msgid "Display Name"
  68. msgstr "Anzeigename"
  69. #. module: base_multi_image
  70. #: field:base_multi_image.image,extension:0
  71. msgid "File extension"
  72. msgstr "Dateierweiterung"
  73. #. module: base_multi_image
  74. #: field:base_multi_image.image,filename:0
  75. msgid "Filename"
  76. msgstr "Dateiname"
  77. #. module: base_multi_image
  78. #: field:base_multi_image.image,image_main:0
  79. msgid "Full-sized image"
  80. msgstr "Bild voller Auflösung"
  81. #. module: base_multi_image
  82. #: field:base_multi_image.image,id:0 field:base_multi_image.owner,id:0
  83. msgid "ID"
  84. msgstr "ID"
  85. #. module: base_multi_image
  86. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  87. msgid "Image"
  88. msgstr "Bild"
  89. #. module: base_multi_image
  90. #: field:base_multi_image.image,path:0 help:base_multi_image.image,path:0
  91. msgid "Image path"
  92. msgstr "Bild-Pfad"
  93. #. module: base_multi_image
  94. #: field:base_multi_image.image,url:0
  95. msgid "Image remote URL"
  96. msgstr "Ferne Bild-URL"
  97. #. module: base_multi_image
  98. #: field:base_multi_image.image,file_db_store:0
  99. msgid "Image stored in database"
  100. msgstr "Bild in Datenbank gespeichert"
  101. #. module: base_multi_image
  102. #: field:base_multi_image.image,name:0
  103. msgid "Image title"
  104. msgstr "Bildbezeichnung"
  105. #. module: base_multi_image
  106. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_tree_view
  107. #: field:base_multi_image.owner,image_ids:0
  108. msgid "Images"
  109. msgstr "Bilder"
  110. #. module: base_multi_image
  111. #: field:base_multi_image.image,__last_update:0
  112. #: field:base_multi_image.owner,__last_update:0
  113. msgid "Last Modified on"
  114. msgstr "Zuletzt geändert am"
  115. #. module: base_multi_image
  116. #: field:base_multi_image.image,write_uid:0
  117. msgid "Last Updated by"
  118. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  119. #. module: base_multi_image
  120. #: field:base_multi_image.image,write_date:0
  121. msgid "Last Updated on"
  122. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  123. #. module: base_multi_image
  124. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  125. #: field:base_multi_image.owner,image_main:0
  126. #, python-format
  127. msgid "Main image"
  128. msgstr "Hauptbild"
  129. #. module: base_multi_image
  130. #: field:base_multi_image.owner,image_main_medium:0
  131. msgid "Medium image"
  132. msgstr "Mittelgroßes Bild"
  133. #. module: base_multi_image
  134. #: field:base_multi_image.image,image_medium:0
  135. msgid "Medium-sized image"
  136. msgstr "Mittelgroßes Bild"
  137. #. module: base_multi_image
  138. #: help:base_multi_image.image,image_medium:0
  139. msgid ""
  140. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  141. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes."
  142. " Use this field in form views or kanban views."
  143. msgstr "Mittelgroßes Bild. Es wird automatisch auf 128 x 128 Pixel, unter Beibehaltung der Seitenverhältnisse, umgerechnet, sofern eine Seite diese Größe überschreitet. Verwenden Sie dieses Bild in Formularen und Kanban-Sichten"
  144. #. module: base_multi_image
  145. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  146. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  147. msgid "Multi images"
  148. msgstr "Mehrere Bilder"
  149. #. module: base_multi_image
  150. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  151. msgid "Name"
  152. msgstr "Name"
  153. #. module: base_multi_image
  154. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  155. msgid "OS file"
  156. msgstr "BS-Datei"
  157. #. module: base_multi_image
  158. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  159. msgid "Options"
  160. msgstr "Optionen"
  161. #. module: base_multi_image
  162. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  163. #: field:base_multi_image.image,owner_id:0
  164. msgid "Owner"
  165. msgstr "Besitzer"
  166. #. module: base_multi_image
  167. #: field:base_multi_image.image,owner_model:0
  168. msgid "Owner model"
  169. msgstr "Besitzer-Modell"
  170. #. module: base_multi_image
  171. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  172. msgid "Preview"
  173. msgstr "Vorschau"
  174. #. module: base_multi_image
  175. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_kanban_view
  176. msgid "Product Images"
  177. msgstr "Produktbilder"
  178. #. module: base_multi_image
  179. #: field:base_multi_image.image,sequence:0
  180. msgid "Sequence"
  181. msgstr "Reihenfolge"
  182. #. module: base_multi_image
  183. #: field:base_multi_image.image,show_technical:0
  184. msgid "Show technical"
  185. msgstr "Zeige technisches"
  186. #. module: base_multi_image
  187. #: field:base_multi_image.owner,image_main_small:0
  188. msgid "Small image"
  189. msgstr "Kleines Bild"
  190. #. module: base_multi_image
  191. #: field:base_multi_image.image,image_small:0
  192. msgid "Small-sized image"
  193. msgstr "Bild mit kleinen Abmessungen"
  194. #. module: base_multi_image
  195. #: help:base_multi_image.image,image_small:0
  196. msgid ""
  197. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  198. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  199. msgstr "Kleines Bild. Dieses wird automatisch als 64 x 64 Bild, unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses, umgerechnet. Verwenden Sie dieses Bild da, wo ein kleines Bild benötigt wird."
  200. #. module: base_multi_image
  201. #: field:base_multi_image.image,storage:0
  202. msgid "Storage"
  203. msgstr "Speicher"
  204. #. module: base_multi_image
  205. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  206. msgid "URL"
  207. msgstr "URL"