You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

569 lines
28 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * database_cleanup
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  13. "Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
  15. "teams/23907/cs_CZ/)\n"
  16. "Language: cs_CZ\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  21. #. module: database_cleanup
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__purge_line_ids
  23. msgid "Columns to purge"
  24. msgstr "Sloupky, které chcete očistit"
  25. #. module: database_cleanup
  26. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.cleanup_create_indexes_line_action
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_view_form
  28. msgid "Create"
  29. msgstr "Vytvořit"
  30. #. module: database_cleanup
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_view_form
  32. msgid "Create all"
  33. msgstr "Vytvořit vše"
  34. #. module: database_cleanup
  35. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_create_indexes_wizard
  36. msgid "Create indexes"
  37. msgstr "Vytvořit indexy"
  38. #. module: database_cleanup
  39. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_action
  40. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_create_indexes
  41. msgid "Create missing indexes"
  42. msgstr "Vytvořit chybějící indexy"
  43. #. module: database_cleanup
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_line_view_tree
  45. msgid "Create this index"
  46. msgstr "Vytvořit tento index"
  47. #. module: database_cleanup
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__purged
  49. msgid "Created"
  50. msgstr "Vytvořeno"
  51. #. module: database_cleanup
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__create_uid
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__create_uid
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__create_uid
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__create_uid
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__create_uid
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__create_uid
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__create_uid
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__create_uid
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__create_uid
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__create_uid
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__create_uid
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__create_uid
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__create_uid
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__create_uid
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__create_uid
  68. msgid "Created by"
  69. msgstr "Vytvořil"
  70. #. module: database_cleanup
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__create_date
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__create_date
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__create_date
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__create_date
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__create_date
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__create_date
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__create_date
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__create_date
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__create_date
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__create_date
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__create_date
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__create_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__create_date
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__create_date
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Vytvořeno"
  89. #. module: database_cleanup
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__data_id
  91. msgid "Data entry"
  92. msgstr "Vstup dat"
  93. #. module: database_cleanup
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__purge_line_ids
  95. msgid "Data to purge"
  96. msgstr "Údaje, které chcete vyčistit"
  97. #. module: database_cleanup
  98. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_database_cleanup
  99. msgid "Database cleanup"
  100. msgstr "Vyčištění databáze"
  101. #. module: database_cleanup
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__display_name
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__display_name
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__display_name
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__display_name
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__display_name
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__display_name
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__display_name
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__display_name
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__display_name
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__display_name
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard__display_name
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__display_name
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__display_name
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__display_name
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__display_name
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__display_name
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__display_name
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__display_name
  120. msgid "Display Name"
  121. msgstr "Zobrazit název"
  122. #. module: database_cleanup
  123. #: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
  124. msgid "Duplicated property"
  125. msgstr "Duplikovaná vlastnost"
  126. #. module: database_cleanup
  127. #: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
  128. msgid "Empty default property"
  129. msgstr ""
  130. #. module: database_cleanup
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__field_id
  132. msgid "Field"
  133. msgstr "Pole"
  134. #. module: database_cleanup
  135. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model_fields
  136. msgid "Fields"
  137. msgstr "Pole"
  138. #. module: database_cleanup
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__id
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__id
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__id
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__id
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__id
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__id
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__id
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__id
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__id
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__id
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard__id
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__id
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__id
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__id
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__id
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__id
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__id
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__id
  157. msgid "ID"
  158. msgstr "ID"
  159. #. module: database_cleanup
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line____last_update
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard____last_update
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line____last_update
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column____last_update
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data____last_update
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu____last_update
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model____last_update
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module____last_update
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property____last_update
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table____last_update
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard____last_update
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column____last_update
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data____last_update
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu____last_update
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model____last_update
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module____last_update
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property____last_update
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table____last_update
  178. msgid "Last Modified on"
  179. msgstr "Poslední změna dne"
  180. #. module: database_cleanup
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__write_uid
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__write_uid
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__write_uid
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__write_uid
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__write_uid
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__write_uid
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__write_uid
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__write_uid
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__write_uid
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__write_uid
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__write_uid
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__write_uid
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__write_uid
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__write_uid
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__write_uid
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__write_uid
  197. msgid "Last Updated by"
  198. msgstr "Naposledy aktualizováno"
  199. #. module: database_cleanup
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__write_date
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__write_date
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__write_date
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__write_date
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__write_date
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__write_date
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__write_date
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__write_date
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__write_date
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column__write_date
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data__write_date
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__write_date
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__write_date
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__write_date
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__write_date
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__write_date
  216. msgid "Last Updated on"
  217. msgstr "Poslední aktualizace dne"
  218. #. module: database_cleanup
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__menu_id
  220. msgid "Menu entry"
  221. msgstr "Zadání nabídky"
  222. #. module: database_cleanup
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu__purge_line_ids
  224. msgid "Menus to purge"
  225. msgstr "Nabídky, které chcete vyčistit"
  226. #. module: database_cleanup
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__model_id
  228. msgid "Model"
  229. msgstr "Model"
  230. #. module: database_cleanup
  231. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model_data
  232. #, fuzzy
  233. #| msgid "Model"
  234. msgid "Model Data"
  235. msgstr "Model"
  236. #. module: database_cleanup
  237. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model
  238. msgid "Models"
  239. msgstr "Modely"
  240. #. module: database_cleanup
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model__purge_line_ids
  242. msgid "Models to purge"
  243. msgstr "Modely pro čištění"
  244. #. module: database_cleanup
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module__purge_line_ids
  246. msgid "Modules to purge"
  247. msgstr "Moduly pro čištění"
  248. #. module: database_cleanup
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__name
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__name
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__name
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__name
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__name
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__name
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__name
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__name
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__name
  258. msgid "Name"
  259. msgstr "Název"
  260. #. module: database_cleanup
  261. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_menus.py:54
  262. #, python-format
  263. msgid "No dangling menu entries found"
  264. msgstr "Nebyly nalezeny žádné položky s náznaky"
  265. #. module: database_cleanup
  266. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_modules.py:95
  267. #, python-format
  268. msgid "No modules found to purge"
  269. msgstr "Žádná moduly nebyla odstraněna"
  270. #. module: database_cleanup
  271. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_columns.py:128
  272. #, python-format
  273. msgid "No orphaned columns found"
  274. msgstr "Nebyly nalezeny žádné osamocené sloupce"
  275. #. module: database_cleanup
  276. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_data.py:68
  277. #, python-format
  278. msgid "No orphaned data entries found"
  279. msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy o osiřelých datech"
  280. #. module: database_cleanup
  281. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_models.py:113
  282. #, python-format
  283. msgid "No orphaned models found"
  284. msgstr "Nebyly nalezeny žádné osiřelé modely"
  285. #. module: database_cleanup
  286. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_tables.py:107
  287. #, python-format
  288. msgid "No orphaned tables found"
  289. msgstr "Nebyly nalezeny žádné osamocené stoly"
  290. #. module: database_cleanup
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
  292. msgid "Nothing found to clean up."
  293. msgstr "Nic nenalezlo, aby vyčistilo."
  294. #. module: database_cleanup
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property__purge_line_ids
  296. msgid "Properties to purge"
  297. msgstr "Vlastnosti pro čištění"
  298. #. module: database_cleanup
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__property_id
  300. msgid "Property"
  301. msgstr "Vlastnictví"
  302. #. module: database_cleanup
  303. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_column_line
  304. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data_line
  305. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menu_line
  306. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_model_line
  307. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_module_line
  308. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_property_line
  309. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_table_line
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
  311. msgid "Purge"
  312. msgstr "Očistit"
  313. #. module: database_cleanup
  314. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line
  315. #, fuzzy
  316. #| msgid "Purge Wizard"
  317. msgid "Purge Column Abstract Wizard"
  318. msgstr "Čistící průvodce"
  319. #. module: database_cleanup
  320. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_column
  321. #, fuzzy
  322. #| msgid "Purge Wizard"
  323. msgid "Purge Column Wizard Lines"
  324. msgstr "Čistící průvodce"
  325. #. module: database_cleanup
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard__purge_line_ids
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard__purge_line_ids
  328. msgid "Purge Line"
  329. msgstr "Čistící linka"
  330. #. module: database_cleanup
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__wizard_id
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__wizard_id
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__wizard_id
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__wizard_id
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__wizard_id
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__wizard_id
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__wizard_id
  338. msgid "Purge Wizard"
  339. msgstr "Čistící průvodce"
  340. #. module: database_cleanup
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
  342. msgid "Purge all"
  343. msgstr "Vyčistěte vše"
  344. #. module: database_cleanup
  345. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns
  346. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_column
  347. msgid "Purge columns"
  348. msgstr "Vyčistěte sloupce"
  349. #. module: database_cleanup
  350. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_data
  351. msgid "Purge data"
  352. msgstr "Vyčistěte data"
  353. #. module: database_cleanup
  354. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data
  355. msgid "Purge data entries that refer to missing resources"
  356. msgstr "Vyčistěte položky dat, které odkazují na chybějící zdroje"
  357. #. module: database_cleanup
  358. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menus
  359. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_menu
  360. msgid "Purge menus"
  361. msgstr "Vyčistěte nabídky"
  362. #. module: database_cleanup
  363. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models
  364. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_model
  365. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_model
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.tree_purge_line
  367. msgid "Purge models"
  368. msgstr "Vyčistěte modely"
  369. #. module: database_cleanup
  370. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules
  371. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_module
  372. msgid "Purge modules"
  373. msgstr "Vyčištění modulů"
  374. #. module: database_cleanup
  375. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns
  376. msgid "Purge obsolete columns"
  377. msgstr "Vyčistěte zastaralé sloupce"
  378. #. module: database_cleanup
  379. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data
  380. msgid "Purge obsolete data entries"
  381. msgstr "Vyčistěte zastaralé údaje"
  382. #. module: database_cleanup
  383. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_menus
  384. msgid "Purge obsolete menu entries"
  385. msgstr "Odstraňte zastaralé položky v menu"
  386. #. module: database_cleanup
  387. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models
  388. msgid "Purge obsolete models"
  389. msgstr "Vyčistit zastaralé modely"
  390. #. module: database_cleanup
  391. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules
  392. msgid "Purge obsolete modules"
  393. msgstr "Vyčistěte zastaralé moduly"
  394. #. module: database_cleanup
  395. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_property
  396. msgid "Purge obsolete properties"
  397. msgstr "Vyčistit zastaralé vlastnosti"
  398. #. module: database_cleanup
  399. #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables
  400. msgid "Purge obsolete tables"
  401. msgstr "Vyčistěte zastaralé tabulky"
  402. #. module: database_cleanup
  403. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_property
  404. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_property
  405. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_property
  406. msgid "Purge properties"
  407. msgstr "Vlastnosti čištění"
  408. #. module: database_cleanup
  409. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard
  410. msgid "Purge stuff"
  411. msgstr "Vyčistit věci"
  412. #. module: database_cleanup
  413. #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables
  414. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_table
  415. msgid "Purge tables"
  416. msgstr "Vyčištění tabulek"
  417. #. module: database_cleanup
  418. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_table
  419. #, fuzzy
  420. #| msgid "Purge tables"
  421. msgid "Purge tables wizard lines"
  422. msgstr "Vyčištění tabulek"
  423. #. module: database_cleanup
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.tree_purge_line
  425. msgid "Purge this model"
  426. msgstr "Vyčistěte tento model"
  427. #. module: database_cleanup
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__purged
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column__purged
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data__purged
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu__purged
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model__purged
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module__purged
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__purged
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table__purged
  436. msgid "Purged"
  437. msgstr "Očištěný"
  438. #. module: database_cleanup
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property__reason
  440. msgid "Reason"
  441. msgstr "Důvod"
  442. #. module: database_cleanup
  443. #: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
  444. msgid "Same value as default"
  445. msgstr "Stejná hodnota jako výchozí"
  446. #. module: database_cleanup
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
  448. msgid "Select lines"
  449. msgstr "Vyberte řádky"
  450. #. module: database_cleanup
  451. #: code:addons/database_cleanup/models/purge_wizard.py:75
  452. #, python-format
  453. msgid "Select lines to purge"
  454. msgstr "Vyberte řádky, které chcete vyčistit"
  455. #. module: database_cleanup
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table__purge_line_ids
  457. msgid "Tables to purge"
  458. msgstr "Tabulky k čištění"
  459. #. module: database_cleanup
  460. #: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
  461. msgid "Unknown model"
  462. msgstr ""
  463. #. module: database_cleanup
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line__wizard_id
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line__wizard_id
  466. msgid "Wizard"
  467. msgstr "Čaroděj"
  468. #. module: database_cleanup
  469. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_create_indexes_line
  470. msgid "cleanup.create_indexes.line"
  471. msgstr "cleanup.create_indexes.line"
  472. #. module: database_cleanup
  473. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_data
  474. msgid "cleanup.purge.line.data"
  475. msgstr "cleanup.purge.line.data"
  476. #. module: database_cleanup
  477. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_menu
  478. msgid "cleanup.purge.line.menu"
  479. msgstr "cleanup.purge.line.menu"
  480. #. module: database_cleanup
  481. #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_module
  482. msgid "cleanup.purge.line.module"
  483. msgstr "cleanup.purge.line.module"
  484. #~ msgid "cleanup.purge.line"
  485. #~ msgstr "cleanup.purge.line"
  486. #~ msgid "cleanup.purge.line.column"
  487. #~ msgstr "cleanup.purge.line.column"
  488. #~ msgid "cleanup.purge.line.table"
  489. #~ msgstr "cleanup.purge.line.table"
  490. #~ msgid "ir.model.data"
  491. #~ msgstr "ir.model.data"