You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

235 lines
7.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  8. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  9. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013
  11. # Hotellook, 2014
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  14. # Paolo Valier, 2016
  15. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  16. # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015
  17. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:14+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n"
  24. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  25. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: es\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  31. #. module: base_multi_image
  32. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  33. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  34. #, python-format
  35. msgid "A document can have only one image with the same name."
  36. msgstr "Cada documento puede tener sólo una imagen con el mismo nombre."
  37. #. module: base_multi_image
  38. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  39. #: field:base_multi_image.image,comments:0
  40. msgid "Comments"
  41. msgstr "Comentarios"
  42. #. module: base_multi_image
  43. #: field:base_multi_image.image,create_uid:0
  44. msgid "Created by"
  45. msgstr "Creado por"
  46. #. module: base_multi_image
  47. #: field:base_multi_image.image,create_date:0
  48. msgid "Created on"
  49. msgstr "Creado en"
  50. #. module: base_multi_image
  51. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  52. msgid "Database"
  53. msgstr "Base de datos"
  54. #. module: base_multi_image
  55. #: field:base_multi_image.image,display_name:0
  56. #: field:base_multi_image.owner,display_name:0
  57. msgid "Display Name"
  58. msgstr "Nombre a mostrar"
  59. #. module: base_multi_image
  60. #: field:base_multi_image.image,extension:0
  61. msgid "File extension"
  62. msgstr "Extensión del archivo"
  63. #. module: base_multi_image
  64. #: field:base_multi_image.image,filename:0
  65. msgid "Filename"
  66. msgstr "Nombre de archivo"
  67. #. module: base_multi_image
  68. #: field:base_multi_image.image,image_main:0
  69. msgid "Full-sized image"
  70. msgstr "Imagen de tamaño completo"
  71. #. module: base_multi_image
  72. #: field:base_multi_image.image,id:0 field:base_multi_image.owner,id:0
  73. msgid "ID"
  74. msgstr "ID"
  75. #. module: base_multi_image
  76. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  77. msgid "Image"
  78. msgstr "Imagen"
  79. #. module: base_multi_image
  80. #: field:base_multi_image.image,path:0 help:base_multi_image.image,path:0
  81. msgid "Image path"
  82. msgstr "Ruta de la imagen"
  83. #. module: base_multi_image
  84. #: field:base_multi_image.image,url:0
  85. msgid "Image remote URL"
  86. msgstr "URL remota de la imagen"
  87. #. module: base_multi_image
  88. #: field:base_multi_image.image,file_db_store:0
  89. msgid "Image stored in database"
  90. msgstr "Imagen guardada en base de datos"
  91. #. module: base_multi_image
  92. #: field:base_multi_image.image,name:0
  93. msgid "Image title"
  94. msgstr "Título de la imagen"
  95. #. module: base_multi_image
  96. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_tree_view
  97. #: field:base_multi_image.owner,image_ids:0
  98. msgid "Images"
  99. msgstr "Imágenes"
  100. #. module: base_multi_image
  101. #: field:base_multi_image.image,__last_update:0
  102. #: field:base_multi_image.owner,__last_update:0
  103. msgid "Last Modified on"
  104. msgstr "Última actualización por"
  105. #. module: base_multi_image
  106. #: field:base_multi_image.image,write_uid:0
  107. msgid "Last Updated by"
  108. msgstr "Última actualización de"
  109. #. module: base_multi_image
  110. #: field:base_multi_image.image,write_date:0
  111. msgid "Last Updated on"
  112. msgstr "Última actualización en"
  113. #. module: base_multi_image
  114. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  115. #: field:base_multi_image.owner,image_main:0
  116. #, python-format
  117. msgid "Main image"
  118. msgstr "Imagen principal"
  119. #. module: base_multi_image
  120. #: field:base_multi_image.owner,image_main_medium:0
  121. msgid "Medium image"
  122. msgstr "Imagen media"
  123. #. module: base_multi_image
  124. #: field:base_multi_image.image,image_medium:0
  125. msgid "Medium-sized image"
  126. msgstr "Imagen de tamaño medio"
  127. #. module: base_multi_image
  128. #: help:base_multi_image.image,image_medium:0
  129. msgid ""
  130. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  131. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes."
  132. " Use this field in form views or kanban views."
  133. msgstr "Imagen de tamaño medio. Es redimensionada automáticamente a un tamaño de 128 x 128 px, preservando la proporción de aspecto, sólo cuando la imagen excede uno de estos tamaños. Use este campo para vistas formulario o kanban."
  134. #. module: base_multi_image
  135. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  136. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  137. msgid "Multi images"
  138. msgstr "Multi imágenes"
  139. #. module: base_multi_image
  140. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  141. msgid "Name"
  142. msgstr "Nombre"
  143. #. module: base_multi_image
  144. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  145. msgid "OS file"
  146. msgstr "Archivo del SO"
  147. #. module: base_multi_image
  148. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  149. msgid "Options"
  150. msgstr "Opciones"
  151. #. module: base_multi_image
  152. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  153. #: field:base_multi_image.image,owner_id:0
  154. msgid "Owner"
  155. msgstr "Propietario"
  156. #. module: base_multi_image
  157. #: field:base_multi_image.image,owner_model:0
  158. msgid "Owner model"
  159. msgstr "Modelo propietario"
  160. #. module: base_multi_image
  161. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
  162. msgid "Preview"
  163. msgstr "Previsualización"
  164. #. module: base_multi_image
  165. #: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_kanban_view
  166. msgid "Product Images"
  167. msgstr "Imagénes del producto"
  168. #. module: base_multi_image
  169. #: field:base_multi_image.image,sequence:0
  170. msgid "Sequence"
  171. msgstr "Secuencia"
  172. #. module: base_multi_image
  173. #: field:base_multi_image.image,show_technical:0
  174. msgid "Show technical"
  175. msgstr "Mostrar técnico"
  176. #. module: base_multi_image
  177. #: field:base_multi_image.owner,image_main_small:0
  178. msgid "Small image"
  179. msgstr "Imagen pequeña"
  180. #. module: base_multi_image
  181. #: field:base_multi_image.image,image_small:0
  182. msgid "Small-sized image"
  183. msgstr "Imagen de tamaño pequeño"
  184. #. module: base_multi_image
  185. #: help:base_multi_image.image,image_small:0
  186. msgid ""
  187. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  188. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  189. msgstr "Imagen de tamaño medio. Es redimensionada automáticamente a un tamaño de 64 x 64 px, preservando la proporción de aspecto. Use este campo donde se requiera una imagen pequeña."
  190. #. module: base_multi_image
  191. #: field:base_multi_image.image,storage:0
  192. msgid "Storage"
  193. msgstr "Almacenamiento"
  194. #. module: base_multi_image
  195. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  196. msgid "URL"
  197. msgstr "URL"