You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

585 lines
15 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * module_prototyper
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-10-18 16:46+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-10-12 19:47+0000\n"
  12. "Last-Translator: <>\n"
  13. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Language: es\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #. module: module_prototyper
  20. #: selection:module_prototyper.module.export,api_version:0
  21. msgid "8.0"
  22. msgstr ""
  23. #. module: module_prototyper
  24. #: field:module_prototyper.module.export,api_version:0
  25. msgid "API version"
  26. msgstr ""
  27. #. module: module_prototyper
  28. #: field:module_prototyper,right_ids:0
  29. msgid "Access Rights"
  30. msgstr ""
  31. #. module: module_prototyper
  32. #: field:module_prototyper,activity_ids:0
  33. msgid "Activities"
  34. msgstr ""
  35. #. module: module_prototyper
  36. #: selection:module_prototyper,license:0
  37. msgid "Affero GPL-3"
  38. msgstr ""
  39. #. module: module_prototyper
  40. #: field:module_prototyper,application:0
  41. msgid "Application"
  42. msgstr ""
  43. #. module: module_prototyper
  44. #: field:module_prototyper,author:0
  45. msgid "Author"
  46. msgstr ""
  47. #. module: module_prototyper
  48. #: field:module_prototyper,auto_install:0
  49. msgid "Auto Install"
  50. msgstr ""
  51. #. module: module_prototyper
  52. #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
  53. msgid "Cancel"
  54. msgstr "Cancelar"
  55. #. module: module_prototyper
  56. #: field:module_prototyper,category_id:0
  57. msgid "Category"
  58. msgstr ""
  59. #. module: module_prototyper
  60. #: help:module_prototyper,application:0
  61. msgid "Check if the module is an Odoo application."
  62. msgstr ""
  63. #. module: module_prototyper
  64. #: help:module_prototyper,auto_install:0
  65. msgid "Check if the module should be install by default."
  66. msgstr ""
  67. #. module: module_prototyper
  68. #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
  69. msgid "Close"
  70. msgstr ""
  71. #. module: module_prototyper
  72. #: field:ir.model.fields,column1:0
  73. msgid "Column1"
  74. msgstr ""
  75. #. module: module_prototyper
  76. #: field:ir.model.fields,column2:0
  77. msgid "Column2"
  78. msgstr ""
  79. #. module: module_prototyper
  80. #: field:ir.model.fields,client_context:0
  81. msgid "Context"
  82. msgstr ""
  83. #. module: module_prototyper
  84. #: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:47
  85. #: help:ir.model.fields,client_context:0
  86. #, python-format
  87. msgid ""
  88. "Context to use on the client side when handling the field (python "
  89. "dictionary)"
  90. msgstr ""
  91. #. module: module_prototyper
  92. #: field:module_prototyper,create_uid:0
  93. #: field:module_prototyper.module.export,create_uid:0
  94. msgid "Created by"
  95. msgstr "Creado por"
  96. #. module: module_prototyper
  97. #: field:module_prototyper,create_date:0
  98. #: field:module_prototyper.module.export,create_date:0
  99. msgid "Created on"
  100. msgstr "Creado en"
  101. #. module: module_prototyper
  102. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  103. msgid "Data & Demo"
  104. msgstr ""
  105. #. module: module_prototyper
  106. #: field:module_prototyper,data_ids:0
  107. msgid "Data filters"
  108. msgstr ""
  109. #. module: module_prototyper
  110. #: field:module_prototyper,demo_ids:0
  111. msgid "Demo filters"
  112. msgstr ""
  113. #. module: module_prototyper
  114. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  115. #: field:module_prototyper,dependency_ids:0
  116. msgid "Dependencies"
  117. msgstr ""
  118. #. module: module_prototyper
  119. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  120. #: field:module_prototyper,description:0
  121. msgid "Description"
  122. msgstr ""
  123. #. module: module_prototyper
  124. #: help:module_prototyper,summary:0
  125. msgid "Enter a summary of your module"
  126. msgstr ""
  127. #. module: module_prototyper
  128. #: help:module_prototyper,website:0
  129. msgid "Enter the URL of your website"
  130. msgstr ""
  131. #. module: module_prototyper
  132. #: help:module_prototyper,description:0
  133. msgid ""
  134. "Enter the description of your module, what it does, how to install, "
  135. "configure and use it, the roadmap or known issues. The description will be "
  136. "exported in README.rst"
  137. msgstr ""
  138. #. module: module_prototyper
  139. #: help:module_prototyper,right_ids:0
  140. msgid ""
  141. "Enter the list of access rights that you have created and want to export in "
  142. "this module."
  143. msgstr ""
  144. #. module: module_prototyper
  145. #: help:module_prototyper,field_ids:0
  146. msgid ""
  147. "Enter the list of fields that you have created or modified and want to "
  148. "export in this module. New models will be exported as long as you choose one"
  149. " of his fields."
  150. msgstr ""
  151. #. module: module_prototyper
  152. #: help:module_prototyper,group_ids:0
  153. msgid ""
  154. "Enter the list of groups that you have created and want to export in this "
  155. "module."
  156. msgstr ""
  157. #. module: module_prototyper
  158. #: help:module_prototyper,menu_ids:0
  159. msgid ""
  160. "Enter the list of menu items that you have created and want to export in "
  161. "this module. Related windows actions will be exported as well."
  162. msgstr ""
  163. #. module: module_prototyper
  164. #: help:module_prototyper,rule_ids:0
  165. msgid ""
  166. "Enter the list of record rules that you have created and want to export in "
  167. "this module."
  168. msgstr ""
  169. #. module: module_prototyper
  170. #: help:module_prototyper,report_ids:0
  171. msgid ""
  172. "Enter the list of reports that you have created and want to export in this "
  173. "module."
  174. msgstr ""
  175. #. module: module_prototyper
  176. #: help:module_prototyper,dependency_ids:0
  177. msgid ""
  178. "Enter the list of required modules that need to be installed for your module"
  179. " to work properly"
  180. msgstr ""
  181. #. module: module_prototyper
  182. #: help:module_prototyper,view_ids:0
  183. msgid ""
  184. "Enter the list of views that you have created and want to export in this "
  185. "module."
  186. msgstr ""
  187. #. module: module_prototyper
  188. #: help:module_prototyper,activity_ids:0
  189. msgid ""
  190. "Enter the list of workflow activities that you have created and want to "
  191. "export in this module"
  192. msgstr ""
  193. #. module: module_prototyper
  194. #: help:module_prototyper,transition_ids:0
  195. msgid ""
  196. "Enter the list of workflow transitions that you have created and want to "
  197. "export in this module"
  198. msgstr ""
  199. #. module: module_prototyper
  200. #: help:module_prototyper,maintainer:0
  201. msgid ""
  202. "Enter the name of the person or organization who will maintain this module"
  203. msgstr ""
  204. #. module: module_prototyper
  205. #: help:module_prototyper,version:0
  206. msgid "Enter the version of your module with 5 digits"
  207. msgstr ""
  208. #. module: module_prototyper
  209. #: help:module_prototyper,author:0
  210. msgid "Enter your name"
  211. msgstr ""
  212. #. module: module_prototyper
  213. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  214. #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
  215. msgid "Export"
  216. msgstr ""
  217. #. module: module_prototyper
  218. #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
  219. msgid "Export Complete"
  220. msgstr ""
  221. #. module: module_prototyper
  222. #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action
  223. #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
  224. msgid "Export Module"
  225. msgstr ""
  226. #. module: module_prototyper
  227. #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
  228. msgid "Export Settings"
  229. msgstr ""
  230. #. module: module_prototyper
  231. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields
  232. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.ir_model_model_fields
  233. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  234. #: field:module_prototyper,field_ids:0
  235. msgid "Fields"
  236. msgstr "Campos"
  237. #. module: module_prototyper
  238. #: field:module_prototyper.module.export,data:0
  239. msgid "File"
  240. msgstr ""
  241. #. module: module_prototyper
  242. #: field:module_prototyper.module.export,name:0
  243. msgid "File Name"
  244. msgstr ""
  245. #. module: module_prototyper
  246. #: selection:module_prototyper,license:0
  247. msgid "GPL Version 3"
  248. msgstr ""
  249. #. module: module_prototyper
  250. #: selection:module_prototyper,license:0
  251. msgid "GPL-3 or later version"
  252. msgstr ""
  253. #. module: module_prototyper
  254. #: field:module_prototyper,group_ids:0
  255. msgid "Groups"
  256. msgstr ""
  257. #. module: module_prototyper
  258. #: field:ir.model.fields,helper:0
  259. msgid "Helper"
  260. msgstr ""
  261. #. module: module_prototyper
  262. #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
  263. msgid "Here is the exported module:"
  264. msgstr ""
  265. #. module: module_prototyper
  266. #: field:module_prototyper,id:0 field:module_prototyper.module.export,id:0
  267. msgid "ID"
  268. msgstr "ID"
  269. #. module: module_prototyper
  270. #: field:module_prototyper,icon_image:0
  271. msgid "Icon"
  272. msgstr ""
  273. #. module: module_prototyper
  274. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  275. msgid "Interface"
  276. msgstr ""
  277. #. module: module_prototyper
  278. #: selection:module_prototyper,license:0
  279. msgid "LGPL-3"
  280. msgstr ""
  281. #. module: module_prototyper
  282. #: selection:module_prototyper,license:0
  283. msgid "LGPL-3 or later version"
  284. msgstr ""
  285. #. module: module_prototyper
  286. #: field:module_prototyper,write_uid:0
  287. #: field:module_prototyper.module.export,write_uid:0
  288. msgid "Last Updated by"
  289. msgstr "Última actualización de"
  290. #. module: module_prototyper
  291. #: field:module_prototyper,write_date:0
  292. #: field:module_prototyper.module.export,write_date:0
  293. msgid "Last Updated on"
  294. msgstr "Última actualización en"
  295. #. module: module_prototyper
  296. #: field:module_prototyper,license:0
  297. msgid "License"
  298. msgstr ""
  299. #. module: module_prototyper
  300. #: field:module_prototyper,maintainer:0
  301. msgid "Maintainer"
  302. msgstr ""
  303. #. module: module_prototyper
  304. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access
  305. #: field:module_prototyper,menu_ids:0
  306. msgid "Menu Items"
  307. msgstr ""
  308. #. module: module_prototyper
  309. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  310. msgid "Module"
  311. msgstr ""
  312. #. module: module_prototyper
  313. #: field:module_prototyper,human_name:0
  314. msgid "Module Name"
  315. msgstr ""
  316. #. module: module_prototyper
  317. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper
  318. msgid "Module Prototyper"
  319. msgstr ""
  320. #. module: module_prototyper
  321. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper
  322. msgid "Module Prototypes"
  323. msgstr ""
  324. #. module: module_prototyper
  325. #: view:ir.model:module_prototyper.view_ir_model_form
  326. msgid "Notes"
  327. msgstr ""
  328. #. module: module_prototyper
  329. #: field:ir.model.fields,notes:0
  330. msgid "Notes to developers."
  331. msgstr ""
  332. #. module: module_prototyper
  333. #: view:ir.model.fields:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
  334. msgid ""
  335. "Notes to help developers to understand the work or advanced features that "
  336. "should be added, ie: onchange, etc."
  337. msgstr ""
  338. #. module: module_prototyper
  339. #: selection:module_prototyper,license:0
  340. msgid "Other OSI Approved Licence"
  341. msgstr ""
  342. #. module: module_prototyper
  343. #: selection:module_prototyper,license:0
  344. msgid "Other Proprietary"
  345. msgstr ""
  346. #. module: module_prototyper
  347. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view
  348. msgid "Prototype"
  349. msgstr ""
  350. #. module: module_prototyper
  351. #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list
  352. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper
  353. msgid "Prototypes"
  354. msgstr ""
  355. #. module: module_prototyper
  356. #: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:44
  357. #: field:ir.model.fields,limit:0 help:ir.model.fields,limit:0
  358. #, python-format
  359. msgid "Read limit"
  360. msgstr ""
  361. #. module: module_prototyper
  362. #: field:module_prototyper,rule_ids:0
  363. msgid "Record Rules"
  364. msgstr ""
  365. #. module: module_prototyper
  366. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  367. #: field:module_prototyper,report_ids:0
  368. msgid "Reports"
  369. msgstr ""
  370. #. module: module_prototyper
  371. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  372. msgid "Security"
  373. msgstr ""
  374. #. module: module_prototyper
  375. #: field:module_prototyper.module.export,state:0
  376. msgid "State"
  377. msgstr "Estado"
  378. #. module: module_prototyper
  379. #: field:module_prototyper,summary:0
  380. msgid "Summary"
  381. msgstr ""
  382. #. module: module_prototyper
  383. #: field:module_prototyper,name:0
  384. msgid "Technical Name"
  385. msgstr ""
  386. #. module: module_prototyper
  387. #: view:ir.model.fields:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
  388. msgid "Text that will be set as the helper of the field..."
  389. msgstr ""
  390. #. module: module_prototyper
  391. #: help:module_prototyper,human_name:0
  392. msgid ""
  393. "The Module Name will be used as the displayed name of the exported module."
  394. msgstr ""
  395. #. module: module_prototyper
  396. #: help:module_prototyper,icon_image:0
  397. msgid ""
  398. "The icon set up here will be used as the icon for the exported module also"
  399. msgstr ""
  400. #. module: module_prototyper
  401. #: help:module_prototyper,data_ids:0
  402. msgid "The records matching the filters will be added as data."
  403. msgstr ""
  404. #. module: module_prototyper
  405. #: help:module_prototyper,demo_ids:0
  406. msgid "The records matching the filters will be added as demo data."
  407. msgstr ""
  408. #. module: module_prototyper
  409. #: help:module_prototyper,name:0
  410. msgid ""
  411. "The technical name will be used to define the name of the exported module, "
  412. "the name of the model."
  413. msgstr ""
  414. #. module: module_prototyper
  415. #: field:module_prototyper,transition_ids:0
  416. msgid "Transitions"
  417. msgstr ""
  418. #. module: module_prototyper
  419. #: field:module_prototyper,version:0
  420. msgid "Version"
  421. msgstr ""
  422. #. module: module_prototyper
  423. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_action_ui_view
  424. #: field:module_prototyper,view_ids:0
  425. msgid "Views"
  426. msgstr ""
  427. #. module: module_prototyper
  428. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  429. #: field:module_prototyper,website:0
  430. msgid "Website"
  431. msgstr ""
  432. #. module: module_prototyper
  433. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  434. msgid "Workflows"
  435. msgstr ""
  436. #. module: module_prototyper
  437. #: selection:module_prototyper.module.export,state:0
  438. msgid "choose"
  439. msgstr ""
  440. #. module: module_prototyper
  441. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  442. msgid "ex: Module Prototyper"
  443. msgstr ""
  444. #. module: module_prototyper
  445. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  446. msgid "ex: Odoo Community Association"
  447. msgstr ""
  448. #. module: module_prototyper
  449. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  450. msgid "ex: Others, Sales, Website"
  451. msgstr ""
  452. #. module: module_prototyper
  453. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  454. msgid "ex: Prototype your module."
  455. msgstr ""
  456. #. module: module_prototyper
  457. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  458. msgid "ex: http://odoo-community.org/"
  459. msgstr ""
  460. #. module: module_prototyper
  461. #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  462. msgid "ex: module_prototyper"
  463. msgstr ""
  464. #. module: module_prototyper
  465. #: selection:module_prototyper.module.export,state:0
  466. msgid "get"
  467. msgstr ""
  468. #. module: module_prototyper
  469. #: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:36
  470. #: help:ir.model.fields,column1:0
  471. #, python-format
  472. msgid "name of the column referring to 'these' records in the relation table"
  473. msgstr ""
  474. #. module: module_prototyper
  475. #: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:41
  476. #: help:ir.model.fields,column2:0
  477. #, python-format
  478. msgid "name of the column referring to 'those' records in the relation table"
  479. msgstr ""
  480. #. module: module_prototyper
  481. #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
  482. msgid "or"
  483. msgstr "o"