|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * attachment_base_synchronize # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:43+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Attachment" msgstr "Priponka"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name msgid "Attachment Name" msgstr "Naziv priponke"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url msgid "Attachment URL" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id msgid "Attachment id" msgstr "ID priponke"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree msgid "Attachments" msgstr "Priponke"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Binary" msgstr "Binarno"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum msgid "Checksum/SHA1" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Company" msgstr "Družba"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Creation Month" msgstr "Mesec nastanka"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas msgid "Database Data" msgstr "Podatki o podatkovni bazi"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description msgid "Description" msgstr "Opis"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Done" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Error" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash msgid "External hash" msgstr "Zunanji hash"
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Failed" msgstr "Neuspešno"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas msgid "File Content" msgstr "Vsebina datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname msgid "File Name" msgstr "Naziv datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size msgid "File Size" msgstr "Velikost datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:54 #, python-format msgid "" "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch" " the task." msgstr "" "Datoteka okvarjena: Nekaj je narobe s pridobljeno datoteko. Ponovno zaženite" " opravilo, prosim."
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash msgid "" "File hash comes from the external owner of the file.\n" "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file." msgstr "" "Hash datoteke prihaja z zunanjim lastnikom datoteke.\n" "Če je podano, omogoča preverjanje, če je prenesena datoteke natančna kopija originalne."
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash msgid "" "File hash computed with file data to be compared to external hash when " "provided." msgstr "" "Hash datoteke obdelan s podatki o datoteki za primerjavo z zunanjim hash (če" " je podan)."
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "File type" msgstr "Tip datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Filter on my documents" msgstr "Filtriraj po mojih dokumentih"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Group By" msgstr "Združi po"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content msgid "Indexed Content" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash msgid "Internal hash" msgstr "Interni hash"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public msgid "Is public document" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id msgid "Link to ir.attachment model " msgstr "Povezava do ir.attachment model "
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment msgid "Meta data Attachments" msgstr "Metadata priponk"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype msgid "Mime Type" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "My Document(s)" msgstr "Moji dokumenti"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Owner" msgstr "Lastnik"
#. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Pending" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field msgid "Resource Field" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id msgid "Resource ID" msgstr "ID vira"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model msgid "Resource Model" msgstr "Model vira"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name msgid "Resource Name" msgstr "Naziv vira"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Run" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form msgid "Set to Done" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "State" msgstr "Stanje"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message msgid "State message" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname msgid "Stored Filename" msgstr "Shranjeni naziv datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date msgid "Sync date" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model msgid "The database object this attachment will be attached to." msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type msgid "" "The file type determines an import method to be used to parse and transform " "data before their import in ERP or an export" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id msgid "The record id this is attached to." msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Type" msgstr "Tip"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "URL" msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url msgid "Url" msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type msgid "" "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet " "link to your file." msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata msgid "ir.attachment.metadata" msgstr ""
|