You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

296 lines
8.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sql_export
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  14. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: sl\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: sql_export
  22. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
  23. msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
  24. msgstr "Uporabniku dovoli shranjevanje datoteke s podatki o SQL zahtevku"
  25. #. module: sql_export
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_group_ids
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  28. msgid "Allowed Groups"
  29. msgstr "Dovoljene skupine"
  30. #. module: sql_export
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_user_ids
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  33. msgid "Allowed Users"
  34. msgstr "Dovoljeni uporabniki"
  35. #. module: sql_export
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  37. msgid "Cancel"
  38. msgstr "Preklic"
  39. #. module: sql_export
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_copy_options
  41. msgid "Copy Options"
  42. msgstr "Opcije kopiranja"
  43. #. module: sql_export
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_uid
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_uid
  46. msgid "Created by"
  47. msgstr "Ustvaril"
  48. #. module: sql_export
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_date
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_date
  51. msgid "Created on"
  52. msgstr "Ustvarjeno"
  53. #. module: sql_export
  54. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  55. msgid "Csv File"
  56. msgstr "CSV datoteka"
  57. #. module: sql_export
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_display_name
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_display_name
  60. msgid "Display Name"
  61. msgstr "Prikazni naziv"
  62. #. module: sql_export
  63. #: selection:sql.export,state:0
  64. msgid "Draft"
  65. msgstr "Osnutek"
  66. #. module: sql_export
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_encoding
  68. msgid "Encoding"
  69. msgstr ""
  70. #. module: sql_export
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  72. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  73. msgid "Execute Query"
  74. msgstr "Izvedi poizvedbo"
  75. #. module: sql_export
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  77. msgid "Export"
  78. msgstr "Izvoz"
  79. #. module: sql_export
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  81. msgid "Export file"
  82. msgstr "Izvoz datoteke"
  83. #. module: sql_export
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_binary_file
  85. msgid "File"
  86. msgstr "Datoteka"
  87. #. module: sql_export
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_file_name
  89. msgid "File Name"
  90. msgstr "Naziv datoteke"
  91. #. module: sql_export
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_id
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_id
  94. msgid "ID"
  95. msgstr "ID"
  96. #. module: sql_export
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export___last_update
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard___last_update
  99. msgid "Last Modified on"
  100. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  101. #. module: sql_export
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_uid
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_uid
  104. msgid "Last Updated by"
  105. msgstr "Zadnji posodobil"
  106. #. module: sql_export
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_date
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_date
  109. msgid "Last Updated on"
  110. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  111. #. module: sql_export
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_name
  113. msgid "Name"
  114. msgstr "Naziv"
  115. #. module: sql_export
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_field_ids
  117. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  118. msgid "Parameters"
  119. msgstr "Parametri"
  120. #. module: sql_export
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_query
  122. msgid "Query"
  123. msgstr "Poizvedba"
  124. #. module: sql_export
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  126. msgid "Request Name"
  127. msgstr "Naziv zahtevka"
  128. #. module: sql_export
  129. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
  130. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  131. msgid "SQL Export"
  132. msgstr "SQL izvoz"
  133. #. module: sql_export
  134. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
  135. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
  136. msgid "SQL Parameter"
  137. msgstr "SQL parameter"
  138. #. module: sql_export
  139. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  140. msgid "SQL Request"
  141. msgstr "SQL zahtevek"
  142. #. module: sql_export
  143. #: selection:sql.export,state:0
  144. msgid "SQL Valid"
  145. msgstr "SQL veljaven"
  146. #. module: sql_export
  147. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
  148. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
  150. msgid "SQL export"
  151. msgstr "SQL izvoz"
  152. #. module: sql_export
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  154. msgid "Set to Draft"
  155. msgstr "Nastavi kot osnutek"
  156. #. module: sql_export
  157. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
  158. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
  159. msgid "Sql Export"
  160. msgstr "SQL izvoz"
  161. #. module: sql_export
  162. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
  163. msgid "Sql Export Variables"
  164. msgstr "SQL izvozne spremenljivke"
  165. #. module: sql_export
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_sql_export_id
  167. msgid "Sql export id"
  168. msgstr "ID SQL izvoza"
  169. #. module: sql_export
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_state
  171. msgid "State"
  172. msgstr "Stanje"
  173. #. module: sql_export
  174. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export_state
  175. msgid ""
  176. "State of the Request:\n"
  177. " * 'Draft': Not tested\n"
  178. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  179. msgstr ""
  180. "Stanje zahtevka:\n"
  181. " * 'Osnutek': ni testirano\n"
  182. " * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven"
  183. #. module: sql_export
  184. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  185. msgid "Validate SQL Expression"
  186. msgstr "Overjanje SQL izraza"
  187. #. module: sql_export
  188. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export_query
  189. msgid ""
  190. "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  191. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  192. msgstr ""
  193. "Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  194. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  195. #. module: sql_export
  196. #: selection:sql.export,encoding:0
  197. msgid "big5"
  198. msgstr ""
  199. #. module: sql_export
  200. #: selection:sql.export,encoding:0
  201. msgid "gb18030"
  202. msgstr ""
  203. #. module: sql_export
  204. #: selection:sql.export,encoding:0
  205. msgid "koir8_r"
  206. msgstr ""
  207. #. module: sql_export
  208. #: selection:sql.export,encoding:0
  209. msgid "latin1"
  210. msgstr ""
  211. #. module: sql_export
  212. #: selection:sql.export,encoding:0
  213. msgid "latin2"
  214. msgstr ""
  215. #. module: sql_export
  216. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  217. msgid "or"
  218. msgstr "ali"
  219. #. module: sql_export
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  221. msgid "select * from res_partner"
  222. msgstr "select * from res_partner"
  223. #. module: sql_export
  224. #: selection:sql.export,encoding:0
  225. msgid "shift_jis"
  226. msgstr ""
  227. #. module: sql_export
  228. #: selection:sql.export,encoding:0
  229. msgid "utf-16"
  230. msgstr ""
  231. #. module: sql_export
  232. #: selection:sql.export,encoding:0
  233. msgid "utf-8"
  234. msgstr ""
  235. #. module: sql_export
  236. #: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  237. msgid "variables_placeholder"
  238. msgstr "variables_placeholder"
  239. #. module: sql_export
  240. #: selection:sql.export,encoding:0
  241. msgid "windows-1251"
  242. msgstr ""
  243. #. module: sql_export
  244. #: selection:sql.export,encoding:0
  245. msgid "windows-1252"
  246. msgstr ""