You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

405 lines
15 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_base_synchronize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: fa\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #. module: attachment_base_synchronize
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
  22. msgid "Action Needed"
  23. msgstr ""
  24. #. module: attachment_base_synchronize
  25. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  26. msgid "Attachment"
  27. msgstr ""
  28. #. module: attachment_base_synchronize
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
  30. msgid "Attachment Name"
  31. msgstr ""
  32. #. module: attachment_base_synchronize
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
  34. msgid "Attachment URL"
  35. msgstr ""
  36. #. module: attachment_base_synchronize
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  38. msgid "Attachment id"
  39. msgstr ""
  40. #. module: attachment_base_synchronize
  41. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
  43. msgid "Attachments"
  44. msgstr ""
  45. #. module: attachment_base_synchronize
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  47. msgid "Binary"
  48. msgstr ""
  49. #. module: attachment_base_synchronize
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
  51. msgid "Checksum/SHA1"
  52. msgstr ""
  53. #. module: attachment_base_synchronize
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
  55. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  56. msgid "Company"
  57. msgstr ""
  58. #. module: attachment_base_synchronize
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
  60. msgid "Created by"
  61. msgstr "ایجاد شده توسط"
  62. #. module: attachment_base_synchronize
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
  64. msgid "Created on"
  65. msgstr "ایجاد شده در"
  66. #. module: attachment_base_synchronize
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  68. msgid "Creation Month"
  69. msgstr ""
  70. #. module: attachment_base_synchronize
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
  72. msgid "Database Data"
  73. msgstr ""
  74. #. module: attachment_base_synchronize
  75. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
  76. msgid "Date of the last message posted on the record."
  77. msgstr "تاریخ آخرین پیغام پست شده از این رکورد"
  78. #. module: attachment_base_synchronize
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
  80. msgid "Description"
  81. msgstr "توصیف"
  82. #. module: attachment_base_synchronize
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
  84. msgid "Display Name"
  85. msgstr "نام نمایشی"
  86. #. module: attachment_base_synchronize
  87. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  88. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  89. msgid "Done"
  90. msgstr ""
  91. #. module: attachment_base_synchronize
  92. #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
  93. msgid "Email Thread"
  94. msgstr ""
  95. #. module: attachment_base_synchronize
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  97. msgid "Error"
  98. msgstr ""
  99. #. module: attachment_base_synchronize
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  101. msgid "External hash"
  102. msgstr ""
  103. #. module: attachment_base_synchronize
  104. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  105. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  106. msgid "Failed"
  107. msgstr ""
  108. #. module: attachment_base_synchronize
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
  110. msgid "File Content"
  111. msgstr ""
  112. #. module: attachment_base_synchronize
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
  114. msgid "File Name"
  115. msgstr ""
  116. #. module: attachment_base_synchronize
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
  118. msgid "File Size"
  119. msgstr ""
  120. #. module: attachment_base_synchronize
  121. #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
  122. #, python-format
  123. msgid ""
  124. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch"
  125. " the task."
  126. msgstr ""
  127. #. module: attachment_base_synchronize
  128. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  129. msgid ""
  130. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  131. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
  132. msgstr ""
  133. #. module: attachment_base_synchronize
  134. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  135. msgid ""
  136. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  137. "provided."
  138. msgstr ""
  139. #. module: attachment_base_synchronize
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  141. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  142. msgid "File type"
  143. msgstr ""
  144. #. module: attachment_base_synchronize
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  146. msgid "Filter on my documents"
  147. msgstr ""
  148. #. module: attachment_base_synchronize
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
  150. msgid "Followers"
  151. msgstr "دنبال‌کنندگان"
  152. #. module: attachment_base_synchronize
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
  154. msgid "Followers (Channels)"
  155. msgstr ""
  156. #. module: attachment_base_synchronize
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
  158. msgid "Followers (Partners)"
  159. msgstr ""
  160. #. module: attachment_base_synchronize
  161. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  162. msgid "Group By"
  163. msgstr "گروه‌بندی برمبنای"
  164. #. module: attachment_base_synchronize
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
  166. msgid "ID"
  167. msgstr "شناسه"
  168. #. module: attachment_base_synchronize
  169. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
  170. msgid "If checked new messages require your attention."
  171. msgstr ""
  172. "اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
  173. #. module: attachment_base_synchronize
  174. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
  175. msgid "If checked, new messages require your attention."
  176. msgstr ""
  177. #. module: attachment_base_synchronize
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
  179. msgid "Indexed Content"
  180. msgstr ""
  181. #. module: attachment_base_synchronize
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  183. msgid "Internal hash"
  184. msgstr ""
  185. #. module: attachment_base_synchronize
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
  187. msgid "Is Follower"
  188. msgstr ""
  189. #. module: attachment_base_synchronize
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
  191. msgid "Is public document"
  192. msgstr ""
  193. #. module: attachment_base_synchronize
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
  195. msgid "Last Message Date"
  196. msgstr "تاریخ آخرین پیام"
  197. #. module: attachment_base_synchronize
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
  199. msgid "Last Modified on"
  200. msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
  201. #. module: attachment_base_synchronize
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
  203. msgid "Last Updated by"
  204. msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
  205. #. module: attachment_base_synchronize
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
  207. msgid "Last Updated on"
  208. msgstr "آخرین به روز رسانی در"
  209. #. module: attachment_base_synchronize
  210. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  211. msgid "Link to ir.attachment model "
  212. msgstr ""
  213. #. module: attachment_base_synchronize
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
  215. msgid "Messages"
  216. msgstr "پیام‌ها"
  217. #. module: attachment_base_synchronize
  218. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
  219. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
  220. msgid "Meta data Attachments"
  221. msgstr ""
  222. #. module: attachment_base_synchronize
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
  224. msgid "Mime Type"
  225. msgstr ""
  226. #. module: attachment_base_synchronize
  227. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  228. msgid "My Document(s)"
  229. msgstr ""
  230. #. module: attachment_base_synchronize
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
  232. msgid "Number of Actions"
  233. msgstr ""
  234. #. module: attachment_base_synchronize
  235. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
  236. msgid "Number of messages which requires an action"
  237. msgstr ""
  238. #. module: attachment_base_synchronize
  239. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
  240. msgid "Number of unread messages"
  241. msgstr ""
  242. #. module: attachment_base_synchronize
  243. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  244. msgid "Owner"
  245. msgstr ""
  246. #. module: attachment_base_synchronize
  247. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  248. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  249. msgid "Pending"
  250. msgstr ""
  251. #. module: attachment_base_synchronize
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
  253. msgid "Resource Field"
  254. msgstr ""
  255. #. module: attachment_base_synchronize
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  257. msgid "Resource ID"
  258. msgstr ""
  259. #. module: attachment_base_synchronize
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  261. msgid "Resource Model"
  262. msgstr ""
  263. #. module: attachment_base_synchronize
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
  265. msgid "Resource Name"
  266. msgstr ""
  267. #. module: attachment_base_synchronize
  268. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  269. msgid "Run"
  270. msgstr ""
  271. #. module: attachment_base_synchronize
  272. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  273. msgid "Set to Done"
  274. msgstr ""
  275. #. module: attachment_base_synchronize
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
  277. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  278. msgid "State"
  279. msgstr ""
  280. #. module: attachment_base_synchronize
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
  282. msgid "State message"
  283. msgstr ""
  284. #. module: attachment_base_synchronize
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
  286. msgid "Stored Filename"
  287. msgstr ""
  288. #. module: attachment_base_synchronize
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
  290. msgid "Sync date"
  291. msgstr ""
  292. #. module: attachment_base_synchronize
  293. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  294. msgid "The database object this attachment will be attached to"
  295. msgstr ""
  296. #. module: attachment_base_synchronize
  297. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  298. msgid ""
  299. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  300. "data before their import in ERP or an export"
  301. msgstr ""
  302. #. module: attachment_base_synchronize
  303. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  304. msgid "The record id this is attached to"
  305. msgstr ""
  306. #. module: attachment_base_synchronize
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  308. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  309. msgid "Type"
  310. msgstr "نوع"
  311. #. module: attachment_base_synchronize
  312. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  313. msgid "URL"
  314. msgstr ""
  315. #. module: attachment_base_synchronize
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
  317. msgid "Unread Messages"
  318. msgstr "پیام های ناخوانده"
  319. #. module: attachment_base_synchronize
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
  321. msgid "Unread Messages Counter"
  322. msgstr ""
  323. #. module: attachment_base_synchronize
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
  325. msgid "Url"
  326. msgstr ""
  327. #. module: attachment_base_synchronize
  328. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  329. msgid ""
  330. "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
  331. "link to your file"
  332. msgstr ""