You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

399 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auto_backup
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Zwygart <zwygart@gmail.com>, 2016
  8. # David BEAL <david.beal@akretion.com>, 2016
  9. # Sébastien LANGE (SYLEAM) <sebastien.lange@syleam.fr>, 2016
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n"
  16. "Last-Translator: Sébastien LANGE (SYLEAM) <sebastien.lange@syleam.fr>, 2016\n"
  17. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: fr\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. #. module: auto_backup
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  25. msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
  26. msgstr "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
  27. #. module: auto_backup
  28. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
  29. msgid "Absolute path for storing the backups"
  30. msgstr "Chemin absolu pour enregistrer les sauvegardes. "
  31. #. module: auto_backup
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_needaction
  33. msgid "Action Needed"
  34. msgstr "Action requise"
  35. #. module: auto_backup
  36. #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
  37. #: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
  38. msgid "Automated Backups"
  39. msgstr "Sauvegardes automatisées"
  40. #. module: auto_backup
  41. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  42. msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
  43. msgstr ""
  44. "Les sauvegardes automatisées de la base de donnée peuvent être planifiées "
  45. "comme suit : "
  46. #. module: auto_backup
  47. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  48. msgid "Backup Failed"
  49. msgstr ""
  50. #. module: auto_backup
  51. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
  52. msgid "Backup Successful"
  53. msgstr ""
  54. #. module: auto_backup
  55. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
  56. msgid "Backups"
  57. msgstr "Sauvegardes"
  58. #. module: auto_backup
  59. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
  60. msgid ""
  61. "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
  62. "autodeletion."
  63. msgstr ""
  64. "Les sauvegardes plus âgées que ceci seront automatiquement supprimées. "
  65. "Indiquez 0 pour désactiver la suppression automatique. "
  66. #. module: auto_backup
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  68. msgid "Basic backup configuration"
  69. msgstr "Configuration de base de sauvegarde"
  70. #. module: auto_backup
  71. #: sql_constraint:db.backup:0
  72. msgid "Cannot duplicate a configuration."
  73. msgstr "Impossible de dupliquer une configuration"
  74. #. module: auto_backup
  75. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method
  76. msgid "Choose the storage method for this backup."
  77. msgstr "Choisissez la méthode d'enregistrement pour cette sauvegarde. "
  78. #. module: auto_backup
  79. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
  80. #, python-format
  81. msgid "Cleanup of old database backups failed."
  82. msgstr ""
  83. #. module: auto_backup
  84. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
  85. #, python-format
  86. msgid "Connection Test Failed!"
  87. msgstr "Echec du test de connexion !"
  88. #. module: auto_backup
  89. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
  90. #, python-format
  91. msgid "Connection Test Succeeded!"
  92. msgstr ""
  93. #. module: auto_backup
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
  95. msgid "Created by"
  96. msgstr "Créé par"
  97. #. module: auto_backup
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date
  99. msgid "Created on"
  100. msgstr "Créé le"
  101. #. module: auto_backup
  102. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
  103. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  104. #, python-format
  105. msgid "Database backup failed."
  106. msgstr ""
  107. #. module: auto_backup
  108. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
  109. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
  110. #, python-format
  111. msgid "Database backup succeeded."
  112. msgstr ""
  113. #. module: auto_backup
  114. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_last_post
  115. msgid "Date of the last message posted on the record."
  116. msgstr "Date du dernier message publié sur cet enregistrement"
  117. #. module: auto_backup
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
  119. msgid "Days to keep"
  120. msgstr ""
  121. #. module: auto_backup
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
  123. msgid "Display Name"
  124. msgstr "Nom affiché"
  125. #. module: auto_backup
  126. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
  127. #, python-format
  128. msgid ""
  129. "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
  130. msgstr ""
  131. #. module: auto_backup
  132. #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
  133. msgid "Email Thread"
  134. msgstr "Discussion de courriel"
  135. #. module: auto_backup
  136. #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
  137. msgid "Execute backup(s)"
  138. msgstr ""
  139. #. module: auto_backup
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
  141. msgid "Folder"
  142. msgstr "Dossier"
  143. #. module: auto_backup
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_follower_ids
  145. msgid "Followers"
  146. msgstr "Abonnés"
  147. #. module: auto_backup
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_channel_ids
  149. msgid "Followers (Channels)"
  150. msgstr "Abonnés (canaux)"
  151. #. module: auto_backup
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_partner_ids
  153. msgid "Followers (Partners)"
  154. msgstr "Abonnés (partenaires)"
  155. #. module: auto_backup
  156. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  157. msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
  158. msgstr ""
  159. #. module: auto_backup
  160. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  161. msgid "Help"
  162. msgstr ""
  163. #. module: auto_backup
  164. #: sql_constraint:db.backup:0
  165. msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
  166. msgstr ""
  167. #. module: auto_backup
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id
  169. msgid "ID"
  170. msgstr "ID"
  171. #. module: auto_backup
  172. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_unread
  173. msgid "If checked new messages require your attention."
  174. msgstr "Si coché, les nouveaux messages seront portés à votre attention."
  175. #. module: auto_backup
  176. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_needaction
  177. msgid "If checked, new messages require your attention."
  178. msgstr "Si coché, les nouveaux messages demanderont votre attention."
  179. #. module: auto_backup
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_is_follower
  181. msgid "Is Follower"
  182. msgstr "Est abonné"
  183. #. module: auto_backup
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_last_post
  185. msgid "Last Message Date"
  186. msgstr "Date du dernier message"
  187. #. module: auto_backup
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update
  189. msgid "Last Modified on"
  190. msgstr "Dernière modification le"
  191. #. module: auto_backup
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
  193. msgid "Last Updated by"
  194. msgstr "Mis à jour par"
  195. #. module: auto_backup
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
  197. msgid "Last Updated on"
  198. msgstr "Mis à jour le"
  199. #. module: auto_backup
  200. #: selection:db.backup,method:0
  201. msgid "Local disk"
  202. msgstr ""
  203. #. module: auto_backup
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_ids
  205. msgid "Messages"
  206. msgstr "Messages"
  207. #. module: auto_backup
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method
  209. msgid "Method"
  210. msgstr "Méthode"
  211. #. module: auto_backup
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
  213. msgid "Name"
  214. msgstr "Nom"
  215. #. module: auto_backup
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_needaction_counter
  217. msgid "Number of Actions"
  218. msgstr "Nombre d'actions"
  219. #. module: auto_backup
  220. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_needaction_counter
  221. msgid "Number of messages which requires an action"
  222. msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
  223. #. module: auto_backup
  224. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_unread_counter
  225. msgid "Number of unread messages"
  226. msgstr "Nombre de messages non-lus"
  227. #. module: auto_backup
  228. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
  229. msgid ""
  230. "Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
  231. "permissions for that file."
  232. msgstr ""
  233. #. module: auto_backup
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
  235. msgid "Private key location"
  236. msgstr ""
  237. #. module: auto_backup
  238. #: selection:db.backup,method:0
  239. msgid "Remote SFTP server"
  240. msgstr ""
  241. #. module: auto_backup
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
  243. msgid "SFTP Password"
  244. msgstr ""
  245. #. module: auto_backup
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
  247. msgid "SFTP Port"
  248. msgstr ""
  249. #. module: auto_backup
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
  251. msgid "SFTP Server"
  252. msgstr ""
  253. #. module: auto_backup
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  255. msgid "SFTP Settings"
  256. msgstr ""
  257. #. module: auto_backup
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
  259. msgid "Search options"
  260. msgstr ""
  261. #. module: auto_backup
  262. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  263. msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
  264. msgstr ""
  265. #. module: auto_backup
  266. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  267. msgid ""
  268. "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
  269. "generated."
  270. msgstr ""
  271. #. module: auto_backup
  272. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name
  273. msgid "Summary of this backup process"
  274. msgstr ""
  275. #. module: auto_backup
  276. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  277. msgid "Test SFTP Connection"
  278. msgstr ""
  279. #. module: auto_backup
  280. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
  281. msgid ""
  282. "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
  283. msgstr ""
  284. #. module: auto_backup
  285. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
  286. msgid ""
  287. "The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
  288. "then this is the password to decrypt it."
  289. msgstr ""
  290. #. module: auto_backup
  291. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
  292. msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
  293. msgstr ""
  294. #. module: auto_backup
  295. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
  296. msgid ""
  297. "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
  298. " on the external server."
  299. msgstr ""
  300. #. module: auto_backup
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_unread
  302. msgid "Unread Messages"
  303. msgstr "Messages non-lus"
  304. #. module: auto_backup
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_unread_counter
  306. msgid "Unread Messages Counter"
  307. msgstr "Compteur de messages non-lus"
  308. #. module: auto_backup
  309. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  310. msgid ""
  311. "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
  312. "you specify."
  313. msgstr ""
  314. #. module: auto_backup
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
  316. msgid "Username in the SFTP Server"
  317. msgstr ""
  318. #. module: auto_backup
  319. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  320. msgid "Warning:"
  321. msgstr ""
  322. #. module: auto_backup
  323. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  324. msgid "john"
  325. msgstr ""
  326. #. module: auto_backup
  327. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  328. msgid "sftp.example.com"
  329. msgstr ""