You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

159 lines
4.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auth_brute_force
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:43+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:43+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  15. "Language: sl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  20. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: auth_brute_force
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_form
  23. msgid "Add remote to whitelist"
  24. msgstr ""
  25. #. module: auth_brute_force
  26. #: model:ir.actions.act_window,name:auth_brute_force.action_res_authentication_attempt
  27. #: model:ir.ui.menu,name:auth_brute_force.menu_res_authentication_attempt
  28. msgid "Authentication Attempts"
  29. msgstr "Poskusov overjanja"
  30. #. module: auth_brute_force
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_result
  32. msgid "Authentication Result"
  33. msgstr "Rezultati overjanja"
  34. #. module: auth_brute_force
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_search
  36. #: selection:res.authentication.attempt,result:0
  37. msgid "Banned"
  38. msgstr "Prepovedan"
  39. #. module: auth_brute_force
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_create_uid
  41. msgid "Created by"
  42. msgstr "Ustvaril"
  43. #. module: auth_brute_force
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_create_date
  45. msgid "Created on"
  46. msgstr "Ustvarjeno"
  47. #. module: auth_brute_force
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_display_name
  49. msgid "Display Name"
  50. msgstr "Prikazni naziv"
  51. #. module: auth_brute_force
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_search
  53. #: selection:res.authentication.attempt,result:0
  54. msgid "Failed"
  55. msgstr "Neuspešno"
  56. #. module: auth_brute_force
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_id
  58. msgid "ID"
  59. msgstr "ID"
  60. #. module: auth_brute_force
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt___last_update
  62. msgid "Last Modified on"
  63. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  64. #. module: auth_brute_force
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_write_uid
  66. msgid "Last Updated by"
  67. msgstr "Zadnji posodobil"
  68. #. module: auth_brute_force
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_write_date
  70. msgid "Last Updated on"
  71. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  72. #. module: auth_brute_force
  73. #: model:ir.model.fields,help:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_remote_metadata
  74. msgid "Metadata publicly available for remote IP"
  75. msgstr ""
  76. #. module: auth_brute_force
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_remote
  78. #, fuzzy
  79. msgid "Remote IP"
  80. msgstr "Oddaljeni ID"
  81. #. module: auth_brute_force
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_remote_metadata
  83. msgid "Remote IP metadata"
  84. msgstr ""
  85. #. module: auth_brute_force
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_form
  87. msgid "Remove remote from whitelist"
  88. msgstr ""
  89. #. module: auth_brute_force
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_search
  91. #: selection:res.authentication.attempt,result:0
  92. msgid "Successful"
  93. msgstr "Uspešno"
  94. #. module: auth_brute_force
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_login
  96. msgid "Tried Login"
  97. msgstr "Poskusov prijave"
  98. #. module: auth_brute_force
  99. #: model:ir.model,name:auth_brute_force.model_res_users
  100. msgid "Users"
  101. msgstr ""
  102. #. module: auth_brute_force
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_brute_force.field_res_authentication_attempt_whitelisted
  104. msgid "Whitelisted"
  105. msgstr ""
  106. #. module: auth_brute_force
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_brute_force.view_res_authentication_attempt_search
  108. msgid "Without Success"
  109. msgstr "Brez uspeha"
  110. #. module: auth_brute_force
  111. #: model:ir.model,name:auth_brute_force.model_res_authentication_attempt
  112. msgid "res.authentication.attempt"
  113. msgstr ""
  114. #~ msgid "Active"
  115. #~ msgstr "Aktivno"
  116. #~ msgid "Attempt Date"
  117. #~ msgstr "Datum poskusa"
  118. #~ msgid "Attempts"
  119. #~ msgstr "Poskusi"
  120. #~ msgid "Ban Date"
  121. #~ msgstr "Datum prepovedi"
  122. #~ msgid "Banned Remotes"
  123. #~ msgstr "Prepovedani oddaljeni"
  124. #~ msgid "Description"
  125. #~ msgstr "Opis"
  126. #~ msgid "Successfull"
  127. #~ msgstr "Uspešno"
  128. #~ msgid "Uncheck this box to unban the remote"
  129. #~ msgstr "Odstrani označbo za odstranitev prepovedi oddaljenih"