You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

134 lines
4.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_populate
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Antonio Trueba, 2016
  9. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  12. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  13. # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
  14. # Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016
  15. # Paolo Valier, 2016
  16. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  17. # Thomas A. Jaeger, 2015
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2016-05-28 02:41+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2016-05-27 15:24+0000\n"
  24. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  25. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  26. "language/es/)\n"
  27. "Language: es\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  32. #. module: users_ldap_populate
  33. #: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view
  34. msgid "Add populate button to ldap view"
  35. msgstr "Añadir botón \"poblar\" a la vista LDAP"
  36. #. module: users_ldap_populate
  37. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0
  38. msgid "Created by"
  39. msgstr "Creado por"
  40. #. module: users_ldap_populate
  41. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_date:0
  42. msgid "Created on"
  43. msgstr "Creado en"
  44. #. module: users_ldap_populate
  45. #: field:res.company.ldap,deactivate_unknown_users:0
  46. msgid "Deactivate unknown users"
  47. msgstr ""
  48. #. module: users_ldap_populate
  49. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,display_name:0
  50. msgid "Display Name"
  51. msgstr "Nombre a mostrar"
  52. #. module: users_ldap_populate
  53. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,id:0
  54. msgid "ID"
  55. msgstr "ID"
  56. #. module: users_ldap_populate
  57. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0
  58. msgid "LDAP Configuration"
  59. msgstr "Configuración LDAP"
  60. #. module: users_ldap_populate
  61. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,__last_update:0
  62. msgid "Last Modified on"
  63. msgstr "Última actualización por"
  64. #. module: users_ldap_populate
  65. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0
  66. msgid "Last Updated by"
  67. msgstr "Última actualización de"
  68. #. module: users_ldap_populate
  69. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_date:0
  70. msgid "Last Updated on"
  71. msgstr "Última actualización en"
  72. #. module: users_ldap_populate
  73. #: help:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  74. msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
  75. msgstr ""
  76. #. module: users_ldap_populate
  77. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,name:0
  78. msgid "Name"
  79. msgstr "Nombre"
  80. #. module: users_ldap_populate
  81. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0
  82. msgid "Number of users created"
  83. msgstr "Número de usuarios creados"
  84. #. module: users_ldap_populate
  85. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_deactivated:0
  86. #, fuzzy
  87. msgid "Number of users deactivated"
  88. msgstr "Número de usuarios creados"
  89. #. module: users_ldap_populate
  90. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  91. msgid "Populate"
  92. msgstr "Poblar"
  93. #. module: users_ldap_populate
  94. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  95. msgid "Populate user database"
  96. msgstr "Poblar base de datos de usuarios"
  97. #. module: users_ldap_populate
  98. #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
  99. msgid "Populate users from LDAP"
  100. msgstr "Poblar usuarios desde LDAP"
  101. #. module: users_ldap_populate
  102. #: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:125
  103. #, python-format
  104. msgid "Unable to process user with login %s"
  105. msgstr ""
  106. #. module: users_ldap_populate
  107. #: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:124
  108. #, python-format
  109. msgid "UserError"
  110. msgstr ""
  111. #. module: users_ldap_populate
  112. #: field:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  113. msgid "Users never to deactivate"
  114. msgstr ""