|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * import_odbc # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: import_odbc #: help:import.odbc.dbtable,sql_source:0 msgid "" "Column names must be valid \"import_data\"" " columns." msgstr "Nazivi stolpcev morajo biti veljavni \"import_data\" stolpci."
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,dbsource_id:0 msgid "Database source" msgstr "Vir podatkovne baze"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,name:0 msgid "Datasource name" msgstr "Naziv podatkovne baze"
#. module: import_odbc #: help:import.odbc.dbtable,last_sync:0 msgid "" "Datetime for the last succesfull sync. \n" "Later changes on the source may not be replicated on the destination" msgstr "" "Datum-čas zadnje uspešne sinhronizacije. \n" "Kasnejše spremembe na viru se mogoče ne bodo odrazile tudi na cilju"
#. module: import_odbc #: help:import.odbc.dbtable,exec_order:0 msgid "" "Defines the order to perform the import" msgstr "Določa vrstni red ob izvedbi uvoza"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,enabled:0 msgid "Execution enabled" msgstr "Izvedba je omogočena"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,exec_order:0 msgid "Execution order" msgstr "Vrstni red izvedbe"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,ignore_rel_errors:0 msgid "Ignore relationship errors" msgstr "Prezri napake relacij"
#. module: import_odbc #: model:ir.model,name:import_odbc.model_import_odbc_dbtable msgid "Import Table Data" msgstr "Uvozi podatke o tabeli"
#. module: import_odbc #: help:import.odbc.dbtable,raise_import_errors:0 msgid "" "Import errors not handled, intended for debugging purposes. \n" "Also forces debug messages to be written to the server log." msgstr "" "Uvozne napake niso obdelane, namenjeno za potrebe odpravljanja napak. \n" "Prav tako vsili vpis sporočil o napakah v strežniški dnevnik."
#. module: import_odbc #: model:ir.actions.act_window,name:import_odbc.action_import_dbtable #: model:ir.ui.menu,name:import_odbc.menu_import_dbtable msgid "Import from SQL" msgstr "Uvoz is SQL"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,last_error_count:0 msgid "Last error count" msgstr "Števec zadnjih napak"
#. module: import_odbc #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_form msgid "Last execution" msgstr "Zadnja izvedba"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,last_record_count:0 msgid "Last record count" msgstr "Števec zadnjih zapisov"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,last_log:0 msgid "Last run log" msgstr "Dnevnik zadnjega zagona"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,last_sync:0 msgid "Last sync date" msgstr "Datum zadnje sinhronizacije"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,last_warn_count:0 msgid "Last warning count" msgstr "Števec zadnjih opozoril"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,noupdate:0 msgid "No updates" msgstr "Ni posodobitev"
#. module: import_odbc #: help:import.odbc.dbtable,ignore_rel_errors:0 msgid "" "On error try to reimport rows " "ignoring relationships." msgstr "Ob napaki poskusi ponovno uvoziti vrstice in prezri relacije."
#. module: import_odbc #: help:import.odbc.dbtable,noupdate:0 msgid "" "Only create new records; disable updates " "to existing records." msgstr "Le ustvari nove zapise; onemogoči posodobitve obstoječih zapisov."
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,raise_import_errors:0 msgid "Raise import errors" msgstr "Sproži napake ob uvozu"
#. module: import_odbc #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_form msgid "Run Import" msgstr "Zaženi uvoz"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,sql_source:0 msgid "SQL" msgstr "SQL"
#. module: import_odbc #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_form msgid "Schedule Import" msgstr "Načrtuj uvoz"
#. module: import_odbc #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_filter msgid "Search ODBC Imports" msgstr "Iskalnik ODBC uvozov"
#. module: import_odbc #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_form msgid "Table" msgstr "Tabela"
#. module: import_odbc #: view:import.odbc.dbtable:import_odbc.view_import_dbtable_tree msgid "Tables" msgstr "Tabele"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,model_target:0 msgid "Target object" msgstr "Ciljni objekt"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,last_run:0 msgid "Time ended" msgstr "Čas zaključka"
#. module: import_odbc #: field:import.odbc.dbtable,start_run:0 msgid "Time started" msgstr "Čas pričetka"
|