You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

264 lines
9.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  8. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  9. # CarlesAntoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
  11. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  12. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  13. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  14. # Hotellook, 2014
  15. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  16. # John Toro <johntoro@gmail.com>, 2015
  17. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  18. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  19. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  20. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  21. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  22. # Paolo Valier, 2016
  23. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  24. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  25. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  26. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  27. # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
  28. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  29. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  30. msgid ""
  31. msgstr ""
  32. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  33. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  34. "POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:57+0000\n"
  35. "PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:19+0000\n"
  36. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  37. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/sl/)\n"
  38. "MIME-Version: 1.0\n"
  39. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  40. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  41. "Language: sl\n"
  42. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  43. #. module: base_multi_image
  44. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  45. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  46. #, python-format
  47. msgid "A document can have only one image with the same name."
  48. msgstr "Dokument lahko vsebuje le eno sliko z istim nazivom."
  49. #. module: base_multi_image
  50. #: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action
  51. msgid "Click to add an image attached to an specific record."
  52. msgstr ""
  53. #. module: base_multi_image
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments
  55. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  56. msgid "Comments"
  57. msgstr "Komentarji"
  58. #. module: base_multi_image
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid
  60. msgid "Created by"
  61. msgstr "Ustvaril"
  62. #. module: base_multi_image
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_date
  64. msgid "Created on"
  65. msgstr "Ustvarjeno"
  66. #. module: base_multi_image
  67. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  68. msgid "Database"
  69. msgstr "Podatkovna baza"
  70. #. module: base_multi_image
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_display_name
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_display_name
  73. msgid "Display Name"
  74. msgstr "Prikazani naziv"
  75. #. module: base_multi_image
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_extension
  77. msgid "File extension"
  78. msgstr "Končnica datoteke"
  79. #. module: base_multi_image
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_filename
  81. msgid "Filename"
  82. msgstr "Naziv datoteke"
  83. #. module: base_multi_image
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main
  85. msgid "Full-sized image"
  86. msgstr ""
  87. #. module: base_multi_image
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_id
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_id
  90. msgid "ID"
  91. msgstr "ID"
  92. #. module: base_multi_image
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  94. msgid "Image"
  95. msgstr "Slika"
  96. #. module: base_multi_image
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  98. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  99. msgid "Image path"
  100. msgstr "Pot do slike"
  101. #. module: base_multi_image
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_url
  103. msgid "Image remote URL"
  104. msgstr "URL povezava do slike"
  105. #. module: base_multi_image
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_file_db_store
  107. msgid "Image stored in database"
  108. msgstr "Slika shranjena v podatkovno bazo"
  109. #. module: base_multi_image
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_name
  111. msgid "Image title"
  112. msgstr "Naziv slike"
  113. #. module: base_multi_image
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_ids
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_tree_view
  116. msgid "Images"
  117. msgstr "Slike"
  118. #. module: base_multi_image
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image___last_update
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner___last_update
  121. msgid "Last Modified on"
  122. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  123. #. module: base_multi_image
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_uid
  125. msgid "Last Updated by"
  126. msgstr "Zadnji posodobil"
  127. #. module: base_multi_image
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_date
  129. msgid "Last Updated on"
  130. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  131. #. module: base_multi_image
  132. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main
  134. #, python-format
  135. msgid "Main image"
  136. msgstr "Glavna slika"
  137. #. module: base_multi_image
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_medium
  139. msgid "Medium image"
  140. msgstr ""
  141. #. module: base_multi_image
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  143. msgid "Medium-sized image"
  144. msgstr ""
  145. #. module: base_multi_image
  146. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  147. msgid ""
  148. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  149. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes."
  150. " Use this field in form views or kanban views."
  151. msgstr ""
  152. #. module: base_multi_image
  153. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  154. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  155. msgid "Multi images"
  156. msgstr "Več slik"
  157. #. module: base_multi_image
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  159. msgid "Name"
  160. msgstr "Naziv"
  161. #. module: base_multi_image
  162. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  163. msgid "OS file"
  164. msgstr "OS datoteka"
  165. #. module: base_multi_image
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  167. msgid "Options"
  168. msgstr "Možnosti"
  169. #. module: base_multi_image
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_id
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  172. msgid "Owner"
  173. msgstr "Lastnik"
  174. #. module: base_multi_image
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_model
  176. msgid "Owner model"
  177. msgstr "Model lastnika"
  178. #. module: base_multi_image
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  180. msgid "Preview"
  181. msgstr "Predogled"
  182. #. module: base_multi_image
  183. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_kanban_view
  184. msgid "Product Images"
  185. msgstr "Slike proizvoda"
  186. #. module: base_multi_image
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence
  188. msgid "Sequence"
  189. msgstr "Zaporedje"
  190. #. module: base_multi_image
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_show_technical
  192. msgid "Show technical"
  193. msgstr ""
  194. #. module: base_multi_image
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_small
  196. msgid "Small image"
  197. msgstr ""
  198. #. module: base_multi_image
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  200. msgid "Small-sized image"
  201. msgstr ""
  202. #. module: base_multi_image
  203. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  204. msgid ""
  205. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  206. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  207. msgstr ""
  208. #. module: base_multi_image
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_storage
  210. msgid "Storage"
  211. msgstr "Shranjevalni medij"
  212. #. module: base_multi_image
  213. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  214. msgid "URL"
  215. msgstr "URL"
  216. #. module: base_multi_image
  217. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image
  218. msgid "base_multi_image.image"
  219. msgstr ""
  220. #. module: base_multi_image
  221. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_owner
  222. msgid "base_multi_image.owner"
  223. msgstr ""