You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

250 lines
6.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * password_security
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-01-12 03:51+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-01-12 03:51+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: hr\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. #. module: password_security
  21. #: help:res.company,password_minimum:0
  22. msgid "Amount of hours until a user may change password again"
  23. msgstr "Nakon koliko sati korisnik može ponovo mijenjati zaporku"
  24. #. module: password_security
  25. #: code:addons/password_security/models/res_users.py:145
  26. #, python-format
  27. msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
  28. msgstr "Nemože koristiti zadnjih %d zaporki"
  29. #. module: password_security
  30. #: field:res.company,password_length:0
  31. msgid "Characters"
  32. msgstr "Znakovi"
  33. #. module: password_security
  34. #: model:ir.model,name:password_security.model_res_company
  35. msgid "Companies"
  36. msgstr "Poduzeća"
  37. #. module: password_security
  38. #: field:res.users.pass.history,create_uid:0
  39. msgid "Created by"
  40. msgstr "Kreirao"
  41. #. module: password_security
  42. #: field:res.users.pass.history,create_date:0
  43. msgid "Created on"
  44. msgstr "Kreirano "
  45. #. module: password_security
  46. #: field:res.users.pass.history,date:0
  47. msgid "Date"
  48. msgstr "Datum"
  49. #. module: password_security
  50. #: field:res.company,password_expiration:0
  51. msgid "Days"
  52. msgstr "Dana"
  53. #. module: password_security
  54. #: help:res.company,password_history:0
  55. msgid ""
  56. "Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for "
  57. "infinite, or 0 to disable"
  58. msgstr ""
  59. "Onemogući ponovljenokorištenje ovoliko prethodnih zaporki - koristite "
  60. "negativni broj za beskonačno, ili 0 za onemogućivanje"
  61. #. module: password_security
  62. #: field:res.users.pass.history,display_name:0
  63. msgid "Display Name"
  64. msgstr "Prikaži naziv"
  65. #. module: password_security
  66. #: field:res.users.pass.history,password_crypt:0
  67. msgid "Encrypted Password"
  68. msgstr "Kriptirana zaporka"
  69. #. module: password_security
  70. #: view:res.company:password_security.view_company_form
  71. msgid "Extra"
  72. msgstr "Ekstra"
  73. #. module: password_security
  74. #: field:res.company,password_history:0
  75. msgid "History"
  76. msgstr "Povijest"
  77. #. module: password_security
  78. #: help:res.company,password_expiration:0
  79. msgid "How many days until passwords expire"
  80. msgstr "Koliko dana do isteka zaporke"
  81. #. module: password_security
  82. #: field:res.users.pass.history,id:0
  83. msgid "ID"
  84. msgstr "ID"
  85. #. module: password_security
  86. #: field:res.users.pass.history,__last_update:0
  87. msgid "Last Modified on"
  88. msgstr "Zadnja izmjena na"
  89. #. module: password_security
  90. #: field:res.users.pass.history,write_uid:0
  91. msgid "Last Updated by"
  92. msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
  93. #. module: password_security
  94. #: field:res.users.pass.history,write_date:0
  95. msgid "Last Updated on"
  96. msgstr "Zadnje ažuriranje na"
  97. #. module: password_security
  98. #: field:res.users,password_write_date:0
  99. msgid "Last password update"
  100. msgstr "Zadnje ažuriranje zaporke"
  101. #. module: password_security
  102. #: field:res.company,password_lower:0
  103. msgid "Lowercase"
  104. msgstr "Mala slova"
  105. #. module: password_security
  106. #: code:addons/password_security/models/res_users.py:51
  107. #, python-format
  108. msgid "Lowercase letter"
  109. msgstr "Malo slovo"
  110. #. module: password_security
  111. #: field:res.company,password_minimum:0
  112. msgid "Minimum Hours"
  113. msgstr "Minimalno sati"
  114. #. module: password_security
  115. #: help:res.company,password_length:0
  116. msgid "Minimum number of characters"
  117. msgstr "Minimalni broj znakova"
  118. #. module: password_security
  119. #: code:addons/password_security/models/res_users.py:59
  120. #, python-format
  121. msgid "Must contain the following:"
  122. msgstr "Mora sadržavati sljedeće:"
  123. #. module: password_security
  124. #: field:res.company,password_numeric:0
  125. msgid "Numeric"
  126. msgstr "Broj"
  127. #. module: password_security
  128. #: code:addons/password_security/models/res_users.py:55
  129. #, python-format
  130. msgid "Numeric digit"
  131. msgstr "Znamenka "
  132. #. module: password_security
  133. #: field:res.users,password_history_ids:0
  134. msgid "Password History"
  135. msgstr "Povijest zaporki"
  136. #. module: password_security
  137. #: view:res.company:password_security.view_company_form
  138. msgid "Password Policy"
  139. msgstr "Pravila zaporki"
  140. #. module: password_security
  141. #: code:addons/password_security/models/res_users.py:62
  142. #, python-format
  143. msgid "Password must be %d characters or more."
  144. msgstr "Zaporka mora biti %d znakova ili više."
  145. #. module: password_security
  146. #: code:addons/password_security/models/res_users.py:121
  147. #, python-format
  148. msgid ""
  149. "Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
  150. "administrator for assistance."
  151. msgstr ""
  152. "Zaporka se može izmijeniti svakih %d sat(i). Molimo kontaktirajte "
  153. "administratora za pomoć."
  154. #. module: password_security
  155. #: help:res.company,password_lower:0
  156. msgid "Require lowercase letters"
  157. msgstr "Zahtijeva malo slovo"
  158. #. module: password_security
  159. #: help:res.company,password_numeric:0
  160. msgid "Require numeric digits"
  161. msgstr "Zahtijeva brojeve"
  162. #. module: password_security
  163. #: help:res.company,password_special:0
  164. msgid "Require special characters"
  165. msgstr "Zahtijeva specijalne znakove"
  166. #. module: password_security
  167. #: help:res.company,password_upper:0
  168. msgid "Require uppercase letters"
  169. msgstr "Zahtijeva veliko slovo"
  170. #. module: password_security
  171. #: view:res.company:password_security.view_company_form
  172. msgid "Required Characters"
  173. msgstr "Zahtijevani znakovi"
  174. #. module: password_security
  175. #: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
  176. msgid "Res Users Password History"
  177. msgstr "Povijest korisničkih zaporki"
  178. #. module: password_security
  179. #: field:res.company,password_special:0
  180. msgid "Special"
  181. msgstr "Specijano"
  182. #. module: password_security
  183. #: code:addons/password_security/models/res_users.py:57
  184. #, python-format
  185. msgid "Special character"
  186. msgstr "Specijalni znak"
  187. #. module: password_security
  188. #: view:res.company:password_security.view_company_form
  189. msgid "Timings"
  190. msgstr "Vremena"
  191. #. module: password_security
  192. #: field:res.company,password_upper:0
  193. msgid "Uppercase"
  194. msgstr "Veliko slovo"
  195. #. module: password_security
  196. #: code:addons/password_security/models/res_users.py:53
  197. #, python-format
  198. msgid "Uppercase letter"
  199. msgstr "Veliko slovo"
  200. #. module: password_security
  201. #: field:res.users.pass.history,user_id:0
  202. msgid "User"
  203. msgstr "Korisnik"
  204. #. module: password_security
  205. #: model:ir.model,name:password_security.model_res_users
  206. msgid "Users"
  207. msgstr "Korisnici"