You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

73 lines
2.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * fetchmail_notify_error_to_sender
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-07-15 02:48+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-07-15 02:48+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: de\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  21. #: model:mail.template,body_html:fetchmail_notify_error_to_sender.email_template_error_notice
  22. msgid ""
  23. "\n"
  24. "<div>\n"
  25. " <p>Hello ${ctx.get('sender_message').get('from')},</p>\n"
  26. " <p>we got a problem with your email: <i>${ctx.get('sender_message').get('subject')}</i></p>\n"
  27. " <p>Maybe you used a wrong recipient address?</p>\n"
  28. " <p><br/></p>\n"
  29. " <p>Technical details:</p>\n"
  30. " <p><i>${ctx.get('route_exception').message}</i></p>\n"
  31. "</div>\n"
  32. " "
  33. msgstr ""
  34. "\n"
  35. "<div>\n"
  36. " <p>Hallo ${ctx.get('sender_message').get('from')},</p>\n"
  37. " <p>wir haben ein Problem mit Ihrer Email: <i>${ctx.get('sender_message').get('subject')}</i></p>\n"
  38. " <p>Vielleicht haben Sie nur die falsche Empfängeradresse angegeben?</p>\n"
  39. " <p><br/></p>\n"
  40. " <p>Technische Details:</p>\n"
  41. " <p><i>${ctx.get('route_exception').message}</i></p>\n"
  42. "</div>\n"
  43. " "
  44. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  45. #: model:ir.model,name:fetchmail_notify_error_to_sender.model_mail_thread
  46. msgid "Email Thread"
  47. msgstr "Email-Thread"
  48. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_notify_error_to_sender.field_fetchmail_server_error_notice_template_id
  50. msgid "Error notice template"
  51. msgstr "Fehlerhinweis-Vorlage"
  52. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  53. #: model:ir.model,name:fetchmail_notify_error_to_sender.model_fetchmail_server
  54. msgid "POP/IMAP Server"
  55. msgstr "POP/IMAP Server"
  56. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  57. #: model:mail.template,subject:fetchmail_notify_error_to_sender.email_template_error_notice
  58. msgid "Receiving error with: ${ctx.get('sender_message').get('subject')|safe}"
  59. msgstr "Erhalte Fehler mit: ${ctx.get('sender_message').get('subject')|safe}"
  60. #. module: fetchmail_notify_error_to_sender
  61. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_notify_error_to_sender.field_fetchmail_server_error_notice_template_id
  62. msgid ""
  63. "Set here the template to use to send notice to sender when errors occur "
  64. "while fetching email"
  65. msgstr ""
  66. "Legen Sie hier die Vorlage fest, die verwendet werden soll, um Hinweise an "
  67. "Benutzer zu senden, wenn Fehler beim Nachrichten Abholen auftreten."