You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

85 lines
3.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_technical_features
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
  8. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  10. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  11. # Paolo Valier, 2016
  12. # Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
  13. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  14. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  15. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:52+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:43+0000\n"
  22. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  23. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: nl\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. module: base_technical_features
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
  31. msgid "Display Name"
  32. msgstr "Te tonen naam"
  33. #. module: base_technical_features
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
  35. msgid "ID"
  36. msgstr ""
  37. #. module: base_technical_features
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
  39. msgid "Last Modified on"
  40. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  41. #. module: base_technical_features
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
  43. msgid "Show field Technical Features"
  44. msgstr "Toon veld Technische mogelijkheden"
  45. #. module: base_technical_features
  46. #: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
  47. msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
  48. msgstr "Technische mogelijkheden (zonder debugmodus)"
  49. #. module: base_technical_features
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
  51. msgid "Technical features"
  52. msgstr "Technische mogelijkheden"
  53. #. module: base_technical_features
  54. #: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
  55. #, python-format
  56. msgid "The user does not have access to technical features."
  57. msgstr "De gebruiker heeft geen toegang tot technische mogelijkheden."
  58. #. module: base_technical_features
  59. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
  60. msgid "Users"
  61. msgstr ""
  62. #. module: base_technical_features
  63. #: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
  64. msgid ""
  65. "Whether to display the technical features field in the user preferences."
  66. msgstr "Geeft aan of het veld Technische mogelijkheden wordt getoond in de voorkeuren van de gebruiker."
  67. #. module: base_technical_features
  68. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
  69. msgid "basemodel.monkeypatch"
  70. msgstr ""
  71. #. module: base_technical_features
  72. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
  73. msgid "ir.ui.menu"
  74. msgstr ""