|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_sorting # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:46+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:84 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copie)"
#. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form msgid "Add sidebar button" msgstr "Ajouter un bouton"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_allow_custom_setting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_allow_custom_setting msgid "Allow Custom Setting" msgstr "Autoriser un paramétrage personnalisé"
#. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler"
#. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form msgid "Confirm" msgstr "Confirmer"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_description msgid "Description" msgstr "Description"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché"
#. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form msgid "Display a button in the sidebar of related model to open a wizard" msgstr "Afficher un bouton dans la barre de menu du modèle pour ouvrir un assistant"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_field_id msgid "Field" msgstr "Champ"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_field_id msgid "Field to Sort" msgstr "Champ à trier"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_model #: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_one2many_model msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" msgstr "Pour les champs de relation, le nom technique du modèle cible"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_config_allow_custom_setting #: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_allow_custom_setting msgid "If checked, any user could have the possibility to change fields, and use others." msgstr "Si la case est cochée, chaque utilisateur aura la possibilité de changer les champs et d'en utiliser d'autres."
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_desc #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_desc msgid "Inverse Order" msgstr "Ordre inverse"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière Modification le"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:93 #, python-format msgid "Mass Sort (%s)" msgstr "Tri en masse (%s)"
#. module: mass_sorting #: model:ir.actions.act_window,name:mass_sorting.action_mass_sort_config #: model:ir.ui.menu,name:mass_sorting.menu_mass_sort_config #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_tree msgid "Mass Sorting" msgstr "Tri en masse"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_model_id msgid "Model" msgstr "Modèle"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_model #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_one2many_model msgid "Model Name of the Field to Sort" msgstr "Nom du modèle du champ à trier"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_name msgid "Name" msgstr "Nom"
#. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:71 #, python-format msgid "Please Select at least one Sorting Criteria." msgstr "Veuillez renseigner au moins un critère de tri."
#. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form msgid "Remove sidebar button" msgstr "Retirer le bouton"
#. module: mass_sorting #: model:mass.sort.config,name:mass_sorting.mass_sort_config_demo msgid "Self Mass Sort Demo" msgstr "Self Mass Sort Demo"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_action_id msgid "Sidebar Action" msgstr "Action"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_value_id msgid "Sidebar Button" msgstr "Bouton de la barre latérale"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form msgid "Sorting Criterias" msgstr "Critères de tri"
#. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:63 #, python-format msgid "The selected Field to Sort '%s' doesn't belong to the selected model '%s'." msgstr "Le champ sélectionné pour le tri '%s' n'appartient pas au modèle sélectionné '%s'."
#. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:55 #, python-format msgid "The selected Field to Sort doesn't not have 'sequence' field defined." msgstr "Le champ sélectionné pour le tri n'a pas de champ séquence défini."
#. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config_line.py:30 #, python-format msgid "The selected criteria '%s' must belong to the model of the Field to Sort." msgstr "Le critère sélectionné '%s' doit appartenir au modèle du champ à trier."
#. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_config_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Assistant"
#. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:72 #, python-format msgid "You have to define field(s) in 'Sorting Criterias' if you uncheck 'Allow Custom Setting'." msgstr "Vous devez définir des champs dans 'Critères de Tri', si vous décochez 'Autoriser un paramétrage personnalisé'."
#. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:54 #, python-format msgid "You will sort the field '%(field)s' for %(qty)d %(model)s(s). \n" "\n" "The sorting will be done by %(field_list)s." msgstr "Vous allez trier le champ '%(field)s' pour %(qty)d %(model)s(s). \n" "\n" "Le tri sera réalisé par %(field_list)s."
#. module: mass_sorting #: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_config msgid "mass.sort.config" msgstr "mass.sort.config"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_config_line msgid "mass.sort.config.line" msgstr "mass.sort.config.line"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_wizard msgid "mass.sort.wizard" msgstr "mass.sort.wizard"
#. module: mass_sorting #: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_wizard_line msgid "mass.sort.wizard.line" msgstr "mass.sort.wizard.line"
|