Browse Source

remove obsolete .pot files [ci skip]

pull/1299/head
Stéphane Bidoul (ACSONE) 6 years ago
parent
commit
06610cc38d
No known key found for this signature in database GPG Key ID: BCAB2555446B5B92
  1. 279
      auditlog/i18n/auditlog.pot
  2. 101
      auth_admin_passkey/i18n/auth_admin_passkey.pot
  3. 23
      auth_from_http_basic_logout/i18n/auth_from_http_basic_logout.pot
  4. 40
      base_optional_quick_create/i18n/base_optional_quick_create.pot
  5. 85
      base_report_auto_create_qweb/i18n/base_report_auto_create_qweb.pot
  6. 100
      base_search_fuzzy/i18n/base_search_fuzzy.pot
  7. 40
      base_user_gravatar/i18n/res_users_with_gravatar.pot
  8. 189
      base_user_role/i18n/base_user_role.pot
  9. 279
      database_cleanup/i18n/database_cleanup.pot
  10. 16
      dbfilter_from_header/i18n/dbfilter_from_header.pot
  11. 16
      email_template_template/i18n/email_template_template.pot
  12. 347
      external_file_location/i18n/external_file_location.pot
  13. 16
      ir_config_parameter_viewer/i18n/ir_config_parameter_viewer.pot
  14. 351
      kpi/i18n/kpi.pot
  15. 16
      mail_environment/i18n/mail_environment.pot
  16. 129
      mass_editing/i18n/mass_editing.pot
  17. 327
      module_prototyper/i18n/module_prototyper.pot
  18. 76
      scheduler_error_mailer/i18n/scheduler_error_mailer.pot
  19. 16
      security_protector/i18n/security_protector.pot
  20. 16
      server_env_base_external_referentials/i18n/server_env_base_external_referentials.pot
  21. 16
      server_environment/i18n/server_environment.pot
  22. 16
      server_environment_files_sample/i18n/server_environment_files.pot
  23. 230
      sql_export/i18n/sql_export.pot
  24. 140
      sql_request_abstract/i18n/sql_export_abstract.pot
  25. 321
      super_calendar/i18n/super_calendar.pot
  26. 16
      users_ldap_groups/i18n/users_ldap_groups.pot
  27. 16
      users_ldap_mail/i18n/users_ldap_mail.pot
  28. 103
      users_ldap_populate/i18n/users_ldap_populate.pot
  29. 16
      web_context_tunnel/i18n/web_context_tunnel.pot

279
auditlog/i18n/auditlog.pot

@ -1,279 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-22 13:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_uid:0
#: field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_date:0
#: field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.rule,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log,line_ids:0
msgid "Fields updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,id:0
#: field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.rule,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_uid:0
#: field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_date:0
#: field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.rule,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,method:0
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,model_id:0
#: field:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Select this if you want to keep track of modification on any record of the model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: field:auditlog.rule,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_name:0
msgid "Technical name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid "There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr ""

101
auth_admin_passkey/i18n/auth_admin_passkey.pot

@ -1,101 +0,0 @@
##############################################################################
#
# Admin Passkey module for Odoo
# Copyright (C) 2013-2014 GRAP (http://www.grap.coop)
# @author Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_admin_passkey
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 20:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:66
#, python-format
msgid "<pre>User with login '%s' has the same password as you.</pre>"
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:44
#, python-format
msgid "Admin user used his passkey to login with '%s'.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Technicals informations belows : \n"
"\n"
"- Login date : %s\n"
"\n"
""
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: view:base.config.settings:0
msgid "Passkey"
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:42
#, python-format
msgid "Passkey used"
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: field:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_admin:0
msgid "Send email to admin user."
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: field:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_user:0
msgid "Send email to user."
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:auth_admin_passkey.model_res_users
#, python-format
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: help:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_user:0
msgid "When the administrator use his password to login in with a different account, Odoo will send an email to the account user."
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: help:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_admin:0
msgid "When the administrator use his password to login in with a different account, Odoo will send an email to the admin user."
msgstr ""
#. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:64
#, python-format
msgid "[WARNING] Odoo Security Risk"
msgstr ""

23
auth_from_http_basic_logout/i18n/auth_from_http_basic_logout.pot

@ -1,23 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-18 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:31+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: auth_from_http_basic_logout
#. openerp-web
#: code:addons/auth_from_http_basic_logout/static/src/js/auth_from_http_basic_logout.js:37
#, python-format
msgid "<p style=\"background: white\">You have been logged out successfully. <a href=\"#\">Click here to log in again.</a></p>"
msgstr ""

40
base_optional_quick_create/i18n/base_optional_quick_create.pot

@ -1,40 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_optional_quick_create
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_optional_quick_create
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:base_optional_quick_create.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: base_optional_quick_create
#: code:addons/base_optional_quick_create/model.py:35
#, python-format
msgid "Can't create quickly. Opening create form"
msgstr ""
#. module: base_optional_quick_create
#: field:ir.model,avoid_quick_create:0
msgid "Avoid quick create"
msgstr ""
#. module: base_optional_quick_create
#: code:addons/base_optional_quick_create/model.py:35
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""

85
base_report_auto_create_qweb/i18n/base_report_auto_create_qweb.pot

@ -1,85 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_report_auto_create_qweb
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 10:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_form_view
msgid "Duplicate Report"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_action
#: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Report duplication"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,suffix:0
msgid "Suffix"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: code:addons/base_report_auto_create_qweb/models/report_xml.py:18
#: code:addons/base_report_auto_create_qweb/models/report_xml.py:52
#, python-format
msgid "Template Name must contain at least a dot in it's name"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: help:ir.actions.report.xml.duplicate,suffix:0
msgid "This suffix will be added to the report"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "or"
msgstr ""

100
base_search_fuzzy/i18n/base_search_fuzzy.pot

@ -1,100 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_search_fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-24 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 08:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_search_fuzzy
#: help:trgm.index,index_type:0
msgid "Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,field_id:0
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GIN"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GiST"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,index_name:0
msgid "Index Name"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,index_type:0
msgid "Index Type"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: help:trgm.index,index_name:0
msgid "The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If the index already exists and the index is located in the same table then this index is resused. If the index is located in another table then a number is added at the end of the index name."
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
#: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
#: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
msgid "Trigram Index"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: help:trgm.index,field_id:0
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:123
#, python-format
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
msgstr ""

40
base_user_gravatar/i18n/res_users_with_gravatar.pot

@ -1,40 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * res_users_with_gravatar
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 10:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: res_users_with_gravatar
#: view:res.users:res_users_with_gravatar.view_users_form_gravatar
#: view:res.users:res_users_with_gravatar.view_users_form_simple_modif_gravatar
msgid "Get Gravatar image"
msgstr ""
#. module: res_users_with_gravatar
#: code:addons/res_users_with_gravatar/models/res_users.py:25
#, python-format
msgid "Sorry Gravatar not found."
msgstr ""
#. module: res_users_with_gravatar
#: model:ir.model,name:res_users_with_gravatar.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: res_users_with_gravatar
#: code:addons/res_users_with_gravatar/models/res_users.py:36
#, python-format
msgid "There is no Gravatar image for this email (%s)"
msgstr ""

189
base_user_role/i18n/base_user_role.pot

@ -1,189 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_user_role
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 11:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,model_access:0
msgid "Access Controls"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,menu_access:0
msgid "Access Menu"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role.line,is_enabled:0
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,category_id:0
msgid "Application"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,group_id:0
msgid "Associated group"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,comment:0
msgid "Comment"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,create_uid:0
#: field:res.users.role.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,create_date:0
#: field:res.users.role.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,display_name:0
#: field:res.users.role.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role.line,date_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,full_name:0
msgid "Group Name"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Groups"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,id:0
#: field:res.users.role.line,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,implied_ids:0
msgid "Inherits"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,__last_update:0
#: field:res.users.role.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,write_uid:0
#: field:res.users.role.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,write_date:0
#: field:res.users.role.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_form
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_tree
#: field:res.users.role.line,role_id:0
msgid "Role"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users,role_line_ids:0
msgid "Role lines"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
#: view:res.users:base_user_role.view_res_users_form_inherit
#: field:res.users,role_ids:0
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_search
msgid "Roles"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,rule_groups:0
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users,scoring:0
msgid "Scoring (%)"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role.line,date_to:0
msgid "To"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,trans_implied_ids:0
msgid "Transitively inherits"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role.line,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_form
#: field:res.users.role,line_ids:0
#: field:res.users.role,user_ids:0
#: field:res.users.role,users:0
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
msgid "Users associated to a role"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: help:res.users.role,implied_ids:0
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,view_access:0
msgid "Views"
msgstr ""

279
database_cleanup/i18n/database_cleanup.pot

@ -1,279 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * database_cleanup
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 06:45+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.column,purge_line_ids:0
msgid "Columns to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.line.data,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.line.model,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.line.module,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.line.table,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.column,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.data,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.model,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.module,create_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.table,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,create_date:0
#: field:cleanup.purge.line.data,create_date:0
#: field:cleanup.purge.line.model,create_date:0
#: field:cleanup.purge.line.module,create_date:0
#: field:cleanup.purge.line.table,create_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.column,create_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.data,create_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.model,create_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.module,create_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.table,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.data,data_id:0
msgid "Data entry"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.data,purge_line_ids:0
msgid "Data to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_database_cleanup
msgid "Database cleanup"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line,id:0
#: field:cleanup.purge.line.column,id:0
#: field:cleanup.purge.line.data,id:0
#: field:cleanup.purge.line.model,id:0
#: field:cleanup.purge.line.module,id:0
#: field:cleanup.purge.line.table,id:0
#: field:cleanup.purge.wizard,id:0
#: field:cleanup.purge.wizard.column,id:0
#: field:cleanup.purge.wizard.data,id:0
#: field:cleanup.purge.wizard.model,id:0
#: field:cleanup.purge.wizard.module,id:0
#: field:cleanup.purge.wizard.table,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.line.data,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.line.model,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.line.module,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.line.table,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.column,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.data,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.model,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.module,write_uid:0
#: field:cleanup.purge.wizard.table,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,write_date:0
#: field:cleanup.purge.line.data,write_date:0
#: field:cleanup.purge.line.model,write_date:0
#: field:cleanup.purge.line.module,write_date:0
#: field:cleanup.purge.line.table,write_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.column,write_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.data,write_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.model,write_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.module,write_date:0
#: field:cleanup.purge.wizard.table,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,model_id:0
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.model,purge_line_ids:0
msgid "Models to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.module,purge_line_ids:0
msgid "Modules to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line,name:0
#: field:cleanup.purge.line.column,name:0
#: field:cleanup.purge.line.data,name:0
#: field:cleanup.purge.line.model,name:0
#: field:cleanup.purge.line.module,name:0
#: field:cleanup.purge.line.table,name:0
#: field:cleanup.purge.wizard,name:0
#: field:cleanup.purge.wizard.column,name:0
#: field:cleanup.purge.wizard.data,name:0
#: field:cleanup.purge.wizard.model,name:0
#: field:cleanup.purge.wizard.module,name:0
#: field:cleanup.purge.wizard.table,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,wizard_id:0
#: field:cleanup.purge.line.data,wizard_id:0
#: field:cleanup.purge.line.model,wizard_id:0
#: field:cleanup.purge.line.module,wizard_id:0
#: field:cleanup.purge.line.table,wizard_id:0
msgid "Purge Wizard"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
msgid "Purge all columns"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
msgid "Purge all data"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
msgid "Purge all models"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
msgid "Purge all modules"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
msgid "Purge all tables"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns
msgid "Purge columns"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
msgid "Purge data"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data
msgid "Purge data entries that refer to missing resources"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models
msgid "Purge models"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules
msgid "Purge modules"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns
msgid "Purge obsolete columns"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data
msgid "Purge obsolete data entries"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models
msgid "Purge obsolete models"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules
msgid "Purge obsolete modules"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables
msgid "Purge obsolete tables"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables
msgid "Purge tables"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
msgid "Purge this column"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
msgid "Purge this data"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
msgid "Purge this model"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
msgid "Purge this module"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
msgid "Purge this table"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line,purged:0
#: field:cleanup.purge.line.column,purged:0
#: field:cleanup.purge.line.data,purged:0
#: field:cleanup.purge.line.model,purged:0
#: field:cleanup.purge.line.module,purged:0
#: field:cleanup.purge.line.table,purged:0
msgid "Purged"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.table,purge_line_ids:0
msgid "Tables to purge"
msgstr ""

16
dbfilter_from_header/i18n/dbfilter_from_header.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

16
email_template_template/i18n/email_template_template.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

347
external_file_location/i18n/external_file_location.pot

@ -1,347 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * external_file_location
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 16:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_after_import
msgid "Action after import a file"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_address
msgid "Address"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_after_import
msgid "After import"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_attachment_ids
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_md5_check
msgid "Control file integrity after import with a md5 file"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
msgid "Data importation setting"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model,name:external_file_location.model_external_file_location
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: selection:external.file.task,method_type:0
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model,name:external_file_location.model_external_file_task
msgid "External file task"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_tree
msgid "File Location"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.actions.act_window,name:external_file_location.action_location
#: model:ir.ui.menu,name:external_file_location.menu_ir_location
msgid "File Locations"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.menu,name:external_file_location.menu_file_exchange
msgid "File exchange"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_filename
msgid "File name which is imported.You can use file pattern like *.txtto import all txt files"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_file_type
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_filestore_rootpath
msgid "FileStore Root Path"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_filename
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_filepath
msgid "Filepath"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_login
msgid "Hide login"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_password
msgid "Hide password"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_port
msgid "Hide port"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: selection:external.file.task,method_type:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_move_path
msgid "Imported File will be moved to this path"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_new_name
msgid "Imported File will be renamed to this nameName can use mako template where obj is an ir_attachement. template exemple : ${obj.name}-${obj.create_date}.csv"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_location_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_form
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_login
msgid "Login"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_md5_check
msgid "Md5 check"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_method_type
msgid "Method type"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_move_path
msgid "Move path"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_name
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_new_name
msgid "New name"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_password
msgid "Password"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_filepath
msgid "Path to imported/exported file"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_port
msgid "Port"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_protocol
msgid "Protocol"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_location_filestore_rootpath
msgid "Server's root path"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_task_ids
msgid "Task ids"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_tree
msgid "Tasks"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_file_type
msgid "The file type determines an import method to be used to parse and transform data before their import in ERP"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model,name:external_file_location.model_ir_attachment_metadata
msgid "ir.attachment.metadata"
msgstr ""

16
ir_config_parameter_viewer/i18n/ir_config_parameter_viewer.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

351
kpi/i18n/kpi.pot

@ -1,351 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_kpi
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 18:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
#: field:mgmtsystem.kpi,category_id:0
#: view:mgmtsystem.kpi.category:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
msgid "KPI Computation"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: help:mgmtsystem.kpi.threshold.range,color:0
msgid "RGB code with #"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi.history:0
msgid "KPI History"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: help:mgmtsystem.kpi,kpi_code:0
msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,kpi_type:0
msgid "KPI Computation Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_kpi.open_mgmtsystem_kpi_list
#: view:mgmtsystem.kpi:0
msgid "Key Performance Indicators"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold,valid:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,valid:0
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi,kpi_type:0
#: selection:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "SQL - Local DB"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_kpi.model_mgmtsystem_kpi_category
msgid "KPI Category"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,periodicity_uom:0
msgid "Periodicity UoM"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,name:0
#: field:mgmtsystem.kpi.category,name:0
#: field:mgmtsystem.kpi.history,name:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold,name:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi,periodicity_uom:0
msgid "Week"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
#: field:mgmtsystem.kpi,description:0
#: field:mgmtsystem.kpi.category,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi,kpi_type:0
msgid "Python"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_code:0
msgid "Maximum Computation Code"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Min Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_kpi.open_mgmtsystem_threshold_range_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_kpi.menu_mgmtsystem_configuration_kpi_range
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold,range_ids:0
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold.range:0
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: code:addons/mgmtsystem_kpi/mgmtsystem_kpi.py:218
#, python-format
msgid "2 of your ranges are overlapping!"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_kpi.menu_mgmtsystem_configuration_kpi_dbsource
msgid "Data Sources"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_type:0
msgid "Max Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
msgid "Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity configuration."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
#: field:mgmtsystem.kpi,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_kpi.model_mgmtsystem_kpi_threshold
msgid "KPI Threshold"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi,periodicity_uom:0
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Fixed value"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_kpi.model_mgmtsystem_kpi_threshold_range
msgid "KPI Threshold Range"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_code:0
msgid "Minimum Computation Code"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: code:addons/mgmtsystem_kpi/mgmtsystem_kpi.py:218
#, python-format
msgid "Please make sure your ranges do not overlap!"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,kpi_code:0
msgid "KPI Code"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi,periodicity_uom:0
msgid "Hour"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi.history,date:0
msgid "Execution Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold.range:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_fixed_value:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_value:0
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
msgid "Compute KPI Now"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "SQL - Externa DB"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_kpi.model_mgmtsystem_kpi_history
msgid "History of the KPI"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,next_execution_date:0
msgid "Next execution date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,dbsource_id:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_dbsource_id:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_dbsource_id:0
msgid "External DB Source"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: help:mgmtsystem.kpi,active:0
msgid "Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity configuration."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_kpi.menu_mgmtsystem_configuration_kpi
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_kpi.menu_mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
#: field:mgmtsystem.kpi.history,kpi_id:0
msgid "KPI"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
#: field:mgmtsystem.kpi,history_ids:0
msgid "History"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,periodicity:0
msgid "Periodicity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi.history,color:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,color:0
msgid "Color"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi,kpi_type:0
#: selection:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_type:0
msgid "SQL - External DB"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Python Code"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold.range:0
msgid "Range"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: selection:mgmtsystem.kpi,periodicity_uom:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,value:0
#: field:mgmtsystem.kpi.history,value:0
msgid "Value"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold.range:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_fixed_value:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,min_value:0
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_kpi.open_mgmtsystem_category_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_kpi.menu_mgmtsystem_configuration_kpi_category
#: view:mgmtsystem.kpi.category:0
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
msgid "Computation"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi,threshold_id:0
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold:0
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold,kpi_ids:0
msgid "KPIs"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold,invalid_message:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,invalid_message:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_kpi.open_mgmtsystem_threshold_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_kpi.menu_mgmtsystem_configuration_kpi_threshold
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold:0
#: view:mgmtsystem.kpi.threshold.range:0
#: field:mgmtsystem.kpi.threshold.range,threshold_ids:0
msgid "Thresholds"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_kpi
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_kpi.model_mgmtsystem_kpi
#: view:mgmtsystem.kpi:0
msgid "Key Performance Indicator"
msgstr ""

16
mail_environment/i18n/mail_environment.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

129
mass_editing/i18n/mass_editing.pot

@ -1,129 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_editing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mass_editing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
msgid "Mass Editing"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition wizard"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
msgid "mass.editing.wizard"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114
#, python-format
msgid "Deletion of the action record failed."
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields
#: view:mass.object:0
#: field:mass.object,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:80
#, python-format
msgid "Mass Editing (%s)"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Object"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
msgid "mass.object"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,model_ids:0
msgid "Model List"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:57
#: sql_constraint:mass.object:0
#, python-format
msgid "Name must be unique!"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,ref_ir_act_window_id:0
msgid "Sidebar Action"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Remove sidebar button"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,ref_ir_value_id:0
msgid "Sidebar Button"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,model_id:0
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: help:mass.object,ref_ir_act_window_id:0
msgid "Sidebar action to make this template available on records of the related document model"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Add sidebar button"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: help:mass.object,ref_ir_value_id:0
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
msgstr ""

327
module_prototyper/i18n/module_prototyper.pot

@ -1,327 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * module_prototyper
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-02 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-02 17:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper.module.export,api_version:0
msgid "8.0"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper.module.export,api_version:0
msgid "API version"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,right_ids:0
msgid "Access Rights"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,application:0
msgid "Application"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,author:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,auto_install:0
msgid "Auto Install"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,category_id:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,application:0
msgid "Check if the module is an Odoo application."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,auto_install:0
msgid "Check if the module should be install by default."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,create_uid:0
#: field:module_prototyper.module.export,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,create_date:0
#: field:module_prototyper.module.export,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,data_ids:0
msgid "Data filters"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,demo_ids:0
msgid "Demo filters"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
#: field:module_prototyper,dependency_ids:0
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
#: field:module_prototyper,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Export Complete"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Export Module"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Export Settings"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.ir_model_model_fields
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
#: field:module_prototyper,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper.module.export,data:0
msgid "File"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper.module.export,name:0
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,group_ids:0
msgid "Groups"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:ir.model.fields,helper:0
msgid "Helper"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Here is the exported module:"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,id:0
#: field:module_prototyper.module.export,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,icon_image:0
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Interface"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,write_uid:0
#: field:module_prototyper.module.export,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,write_date:0
#: field:module_prototyper.module.export,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,licence:0
msgid "Licence"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,maintainer:0
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access
#: field:module_prototyper,menu_ids:0
msgid "Menu Items"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Module"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,human_name:0
msgid "Module Name"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper
msgid "Module Prototyper"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper
msgid "Module Prototypers"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:ir.model:module_prototyper.view_ir_model_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:ir.model.fields,notes:0
msgid "Notes to developers."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:ir.model.fields:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
msgid "Notes to help developers to understand the work or advanced features that should be added, ie: onchange, etc."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view
msgid "Prototype"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper
msgid "Prototypes"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,rule_ids:0
msgid "Record Rules"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper.module.export,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,name:0
msgid "Technical Name"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: view:ir.model.fields:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
msgid "Text that will be set as the helper of the field..."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,human_name:0
msgid "The Module Name will be used as the displayed name of the exported module."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,icon_image:0
msgid "The icon set up here will be used as the icon for the exported module also"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,data_ids:0
msgid "The records matching the filters will be added as data."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,demo_ids:0
msgid "The records matching the filters will be added as demo data."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,name:0
msgid "The technical name will be used to define the name of the exported module, the name of the model."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,version:0
msgid "Version"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_action_ui_view
#: field:module_prototyper,view_ids:0
msgid "Views"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,website:0
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper.module.export,state:0
msgid "choose"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper.module.export,state:0
msgid "get"
msgstr ""

76
scheduler_error_mailer/i18n/scheduler_error_mailer.pot

@ -1,76 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * scheduler_error_mailer
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-18 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 11:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:email.template,body_html:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
msgid "\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
"<p>OpenERP tried to run the scheduler <em>${object.name or ''}</em> in the database <em>${ctx.get('dbname')}</em> but it failed. Here is the error message :</p>\n"
"\n"
"<strong>\n"
"${ctx.get('job_exception') and ctx.get('job_exception').value or 'Failed to get the error message from the context.'}\n"
"</strong>\n"
"\n"
"<p>You may check the logs of the OpenERP server to get more information about this failure.</p>\n"
"\n"
"<p>Properties of the scheduler <em>${object.name or ''}</em> :</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Model : ${object.model or ''}</li>\n"
"<li>Method : ${object.function or ''}</li>\n"
"<li>Arguments : ${object.args or ''}</li>\n"
"<li>Interval : ${object.interval_number or '0'} ${object.interval_type or ''}</li>\n"
"<li>Number of calls : ${object.numbercall or '0'}</li>\n"
"<li>Repeat missed : ${object.doall}</li>\n"
"<li>User : ${object.user_id.name or ''}</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>\n"
"-- <br/>\n"
"Automatic e-mail sent by OpenERP. Do not reply.<br/>\n"
"Database : ${ctx.get('dbname')}\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#: code:addons/scheduler_error_mailer/ir_cron.py:74
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#: field:ir.cron,email_template:0
msgid "Error E-mail Template"
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#: help:ir.cron,email_template:0
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#: code:addons/scheduler_error_mailer/ir_cron.py:75
#, python-format
msgid "Task failure with UID = %d."
msgstr ""
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:email.template,subject:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
msgid "[DB ${ctx.get('dbname')}] Scheduler '${object.name or ''}' FAILED"
msgstr ""

16
security_protector/i18n/security_protector.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

16
server_env_base_external_referentials/i18n/server_env_base_external_referentials.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

16
server_environment/i18n/server_environment.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

16
server_environment_files_sample/i18n/server_environment_files.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

230
sql_export/i18n/sql_export.pot

@ -1,230 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sql_export
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sql_export
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
#: field:sql.export,group_ids:0
msgid "Allowed Groups"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
#: field:sql.export,user_ids:0
msgid "Allowed Users"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Clean and Check Request"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,copy_options:0
msgid "Copy Options"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,create_uid:0
#: field:sql.file.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,create_date:0
#: field:sql.file.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Csv File"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,display_name:0
#: field:sql.file.wizard,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_tree
msgid "Execute Query"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Export file"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.file.wizard,binary_file:0
msgid "File"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.file.wizard,file_name:0
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,id:0
#: field:sql.file.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,__last_update:0
#: field:sql.file.wizard,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,write_uid:0
#: field:sql.file.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,write_date:0
#: field:sql.file.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
#: field:sql.export,field_ids:0
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,query:0
msgid "Query"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Request Name"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_tree
msgid "SQL Export"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
#: view:ir.model.fields:sql_export.sql_parameter_view_tree
msgid "SQL Parameter"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
msgid "SQL Request"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,state:0
msgid "SQL Valid"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
#: view:ir.model.fields:sql_export.sql_parameter_view_form
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
msgid "SQL export"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
msgid "Sql Export"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
msgid "Sql Export Variables"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.file.wizard,sql_export_id:0
msgid "Sql export id"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: field:sql.export,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: help:sql.export,state:0
msgid "State of the Request:\n"
" * 'Draft': Not tested\n"
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: help:sql.export,query:0
msgid "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form
msgid "select * from res_partner"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "variables_placeholder"
msgstr ""

140
sql_request_abstract/i18n/sql_export_abstract.pot

@ -1,140 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sql_request_abstract
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,group_ids:0
msgid "Allowed Groups"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,user_ids:0
msgid "Allowed Users"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: selection:sql.request.mixin,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:135
#, python-format
msgid "It is not allowed to execute a not checked request."
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_abstract_mixin_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,query:0
msgid "Query"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: selection:sql.request.mixin,state:0
msgid "SQL Valid"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract
msgid "Sql Request"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: field:sql.request.mixin,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: help:sql.request.mixin,state:0
msgid "State of the Request:\n"
" * 'Draft': Not tested\n"
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:248
#, python-format
msgid "The SQL query is not valid:\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:217
#, python-format
msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:156
#, python-format
msgid "Unimplemented mode : '%s'"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_abstract_mixin_user
msgid "User"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: help:sql.request.mixin,query:0
msgid "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE"
msgstr ""

321
super_calendar/i18n/super_calendar.pot

@ -1,321 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * super_calendar
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 16:40-0500\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree
msgid "Calendar"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator
msgid "Calendar Configurators"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,configurator_id:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0
msgid "Configurator"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree
msgid "Configurators"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_uid:0
#: field:super.calendar.configurator,create_uid:0
#: field:super.calendar.configurator.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_date:0
#: field:super.calendar.configurator,create_date:0
#: field:super.calendar.configurator.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current month"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current week"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,name:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Description Type"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0
#: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0
msgid "Description field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the current month."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the current week."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the next month."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the next week."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,domain:0
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,duration:0
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0
msgid "Duration field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0
msgid "End date field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Generate Calendar"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same day."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same month."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same quarter."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same week."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same year."
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,id:0 field:super.calendar.configurator,id:0
#: field:super.calendar.configurator.line,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,write_uid:0
#: field:super.calendar.configurator,write_uid:0
#: field:super.calendar.configurator.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,write_date:0
#: field:super.calendar.configurator,write_date:0
#: field:super.calendar.configurator.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Line"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator,line_ids:0
msgid "Lines"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,model_id:0
#: field:super.calendar.configurator.line,name:0
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "My Items"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Next month"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Next week"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Quarter"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,res_id:0
msgid "Resource"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Search Calendar"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,date_start:0
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0
msgid "Start date field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu
msgid "Super Calendar"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: code:addons/super_calendar/models/super_calendar_configurator.py:112
#, python-format
msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0
msgid ""
"Use '${o}' to refer to the involved object.\n"
"E.g.: '${o.project_id.name}'"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid ""
"Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0
msgid "User field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Week"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Year"
msgstr ""

16
users_ldap_groups/i18n/users_ldap_groups.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

16
users_ldap_mail/i18n/users_ldap_mail.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

103
users_ldap_populate/i18n/users_ldap_populate.pot

@ -1,103 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * users_ldap_populate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 14:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "Add populate button to ldap view"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_ldap_id
msgid "LDAP Configuration"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: code:addons/users_ldap_populate/model/users_ldap.py:64
#, python-format
msgid "No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created
msgid "Number of users created"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
msgid "Populate users from LDAP"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap
msgid "res.company.ldap"
msgstr ""

16
web_context_tunnel/i18n/web_context_tunnel.pot

@ -1,16 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
Loading…
Cancel
Save