Browse Source

[UPD] Update mass_sorting.pot

pull/1302/head
oca-travis 7 years ago
parent
commit
107e44c8ef
  1. 191
      mass_sorting/i18n/fr.po
  2. 249
      mass_sorting/i18n/mass_sorting.pot

191
mass_sorting/i18n/fr.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mass_sorting
# * mass_sorting
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,135 +10,142 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:84
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:86
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (copie)" msgstr "%s (copie)"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
msgid "Add sidebar button" msgid "Add sidebar button"
msgstr "Ajouter un bouton" msgstr "Ajouter un bouton"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_allow_custom_setting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_allow_custom_setting
#: field:mass.sort.config,allow_custom_setting:0
#: field:mass.sort.wizard,allow_custom_setting:0
msgid "Allow Custom Setting" msgid "Allow Custom Setting"
msgstr "Autoriser un paramétrage personnalisé" msgstr "Autoriser un paramétrage personnalisé"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
#: view:mass.sort.wizard:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
#: field:mass.sort.wizard,config_id:0
#, fuzzy
msgid "Config id"
msgstr "Confirmer"
#. module: mass_sorting
#: view:mass.sort.wizard:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_create_uid
#: field:mass.sort.config,create_uid:0
#: field:mass.sort.config.line,create_uid:0
#: field:mass.sort.wizard,create_uid:0
#: field:mass.sort.wizard.line,create_uid:0
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_create_date
#: field:mass.sort.config,create_date:0
#: field:mass.sort.config.line,create_date:0
#: field:mass.sort.wizard,create_date:0
#: field:mass.sort.wizard.line,create_date:0
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_description
#: field:mass.sort.wizard,description:0
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_display_name
#: field:mass.sort.config,display_name:0
#: field:mass.sort.config.line,display_name:0
#: field:mass.sort.wizard,display_name:0
#: field:mass.sort.wizard.line,display_name:0
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché" msgstr "Nom affiché"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
msgid "Display a button in the sidebar of related model to open a wizard" msgid "Display a button in the sidebar of related model to open a wizard"
msgstr "Afficher un bouton dans la barre de menu du modèle pour ouvrir un assistant"
msgstr ""
"Afficher un bouton dans la barre de menu du modèle pour ouvrir un assistant"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_field_id
#: field:mass.sort.config.line,field_id:0
#: field:mass.sort.wizard.line,field_id:0
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "Champ" msgstr "Champ"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_field_id
#: field:mass.sort.config,one2many_field_id:0
msgid "Field to Sort" msgid "Field to Sort"
msgstr "Champ à trier" msgstr "Champ à trier"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_model
#: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_one2many_model
#: help:mass.sort.config,one2many_model:0
#: help:mass.sort.wizard,one2many_model:0
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
msgstr "Pour les champs de relation, le nom technique du modèle cible" msgstr "Pour les champs de relation, le nom technique du modèle cible"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_id
#: field:mass.sort.config,id:0 field:mass.sort.config.line,id:0
#: field:mass.sort.wizard,id:0 field:mass.sort.wizard.line,id:0
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_config_allow_custom_setting
#: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_allow_custom_setting
msgid "If checked, any user could have the possibility to change fields, and use others."
msgstr "Si la case est cochée, chaque utilisateur aura la possibilité de changer les champs et d'en utiliser d'autres."
#: help:mass.sort.config,allow_custom_setting:0
#: help:mass.sort.wizard,allow_custom_setting:0
msgid ""
"If checked, any user could have the possibility to change fields, and use "
"others."
msgstr ""
"Si la case est cochée, chaque utilisateur aura la possibilité de changer les "
"champs et d'en utiliser d'autres."
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_desc
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_desc
#: field:mass.sort.config.line,desc:0 field:mass.sort.wizard.line,desc:0
msgid "Inverse Order" msgid "Inverse Order"
msgstr "Ordre inverse" msgstr "Ordre inverse"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line___last_update
#: field:mass.sort.config,__last_update:0
#: field:mass.sort.config.line,__last_update:0
#: field:mass.sort.wizard,__last_update:0
#: field:mass.sort.wizard.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière Modification le" msgstr "Dernière Modification le"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_write_uid
#: field:mass.sort.config,write_uid:0 field:mass.sort.config.line,write_uid:0
#: field:mass.sort.wizard,write_uid:0 field:mass.sort.wizard.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_write_date
#: field:mass.sort.config,write_date:0
#: field:mass.sort.config.line,write_date:0
#: field:mass.sort.wizard,write_date:0
#: field:mass.sort.wizard.line,write_date:0
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:93
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "Mass Sort (%s)" msgid "Mass Sort (%s)"
msgstr "Tri en masse (%s)" msgstr "Tri en masse (%s)"
@ -146,23 +153,23 @@ msgstr "Tri en masse (%s)"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_sorting.action_mass_sort_config #: model:ir.actions.act_window,name:mass_sorting.action_mass_sort_config
#: model:ir.ui.menu,name:mass_sorting.menu_mass_sort_config #: model:ir.ui.menu,name:mass_sorting.menu_mass_sort_config
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_tree
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_tree
msgid "Mass Sorting" msgid "Mass Sorting"
msgstr "Tri en masse" msgstr "Tri en masse"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_model_id
#: field:mass.sort.config,model_id:0
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_model
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_one2many_model
#: field:mass.sort.config,one2many_model:0
#: field:mass.sort.wizard,one2many_model:0
msgid "Model Name of the Field to Sort" msgid "Model Name of the Field to Sort"
msgstr "Nom du modèle du champ à trier" msgstr "Nom du modèle du champ à trier"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_name
#: field:mass.sort.config,name:0
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -173,7 +180,7 @@ msgid "Please Select at least one Sorting Criteria."
msgstr "Veuillez renseigner au moins un critère de tri." msgstr "Veuillez renseigner au moins un critère de tri."
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
msgid "Remove sidebar button" msgid "Remove sidebar button"
msgstr "Retirer le bouton" msgstr "Retirer le bouton"
@ -183,34 +190,37 @@ msgid "Self Mass Sort Demo"
msgstr "Self Mass Sort Demo" msgstr "Self Mass Sort Demo"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_sequence
#: field:mass.sort.config.line,sequence:0
#: field:mass.sort.wizard.line,sequence:0
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Séquence" msgstr "Séquence"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_action_id
#: field:mass.sort.config,action_id:0
msgid "Sidebar Action" msgid "Sidebar Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_value_id
#: field:mass.sort.config,value_id:0
msgid "Sidebar Button" msgid "Sidebar Button"
msgstr "Bouton de la barre latérale" msgstr "Bouton de la barre latérale"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
#: field:mass.sort.config,line_ids:0
#: view:mass.sort.wizard:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
#: field:mass.sort.wizard,line_ids:0
msgid "Sorting Criterias" msgid "Sorting Criterias"
msgstr "Critères de tri" msgstr "Critères de tri"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:63 #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:63
#, python-format #, python-format
msgid "The selected Field to Sort '%s' doesn't belong to the selected model '%s'."
msgstr "Le champ sélectionné pour le tri '%s' n'appartient pas au modèle sélectionné '%s'."
msgid ""
"The selected Field to Sort '%s' doesn't belong to the selected model '%s'."
msgstr ""
"Le champ sélectionné pour le tri '%s' n'appartient pas au modèle sélectionné "
"'%s'."
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:55 #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:55
@ -221,48 +231,47 @@ msgstr "Le champ sélectionné pour le tri n'a pas de champ séquence défini."
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config_line.py:30 #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config_line.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "The selected criteria '%s' must belong to the model of the Field to Sort."
msgstr "Le critère sélectionné '%s' doit appartenir au modèle du champ à trier."
msgid ""
"The selected criteria '%s' must belong to the model of the Field to Sort."
msgstr ""
"Le critère sélectionné '%s' doit appartenir au modèle du champ à trier."
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_wizard_id
#: field:mass.sort.config.line,config_id:0
#: field:mass.sort.wizard.line,wizard_id:0
msgid "Wizard" msgid "Wizard"
msgstr "Assistant" msgstr "Assistant"
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:72 #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:72
#, python-format #, python-format
msgid "You have to define field(s) in 'Sorting Criterias' if you uncheck 'Allow Custom Setting'."
msgstr "Vous devez définir des champs dans 'Critères de Tri', si vous décochez 'Autoriser un paramétrage personnalisé'."
msgid ""
"You have to define field(s) in 'Sorting Criterias' if you uncheck 'Allow "
"Custom Setting'."
msgstr ""
"Vous devez définir des champs dans 'Critères de Tri', si vous décochez "
"'Autoriser un paramétrage personnalisé'."
#. module: mass_sorting #. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:54 #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:54
#, python-format #, python-format
msgid "You will sort the field '%(field)s' for %(qty)d %(model)s(s). \n"
msgid ""
"You will sort the field '%(field)s' for %(qty)d %(model)s(s). \n"
"\n" "\n"
"The sorting will be done by %(field_list)s." "The sorting will be done by %(field_list)s."
msgstr "Vous allez trier le champ '%(field)s' pour %(qty)d %(model)s(s). \n"
msgstr ""
"Vous allez trier le champ '%(field)s' pour %(qty)d %(model)s(s). \n"
"\n" "\n"
"Le tri sera réalisé par %(field_list)s." "Le tri sera réalisé par %(field_list)s."
#. module: mass_sorting
#: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_config
msgid "mass.sort.config"
msgstr "mass.sort.config"
#~ msgid "mass.sort.config"
#~ msgstr "mass.sort.config"
#. module: mass_sorting
#: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_config_line
msgid "mass.sort.config.line"
msgstr "mass.sort.config.line"
#. module: mass_sorting
#: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_wizard
msgid "mass.sort.wizard"
msgstr "mass.sort.wizard"
#~ msgid "mass.sort.config.line"
#~ msgstr "mass.sort.config.line"
#. module: mass_sorting
#: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_wizard_line
msgid "mass.sort.wizard.line"
msgstr "mass.sort.wizard.line"
#~ msgid "mass.sort.wizard"
#~ msgstr "mass.sort.wizard"
#~ msgid "mass.sort.wizard.line"
#~ msgstr "mass.sort.wizard.line"

249
mass_sorting/i18n/mass_sorting.pot

@ -0,0 +1,249 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_sorting
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:86
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
msgid "Add sidebar button"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,allow_custom_setting:0
#: field:mass.sort.wizard,allow_custom_setting:0
msgid "Allow Custom Setting"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: view:mass.sort.wizard:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.wizard,config_id:0
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: view:mass.sort.wizard:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,create_uid:0
#: field:mass.sort.config.line,create_uid:0
#: field:mass.sort.wizard,create_uid:0
#: field:mass.sort.wizard.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,create_date:0
#: field:mass.sort.config.line,create_date:0
#: field:mass.sort.wizard,create_date:0
#: field:mass.sort.wizard.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.wizard,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,display_name:0
#: field:mass.sort.config.line,display_name:0
#: field:mass.sort.wizard,display_name:0
#: field:mass.sort.wizard.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
msgid "Display a button in the sidebar of related model to open a wizard"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config.line,field_id:0
#: field:mass.sort.wizard.line,field_id:0
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,one2many_field_id:0
msgid "Field to Sort"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: help:mass.sort.config,one2many_model:0
#: help:mass.sort.wizard,one2many_model:0
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,id:0
#: field:mass.sort.config.line,id:0
#: field:mass.sort.wizard,id:0
#: field:mass.sort.wizard.line,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: help:mass.sort.config,allow_custom_setting:0
#: help:mass.sort.wizard,allow_custom_setting:0
msgid "If checked, any user could have the possibility to change fields, and use others."
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config.line,desc:0
#: field:mass.sort.wizard.line,desc:0
msgid "Inverse Order"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,__last_update:0
#: field:mass.sort.config.line,__last_update:0
#: field:mass.sort.wizard,__last_update:0
#: field:mass.sort.wizard.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,write_uid:0
#: field:mass.sort.config.line,write_uid:0
#: field:mass.sort.wizard,write_uid:0
#: field:mass.sort.wizard.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,write_date:0
#: field:mass.sort.config.line,write_date:0
#: field:mass.sort.wizard,write_date:0
#: field:mass.sort.wizard.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:95
#, python-format
msgid "Mass Sort (%s)"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_sorting.action_mass_sort_config
#: model:ir.ui.menu,name:mass_sorting.menu_mass_sort_config
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_tree
msgid "Mass Sorting"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,model_id:0
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,one2many_model:0
#: field:mass.sort.wizard,one2many_model:0
msgid "Model Name of the Field to Sort"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:71
#, python-format
msgid "Please Select at least one Sorting Criteria."
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
msgid "Remove sidebar button"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: model:mass.sort.config,name:mass_sorting.mass_sort_config_demo
msgid "Self Mass Sort Demo"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config.line,sequence:0
#: field:mass.sort.wizard.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,action_id:0
msgid "Sidebar Action"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config,value_id:0
msgid "Sidebar Button"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: view:mass.sort.config:mass_sorting.view_mass_sort_config_form
#: field:mass.sort.config,line_ids:0
#: view:mass.sort.wizard:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form
#: field:mass.sort.wizard,line_ids:0
msgid "Sorting Criterias"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:63
#, python-format
msgid "The selected Field to Sort '%s' doesn't belong to the selected model '%s'."
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:55
#, python-format
msgid "The selected Field to Sort doesn't not have 'sequence' field defined."
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config_line.py:30
#, python-format
msgid "The selected criteria '%s' must belong to the model of the Field to Sort."
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: field:mass.sort.config.line,config_id:0
#: field:mass.sort.wizard.line,wizard_id:0
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:72
#, python-format
msgid "You have to define field(s) in 'Sorting Criterias' if you uncheck 'Allow Custom Setting'."
msgstr ""
#. module: mass_sorting
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:54
#, python-format
msgid "You will sort the field '%(field)s' for %(qty)d %(model)s(s). \n"
"\n"
"The sorting will be done by %(field_list)s."
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save