|
|
@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" |
|
|
|
"teams/23907/pt_BR/)\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 03:31+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" |
|
|
|
"23907/pt_BR/)\n" |
|
|
|
"Language: pt_BR\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id |
|
|
@ -27,12 +28,12 @@ msgstr "Ação" |
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit |
|
|
|
msgid "Audit" |
|
|
|
msgstr "Auditar" |
|
|
|
msgstr "Auditoria" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum |
|
|
|
msgid "Auditlog - Delete old logs" |
|
|
|
msgstr "Auditlog - Deletar logs antigos" |
|
|
|
msgstr "Auditlog - Deletar registros antigos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session |
|
|
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Histórico de Auditoria - Regras" |
|
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum |
|
|
|
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum |
|
|
|
msgid "Auto-vacuum audit logs" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Registros de auditoria de vácuo automático" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context |
|
|
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Rascunho" |
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 |
|
|
|
msgid "Fast log" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Registro rápido" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id |
|
|
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Campos atualizados" |
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 |
|
|
|
msgid "Full log" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Registro completo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type |
|
|
@ -146,6 +147,11 @@ msgid "" |
|
|
|
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations " |
|
|
|
"(less information, but it is faster)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Registro completo: faça um diff entre os dados antes e depois da operação (" |
|
|
|
"registre mais informações como campos computados que foram atualizados, mas " |
|
|
|
"é mais lento)\n" |
|
|
|
"Registro rápido: registra somente as alterações feitas nas operações de " |
|
|
|
"criação e gravação (menos informações, mas é mais rápido)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search |
|
|
@ -153,19 +159,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search |
|
|
|
msgid "Group By..." |
|
|
|
msgstr "Agrupado por" |
|
|
|
msgstr "Agrupado por..." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form |
|
|
|
msgid "HTTP Context" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Contexto HTTP" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search |
|
|
|
msgid "HTTP Request" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Requisição HTTP" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree |
|
|
@ -175,7 +181,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form |
|
|
|
msgid "HTTP Requests" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Solicitações HTTP" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id |
|
|
@ -318,7 +324,7 @@ msgstr "Nome do Recurso" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search |
|
|
|
msgid "Root URL" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "URL Raíz" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form |
|
|
@ -336,7 +342,7 @@ msgstr "Regras" |
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id |
|
|
|
msgid "Select model for which you want to generate log." |
|
|
|
msgstr "Selecione o modelo do qual deseja gerar histórico" |
|
|
|
msgstr "Selecione o modelo para o qual você deseja gerar registro." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create |
|
|
@ -378,12 +384,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id |
|
|
|
msgid "Session" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Sessão" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name |
|
|
|
msgid "Session ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID de sessão" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state |
|
|
@ -413,6 +419,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"There is already a rule defined on this model\n" |
|
|
|
"You cannot define another: please edit the existing one." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Já existe uma regra definida neste modelo\n" |
|
|
|
"Você não pode definir outro: edite o existente." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auditlog |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_log_type |
|
|
|