Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 90.9% (10 of 11 strings)

Translation: server-tools-10.0/server-tools-10.0-auth_admin_passkey
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-10-0/server-tools-10-0-auth_admin_passkey/pt/
pull/1215/merge
Pedro Castro Silva 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
20c0b28e67
  1. 29
      auth_admin_passkey/i18n/pt.po

29
auth_admin_passkey/i18n/pt.po

@ -9,20 +9,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/models/res_users.py:64
#, python-format
msgid "<pre>User with login '%s' has the same password as you.</pre>"
msgstr ""
msgstr "<pre>A palavra-passe do utilizador '%s' é igual à sua.</pre>"
#. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/models/res_users.py:39
@ -37,27 +38,35 @@ msgid ""
"- Login date : %s\n"
"\n"
msgstr ""
"O utilizador Admin usou a sua chave-mestra para iniciar sessão com '%s'.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Informação técnica em baixo : \n"
"\n"
"- Data de início de sessão : %s\n"
"\n"
#. module: auth_admin_passkey
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_admin_passkey.view_res_config_settings
msgid "Passkey"
msgstr ""
msgstr "Chave-mestra"
#. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/models/res_users.py:38
#, python-format
msgid "Passkey used"
msgstr ""
msgstr "Chave-mestra utilizada"
#. module: auth_admin_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_admin_passkey.field_base_config_settings_auth_admin_passkey_send_to_admin
msgid "Send email to admin user."
msgstr ""
msgstr "Enviar email para o utilizador admin."
#. module: auth_admin_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_admin_passkey.field_base_config_settings_auth_admin_passkey_send_to_user
msgid "Send email to user."
msgstr ""
msgstr "Enviar email para o utilizador."
#. module: auth_admin_passkey
#: model:ir.model,name:auth_admin_passkey.model_res_users
@ -70,6 +79,8 @@ msgid ""
"When the administrator use his password to login in with a different "
"account, Odoo will send an email to the account user."
msgstr ""
"Quando o administrador usar a sua palavra-passe para iniciar sessão com uma "
"conta diferente, o Odoo enviará um email para o utilizador da conta."
#. module: auth_admin_passkey
#: model:ir.model.fields,help:auth_admin_passkey.field_base_config_settings_auth_admin_passkey_send_to_admin
@ -77,12 +88,14 @@ msgid ""
"When the administrator use his password to login in with a different "
"account, Odoo will send an email to the admin user."
msgstr ""
"Quando o administrador usar a sua palavra-passe para iniciar sessão com uma "
"conta diferente, o Odoo enviará um email para o utilizador admin."
#. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/models/res_users.py:62
#, python-format
msgid "[WARNING] Odoo Security Risk"
msgstr ""
msgstr "[AVISO] Risco de Segurança do Odoo"
#. module: auth_admin_passkey
#: model:ir.model,name:auth_admin_passkey.model_base_config_settings

Loading…
Cancel
Save