Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 89.2% (33 of 37 strings)

Translation: server-tools-11.0/server-tools-11.0-base_exception
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-11-0/server-tools-11-0-base_exception/es/
11.0
Roodin 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
20dd59de0b
  1. 20
      base_exception/i18n/es.po

20
base_exception/i18n/es.po

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Roodin <santi@comunitea.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_active
@ -168,12 +169,12 @@ msgstr ""
#. module: base_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:base_exception.action_exception_rule_confirm
msgid "Outstanding exceptions to manage"
msgstr ""
msgstr "Excepciones a gestionar"
#. module: base_exception
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm
msgid "Outstanding exceptions to manager"
msgstr ""
msgstr "Excepciones a gestionar"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_code
@ -186,11 +187,13 @@ msgid ""
"Python code executed to check if the exception apply or not. Use failed = "
"True to block the exception"
msgstr ""
"Código Python ejecutado para probar si la excepción es aplicable. Usar "
"failed = True para bloquear la excepción"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm_related_model_id
msgid "Related Model"
msgstr ""
msgstr "Modelo relacionado"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception_rule_group
@ -204,6 +207,9 @@ msgid ""
"Rule group is used to group the rules that must validated at same time for a "
"target object. Ex: validate sale.order.line rules with sale order rules."
msgstr ""
"Los grupos de reglas se usan para agrupar las reglas que deben validar al "
"mismo tiempo para un determinado objeto. Ej: validar las reglas de "
"sale.order.line con las reglas de pedidos de ventas"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_sequence
@ -217,6 +223,8 @@ msgid ""
"The value \"%s\" you choose for the \"next state\" field state of \"%s\" is "
"wrong. Value must be in this list %s"
msgstr ""
"El valor \"%s\" elegido para el campo del estado \"estado siguiente\" \"%"
"s\" es erróneo. El valor debe estar en la lista %s"
#. module: base_exception
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm

Loading…
Cancel
Save