From 2e6a3333f9d48847bd8f4a90befa8c28d79f9efd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jos De Graeve Date: Mon, 18 Jun 2018 06:32:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 58.2% (32 of 55 strings) Translation: server-tools-11.0/server-tools-11.0-auto_backup Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-11-0/server-tools-11-0-auto_backup/nl/ --- auto_backup/i18n/nl.po | 50 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/auto_backup/i18n/nl.po b/auto_backup/i18n/nl.po index 661db9dc3..4cf66ca15 100644 --- a/auto_backup/i18n/nl.po +++ b/auto_backup/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-19 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Jos De Graeve \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -29,75 +30,73 @@ msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren" #. module: auto_backup #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form #: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu -#, fuzzy msgid "Automated Backups" -msgstr "Auto. backups verwijderen" +msgstr "Automatische backups" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:" -msgstr "" -"Automatische backups van de database kunnen als volgend gepland worden:" +msgstr "Automatische backups van de database kunnen ingepland worden als volgt:" #. module: auto_backup #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure -#, fuzzy msgid "Backup Failed" -msgstr "Backup folder" +msgstr "Backup mislukt" #. module: auto_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0 #: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0 msgid "Backup Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Backup planner" #. module: auto_backup #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success msgid "Backup Successful" -msgstr "" +msgstr "Backup geslaagd" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep +#, fuzzy msgid "" "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable " "autodeletion." msgstr "" +"Backups ouder dan deze waarde zullen automatisch verwijderd worden. Zet op " +"0 om niets te verwijderen." #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form -#, fuzzy msgid "Basic backup configuration" -msgstr "Lokale backup configuratie" +msgstr "Basis backup configuratie" #. module: auto_backup #: sql_constraint:db.backup:0 -#, fuzzy msgid "Cannot duplicate a configuration." -msgstr "Lokale backup configuratie" +msgstr "Kan een configuratie niet dupliceren." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method msgid "Choose the storage method for this backup." -msgstr "" +msgstr "Kies een opslag methode voor deze backup." #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249 #, python-format msgid "Cleanup of old database backups failed." -msgstr "" +msgstr "Opruimen oude database backups is mislukt." #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128 #, python-format msgid "Connection Test Failed!" -msgstr "" +msgstr "Connectie test mislukt!" #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123 #, python-format msgid "Connection Test Succeeded!" -msgstr "" +msgstr "Connectie test geslaagd!" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid @@ -111,33 +110,32 @@ msgstr "Gemaakt op" #. module: auto_backup #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup -#, fuzzy msgid "Database Backup" -msgstr "Database" +msgstr "Database backup" #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203 #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #, python-format msgid "Database backup failed." -msgstr "" +msgstr "Database backup mislukt." #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211 #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #, python-format msgid "Database backup succeeded." -msgstr "" +msgstr "Database backup geslaagd." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep msgid "Days To Keep" -msgstr "" +msgstr "Aantal dagen te houden" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Weergave naam" #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114