Browse Source

update french translation

pull/334/head
Alexandre Fayolle 9 years ago
parent
commit
49c34f1f2e
  1. 22
      users_ldap_populate/i18n/fr.po

22
users_ldap_populate/i18n/fr.po

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "Add populate button to ldap view" msgid "Add populate button to ldap view"
msgstr ""
msgstr "Ajout du bouton Remplir à la vue LDAP"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_uid
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Créé le"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_id
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_ldap_id #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_ldap_id
msgid "LDAP Configuration" msgid "LDAP Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuration LDAP"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification le"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_uid
@ -73,34 +73,34 @@ msgstr "Nom"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s" "No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr ""
msgstr "Pas d'attribut de login trouvé: impossible de trouver l'attribut de login dans le filtre %s"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created
msgid "Number of users created" msgid "Number of users created"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'utilisateurs créés"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate" msgid "Populate"
msgstr ""
msgstr "Remplir"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database" msgid "Populate user database"
msgstr ""
msgstr "Remplir la base d'utilisateurs"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
msgid "Populate users from LDAP" msgid "Populate users from LDAP"
msgstr ""
msgstr "Remplir les utilisateurs depuis le LDAP"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap
msgid "res.company.ldap" msgid "res.company.ldap"
msgstr ""
msgstr "res.company.ldap"
Loading…
Cancel
Save