diff --git a/auditlog/i18n/ca.po b/auditlog/i18n/ca.po index 75b067ac1..3e99ba08c 100644 --- a/auditlog/i18n/ca.po +++ b/auditlog/i18n/ca.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n" -"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca , 2016\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-04 09:04+0000\n" +"Last-Translator: mtbochaca \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Acció" #. module: auditlog #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit msgid "Audit" -msgstr "Auditoria " +msgstr "Auditoria" #. module: auditlog #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Registre d'auditoria - Esborrar els registres antics" #. module: auditlog #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session msgid "Auditlog - HTTP User session log" -msgstr "Registre d'auditoria - Registre de sessió HTTP d'usuari " +msgstr "Registre d'auditoria - Registre de sessió HTTP d'usuari" #. module: auditlog #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Registre d'auditoria - Registre de sol·licitud HTTP" #. module: auditlog #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log msgid "Auditlog - Log" -msgstr "Registre d'auditoria - Registre " +msgstr "Registre d'auditoria - Registre" #. module: auditlog #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Registre d'auditoria - Detall del registre (camps actualitzats)" #. module: auditlog #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule msgid "Auditlog - Rule" -msgstr "Registre d'auditoria - Regles " +msgstr "Registre d'auditoria - Regles" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Esborrany" #. module: auditlog #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 msgid "Fast log" -msgstr "Registre ràpid " +msgstr "Registre ràpid" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id @@ -124,12 +125,12 @@ msgstr "Camp" #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form msgid "Fields updated" -msgstr "Camps actualitzats " +msgstr "Camps actualitzats" #. module: auditlog #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 msgid "Full log" -msgstr "Registre complert " +msgstr "Registre complert" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type @@ -156,14 +157,14 @@ msgstr "Agrupa per..." #. module: auditlog #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form msgid "HTTP Context" -msgstr "Context HTTP " +msgstr "Context HTTP" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search msgid "HTTP Request" -msgstr "Sol·licitud HTTP " +msgstr "Sol·licitud HTTP" #. module: auditlog #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Sol·licitud HTTP " #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form msgid "HTTP Requests" -msgstr "Sol·licituds HTTP " +msgstr "Sol·licituds HTTP" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id @@ -219,22 +220,22 @@ msgstr "Darrera Actualització el" #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form msgid "Log" -msgstr "Registre " +msgstr "Registre" #. module: auditlog #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form msgid "Log - Field updated" -msgstr "Registre - Camp actualitzat " +msgstr "Registre - Camp actualitzat" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create msgid "Log Creates" -msgstr "Crear registre " +msgstr "Crear registre" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink msgid "Log Deletes" -msgstr "Esborrar registre " +msgstr "Esborrar registre" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read @@ -254,12 +255,12 @@ msgstr "Escriure registre" #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree msgid "Logs" -msgstr "Registres " +msgstr "Registres" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method msgid "Method" -msgstr "Mètode " +msgstr "Mètode" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_model_id @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Nom" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value msgid "New Value" -msgstr "Nou valor " +msgstr "Nou valor" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Nou valor Text" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value msgid "Old Value" -msgstr "Valor antic " +msgstr "Valor antic" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text @@ -299,18 +300,18 @@ msgstr "Valor antic Text" #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search msgid "Path" -msgstr "Camí " +msgstr "Ruta" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search msgid "Resource ID" -msgstr "ID del recurs " +msgstr "ID del recurs" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name msgid "Resource Name" -msgstr "Nom del recurs " +msgstr "Nom del recurs" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Arrel URL" #. module: auditlog #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form msgid "Rule" -msgstr "Regla " +msgstr "Regla" #. module: auditlog #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree @@ -329,12 +330,12 @@ msgstr "Regla " #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree msgid "Rules" -msgstr "Regles " +msgstr "Regles" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id msgid "Select model for which you want to generate log." -msgstr "Seleccioneu el model pel qual voleu generar un registre. " +msgstr "Seleccioneu el model pel qual voleu generar un registre." #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create @@ -376,12 +377,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id msgid "Session" -msgstr "Sessió " +msgstr "Sessió" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name msgid "Session ID" -msgstr "ID de sessió " +msgstr "ID de sessió" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state @@ -392,13 +393,13 @@ msgstr "Estat" #. module: auditlog #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriure " +msgstr "Subscriure" #. module: auditlog #: selection:auditlog.rule,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search msgid "Subscribed" -msgstr "Subscrit " +msgstr "Subscrit" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name @@ -458,16 +459,15 @@ msgstr "Usuaris" #. module: auditlog #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form msgid "Values" -msgstr "Valors " +msgstr "Valors" #. module: auditlog #: code:addons/auditlog/models/rule.py:535 #, python-format msgid "View logs" -msgstr "Veure registres " +msgstr "Veure registres" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids msgid "if User is not added then it will applicable for all users" -msgstr "" -"Si l'usuari no està afegit aleshores s'aplicarà per a tots els usuaris " +msgstr "Si l'usuari no està afegit aleshores s'aplicarà per a tots els usuaris"