diff --git a/auth_totp/i18n/de.po b/auth_totp/i18n/de.po index 9db72953f..2a33e3839 100644 --- a/auth_totp/i18n/de.po +++ b/auth_totp/i18n/de.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:09+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form @@ -26,41 +27,46 @@ msgid "" "account to your authenticator app and enter in the six digit code produced " "by the app." msgstr "" +"Geben Sie bitte eine Bezeichnung von app/gerät an. \n" +" Dann scannen Sie den unten abgelbildeten QR-" +"Code ein, um dieses Konto Ihrer Authentifizierung-App hizuzufügen und geben " +"den von der App ausgegebenen 6-stelligen Schlüssel ein." #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login msgid "Remember this device" -msgstr "" +msgstr "Dieses Gerät merken" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_name msgid "A name that will help you remember this authentication app/device" msgstr "" +"Eine Bezeichnung, die Ihnen hilft sich diese Authentifizierung-App zu merken" #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form_simple_modif msgid "Add New App/Device" -msgstr "" +msgstr "Neue App/Neues Gerät hinzufügen" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_user_id msgid "Associated User" -msgstr "" +msgstr "Zugeordneter Anwender" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_name msgid "Authentication App/Device Name" -msgstr "" +msgstr "Bezeichnung von Authentifizierungs-App/Gerät" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_ids msgid "Authentication Apps/Devices" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierungs-App/Gerät" #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form msgid "Authenticator Info" -msgstr "" +msgstr "Info zu Athentifizierer" #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form @@ -70,17 +76,17 @@ msgstr "Abbrechen" #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Freigeben" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_confirmation_code msgid "Confirmation Code" -msgstr "" +msgstr "Bestätigungsschlüssel" #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Anlegen" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_create_uid @@ -104,6 +110,8 @@ msgstr "Anzeigename" #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_confirmation_code msgid "Enter the latest six digit code generated by your authentication app" msgstr "" +"Geben Sie den letzten durch die Authentifizierungs-App generierten 6-" +"stelligen Schlüssel ein" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_id @@ -132,29 +140,29 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users_authenticator msgid "MFA App/Device" -msgstr "" +msgstr "MFA App/Gerät" #. module: auth_totp #: model:ir.actions.act_window,name:auth_totp.res_users_authenticator_create_action #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users_authenticator_create msgid "MFA App/Device Creation Wizard" -msgstr "" +msgstr "MFA App/Gerät Anlageassistent" #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login msgid "MFA Confirmation Code" -msgstr "" +msgstr "MFA Bestätigungsschlüssel" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_mfa_enabled msgid "MFA Enabled?" -msgstr "" +msgstr "MFA aktiviert?" #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form_simple_modif msgid "MFA Settings" -msgstr "" +msgstr "MFA-Einstellungen" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_name @@ -166,6 +174,8 @@ msgstr "Name" msgid "" "Note: Please add at least one authentication app/device before enabling MFA." msgstr "" +"Hinweis: Fügen Sie zuerst mindestens eine Authentifizierung App/Gerät vor " +"Aktivierung von MFA hinzu." #. module: auth_totp #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form @@ -173,22 +183,24 @@ msgid "" "Note: Please have user add at least one authentication app/device before " "enabling MFA." msgstr "" +"Hinweis: Lassen Sie den Anwender zunächst mindestens eine Authentifizierungs " +"App/Gerät vor Aktivierung von MFA hinzufügen." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_qr_code_tag msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR-Code" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_qr_code_tag msgid "Scan this image with your authentication app to add your account" -msgstr "" +msgstr "Scannen Sie dieses Bild mit Ihrer Authentifizierungs App Ihres Kontos" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_secret_key #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_secret_key msgid "Secret key" -msgstr "" +msgstr "Geheimer Schlüssel" #. module: auth_totp #: code:addons/auth_totp/models/res_users_authenticator.py:24 @@ -198,6 +210,8 @@ msgid "" "There is already an MFA app/device with this name associated with your " "account. Please pick a new name and try again." msgstr "" +"Es ist bereits eine MFA App/Gerät dieses Namens mit Ihrem Konto verknüpft. " +"Bitte wählen Sie einen neuen Bezeichner und versuchen es erneut." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_user_id @@ -205,6 +219,8 @@ msgid "" "This is the user whose account the new authentication app/device will be " "tied to" msgstr "" +"Dies ist der Anwender, mit dessen Konto diese Authentifizierungs-App/Gerät " +"verknüpft wird" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_ids @@ -213,16 +229,20 @@ msgid "" "authentication app, please use the button to the right. If the button is not " "present, you do not have the permissions to do this." msgstr "" +"Um eine Authentifizierungsanwendung zu löschen, entfernen Sie sie aus dieser " +"Liste. Um eine neue Authentifizierungsanwendung hinzuzufügen, verwenden Sie " +"bitte die Schaltfläche rechts. Wenn die Schaltfläche nicht vorhanden ist, " +"haben Sie nicht die Berechtigungen, dies zu tun." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_trusted_device_cookie_key msgid "Trusted device cookie key" -msgstr "" +msgstr "Cookie-Schlüssel von vertrautem Gerät" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_user_id msgid "User id" -msgstr "" +msgstr "Anwender-ID" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users @@ -237,12 +257,17 @@ msgid "" "To keep from being locked out, please add one before you activate this " "feature." msgstr "" +"Sie haben MFA aktiviert, haben aber keine Authentifizierungsanwendungen/" +"Geräte eingerichtet. Um eine Aussperrung zu verhindern, fügen Sie bitte eine " +"hinzu, bevor Sie diese Funktion aktivieren." #. module: auth_totp #: code:addons/auth_totp/controllers/main.py:71 #, python-format msgid "You must log in with a password before starting the MFA login process." msgstr "" +"Sie müssen sich mit einem Passwort anmelden bevor Sie die MFA-Anmeldung " +"einleiten." #. module: auth_totp #: code:addons/auth_totp/wizards/res_users_authenticator_create.py:105 @@ -252,9 +277,13 @@ msgid "" "your MFA device is set to the correct time and that you have entered the " "most recent code generated by your authentication app." msgstr "" +"Ihr Bestätigungscode ist nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut und " +"stellen Sie sicher, dass Ihr MFA-Gerät auf die richtige Zeit eingestellt ist " +"und dass Sie den neuesten Code eingegeben haben, der von Ihrer " +"Authentifizierungsanwendung generiert wurde." #. module: auth_totp #: code:addons/auth_totp/controllers/main.py:85 #, python-format msgid "Your confirmation code is not correct. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ihr Bestätigungsschlüssel stimmt nicht. Bitte nochmal versuchen."