|
@ -1,7 +1,7 @@ |
|
|
# Translation of Odoo Server. |
|
|
# Translation of Odoo Server. |
|
|
# This file contains the translation of the following modules: |
|
|
# This file contains the translation of the following modules: |
|
|
# * sql_export |
|
|
# * sql_export |
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
# |
|
|
# Translators: |
|
|
# Translators: |
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 |
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 |
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017 |
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017 |
|
@ -13,11 +13,12 @@ msgstr "" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n" |
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n" |
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n" |
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" |
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" |
|
|
|
|
|
"Language: sl\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Language: sl\n" |
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" |
|
|
|
|
|
"%100==4 ? 2 : 3);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard |
|
|
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard |
|
@ -25,13 +26,11 @@ msgid "Allow the user to save the file with sql request's data" |
|
|
msgstr "Uporabniku dovoli shranjevanje datoteke s podatki o SQL zahtevku" |
|
|
msgstr "Uporabniku dovoli shranjevanje datoteke s podatki o SQL zahtevku" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_group_ids |
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
msgid "Allowed Groups" |
|
|
msgid "Allowed Groups" |
|
|
msgstr "Dovoljene skupine" |
|
|
msgstr "Dovoljene skupine" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_user_ids |
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
msgid "Allowed Users" |
|
|
msgid "Allowed Users" |
|
|
msgstr "Dovoljeni uporabniki" |
|
|
msgstr "Dovoljeni uporabniki" |
|
@ -69,11 +68,6 @@ msgstr "CSV datoteka" |
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
msgstr "Prikazni naziv" |
|
|
msgstr "Prikazni naziv" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
|
|
|
#: selection:sql.export,state:0 |
|
|
|
|
|
msgid "Draft" |
|
|
|
|
|
msgstr "Osnutek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_encoding |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_encoding |
|
|
msgid "Encoding" |
|
|
msgid "Encoding" |
|
@ -129,22 +123,12 @@ msgstr "Zadnji posodobil" |
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno" |
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_name |
|
|
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
|
|
msgstr "Naziv" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_field_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_field_ids |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
msgid "Parameters" |
|
|
msgid "Parameters" |
|
|
msgstr "Parametri" |
|
|
msgstr "Parametri" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_query |
|
|
|
|
|
msgid "Query" |
|
|
|
|
|
msgstr "Poizvedba" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
msgid "Request Name" |
|
|
msgid "Request Name" |
|
@ -167,11 +151,6 @@ msgstr "SQL parameter" |
|
|
msgid "SQL Request" |
|
|
msgid "SQL Request" |
|
|
msgstr "SQL zahtevek" |
|
|
msgstr "SQL zahtevek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
|
|
|
#: selection:sql.export,state:0 |
|
|
|
|
|
msgid "SQL Valid" |
|
|
|
|
|
msgstr "SQL veljaven" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export |
|
|
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
@ -200,36 +179,11 @@ msgstr "SQL izvozne spremenljivke" |
|
|
msgid "Sql export id" |
|
|
msgid "Sql export id" |
|
|
msgstr "ID SQL izvoza" |
|
|
msgstr "ID SQL izvoza" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_state |
|
|
|
|
|
msgid "State" |
|
|
|
|
|
msgstr "Stanje" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export_state |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
"State of the Request:\n" |
|
|
|
|
|
" * 'Draft': Not tested\n" |
|
|
|
|
|
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Stanje zahtevka:\n" |
|
|
|
|
|
" * 'Osnutek': ni testirano\n" |
|
|
|
|
|
" * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form |
|
|
msgid "Validate SQL Expression" |
|
|
msgid "Validate SQL Expression" |
|
|
msgstr "Overjanje SQL izraza" |
|
|
msgstr "Overjanje SQL izraza" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export_query |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
"You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " |
|
|
|
|
|
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " |
|
|
|
|
|
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#. module: sql_export |
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0 |
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0 |
|
|
msgid "big5" |
|
|
msgid "big5" |
|
@ -294,3 +248,34 @@ msgstr "" |
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0 |
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0 |
|
|
msgid "windows-1252" |
|
|
msgid "windows-1252" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Draft" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Osnutek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Name" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Naziv" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Query" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Poizvedba" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "SQL Valid" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SQL veljaven" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "State" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stanje" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
|
|
|
#~ "State of the Request:\n" |
|
|
|
|
|
#~ " * 'Draft': Not tested\n" |
|
|
|
|
|
#~ " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
#~ "Stanje zahtevka:\n" |
|
|
|
|
|
#~ " * 'Osnutek': ni testirano\n" |
|
|
|
|
|
#~ " * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
|
|
|
#~ "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " |
|
|
|
|
|
#~ "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
#~ "Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " |
|
|
|
|
|
#~ "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." |