From 7e3dc1545de6b7fc1bacba45ca1651173753583c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mtbochaca Date: Tue, 3 Jul 2018 09:00:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: server-tools-9.0/server-tools-9.0-mass_editing Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-9-0/server-tools-9-0-mass_editing/ca/ --- mass_editing/i18n/ca.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/mass_editing/i18n/ca.po b/mass_editing/i18n/ca.po index 9dfb4bad6..025e397c5 100644 --- a/mass_editing/i18n/ca.po +++ b/mass_editing/i18n/ca.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 18:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-04 09:03+0000\n" +"Last-Translator: mtbochaca \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:98 @@ -28,12 +29,12 @@ msgstr "%s (copia)" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Add Sidebar Button" -msgstr "Afegir botó a la barra lateral " +msgstr "Afegir botó a la barra lateral" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Advanced" -msgstr "Avançat " +msgstr "Avançat" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_uid @@ -60,14 +61,14 @@ msgid "" "wizard" msgstr "" "Mostra un botó a la barra lateral dels documents relacionats per obrir un " -"assistent de composició " +"assistent de composició" #. module: mass_editing #: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_field_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Fields" -msgstr "Camps " +msgstr "Camps" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_id @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Darrera Actualització el" #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view msgid "Mass Editing" -msgstr "Edició Massiva " +msgstr "Edició Massiva" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:57 @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Edició Massiva (%s)" #. module: mass_editing #: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object msgid "Mass Editing Object" -msgstr "Objecte d'edició massiva " +msgstr "Objecte d'edició massiva" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_id @@ -127,8 +128,8 @@ msgid "" "Model is used for Selecting Fields. This is editable until Sidebar menu is " "not created." msgstr "" -"El model s'utilitza pels camps seleccionats. Això és pot editar des del menú " -"de la barra lateral sinó està creat. " +"El model s'utilitza per seleccionar camps. Això és editable des del menú de " +"la barra lateral sinó està creat." #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_name @@ -146,24 +147,24 @@ msgstr "El nom ha de ser únic!" #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_tree msgid "Object" -msgstr "Objecte " +msgstr "Objecte" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove Sidebar Button" -msgstr "Eliminar botó de la barra lateral " +msgstr "Eliminar botó de la barra lateral" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "" "Eliminar l'acció contextual per utilitzar aquesta plantilla als documents " -"relacionats " +"relacionats" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id msgid "Sidebar action" -msgstr "Acció de la barra lateral " +msgstr "Acció de la barra lateral" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id @@ -172,7 +173,7 @@ msgid "" "document model." msgstr "" "Acció de la barra lateral per fer aquesta plantilla disponible en els " -"registres del model de document relacionat. " +"registres del model de document relacionat." #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_value_id