Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/424/merge
OCA Transbot 9 years ago
parent
commit
80fdbf9794
  1. 241
      base_multi_image/i18n/hr.po
  2. 34
      base_suspend_security/i18n/hr.po
  3. 76
      base_technical_features/i18n/hr.po
  4. 41
      base_user_gravatar/i18n/hr.po
  5. 260
      date_range/i18n/hr.po
  6. 24
      disable_odoo_online/i18n/hr.po
  7. 616
      server_environment/i18n/hr.po
  8. 106
      users_ldap_populate/i18n/hr.po

241
base_multi_image/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,241 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_multi_image
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
#: sql_constraint:base_multi_image.image:0
#, python-format
msgid "A document can have only one image with the same name."
msgstr "Dokument može imati samo jednu sliku sa istim nazivom."
#. module: base_multi_image
#: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action
msgid "Click to add an image attached to an specific record."
msgstr "Kliknite za dodavanje slike specifičnom zapisu."
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "Database"
msgstr "Baza"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv "
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_extension
msgid "File extension"
msgstr "extenzija datoteke"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_filename
msgid "Filename"
msgstr "naziv datoteke"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main
msgid "Full-sized image"
msgstr "Slika pune veličine"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
msgid "Image path"
msgstr "putanja slike"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_url
msgid "Image remote URL"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_file_db_store
msgid "Image stored in database"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_name
msgid "Image title"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_tree_view
msgid "Images"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main
#, python-format
msgid "Main image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_medium
msgid "Medium image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
"with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes."
" Use this field in form views or kanban views."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
msgid "Multi images"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "OS file"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_model
msgid "Owner model"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Preview"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_kanban_view
msgid "Product Images"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_show_technical
msgid "Show technical"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_small
msgid "Small image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
msgid ""
"Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
"aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_storage
msgid "Storage"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image
msgid "base_multi_image.image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_owner
msgid "base_multi_image.owner"
msgstr ""

34
base_suspend_security/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_suspend_security
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_ir_model_access
msgid "ir.model.access"
msgstr "ir.model.access"
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_ir_rule
msgid "ir.rule"
msgstr "ir.rule"

76
base_technical_features/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,76 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_technical_features
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv "
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid "Show field Technical Features"
msgstr "Prikaži polje Tehničke značajke"
#. module: base_technical_features
#: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
msgstr "Tehničke značajke ( bez debug opcije)"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
msgid "Technical features"
msgstr "Tehničke značajke"
#. module: base_technical_features
#: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
#, python-format
msgid "The user does not have access to technical features."
msgstr "Ovaj korisnik nema prava pristupa za Tehničke značajke"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid ""
"Whether to display the technical features field in the user preferences."
msgstr "Prikaz polja tehničkih značajki u korisničkim postavkama."
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
msgid "basemodel.monkeypatch"
msgstr "basemodel.monkeypatch"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr "ir.ui.menu"

41
base_user_gravatar/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,41 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_user_gravatar
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 16:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_user_gravatar
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_gravatar.view_users_form_gravatar
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_gravatar.view_users_form_simple_modif_gravatar
msgid "Get Gravatar image"
msgstr ""
#. module: base_user_gravatar
#: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:25
#, python-format
msgid "Sorry Gravatar not found."
msgstr ""
#. module: base_user_gravatar
#: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:37
#, python-format
msgid "There is no Gravatar image for this email (%s)"
msgstr ""
#. module: base_user_gravatar
#: model:ir.model,name:base_user_gravatar.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"

260
date_range/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,260 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv (za prikaz)"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1450
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1447
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

24
disable_odoo_online/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * disable_odoo_online
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: disable_odoo_online
#: model:ir.model,name:disable_odoo_online.model_publisher_warranty_contract
msgid "publisher_warranty.contract"
msgstr "publisher_warranty.contract"

616
server_environment/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,616 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * server_environment
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv (za prikaz)"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.actions.act_window,name:server_environment.act_show_config_window
#: model:ir.ui.menu,name:server_environment.menu_server_show_config
msgid "Server Environment"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_custom_ged
#: | ged_folder
msgid "custom_ged | ged_folder"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTA
msgid "external_service | CONSTA"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTB
msgid "external_service | CONSTB"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTC
msgid "external_service | CONSTC"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | in_path
msgid "external_service.ftp | in_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | out_path
msgid "external_service.ftp | out_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | password
msgid "external_service.ftp | password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | port
msgid "external_service.ftp | port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | server
msgid "external_service.ftp | server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | tls
msgid "external_service.ftp | tls"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | user
msgid "external_service.ftp | user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_misc
#: | completed_state
msgid "misc | completed_state"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_misc
#: | smtp_server
msgid "misc | smtp_server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | addons_path
msgid "openerp | addons_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | admin_passwd
msgid "openerp | admin_passwd"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | config
msgid "openerp | config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | csv_internal_sep
msgid "openerp | csv_internal_sep"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | data_dir
msgid "openerp | data_dir"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_host
msgid "openerp | db_host"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_maxconn
msgid "openerp | db_maxconn"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_name
msgid "openerp | db_name"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_password
msgid "openerp | db_password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_port
msgid "openerp | db_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_template
msgid "openerp | db_template"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_user
msgid "openerp | db_user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | dbfilter
msgid "openerp | dbfilter"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | debug_mode
msgid "openerp | debug_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | demo
msgid "openerp | demo"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | dev_mode
msgid "openerp | dev_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | email_from
msgid "openerp | email_from"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | geoip_database
msgid "openerp | geoip_database"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | import_partial
msgid "openerp | import_partial"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | init
msgid "openerp | init"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | language
msgid "openerp | language"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_memory_hard
msgid "openerp | limit_memory_hard"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_memory_soft
msgid "openerp | limit_memory_soft"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_request
msgid "openerp | limit_request"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_time_cpu
msgid "openerp | limit_time_cpu"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_time_real
msgid "openerp | limit_time_real"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | list_db
msgid "openerp | list_db"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_db
msgid "openerp | log_db"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_db_level
msgid "openerp | log_db_level"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_handler
msgid "openerp | log_handler"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_level
msgid "openerp | log_level"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | logfile
msgid "openerp | logfile"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | logrotate
msgid "openerp | logrotate"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | longpolling_port
msgid "openerp | longpolling_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | max_cron_threads
msgid "openerp | max_cron_threads"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | osv_memory_age_limit
msgid "openerp | osv_memory_age_limit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | osv_memory_count_limit
msgid "openerp | osv_memory_count_limit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | overwrite_existing_translations
msgid "openerp | overwrite_existing_translations"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | pg_path
msgid "openerp | pg_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | pidfile
msgid "openerp | pidfile"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | proxy_mode
msgid "openerp | proxy_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | publisher_warranty_url
msgid "openerp | publisher_warranty_url"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | reportgz
msgid "openerp | reportgz"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | root_path
msgid "openerp | root_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | running_env
msgid "openerp | running_env"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | save
msgid "openerp | save"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | server_wide_modules
msgid "openerp | server_wide_modules"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_password
msgid "openerp | smtp_password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_port
msgid "openerp | smtp_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_server
msgid "openerp | smtp_server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_ssl
msgid "openerp | smtp_ssl"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_user
msgid "openerp | smtp_user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | stop_after_init
msgid "openerp | stop_after_init"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | syslog
msgid "openerp | syslog"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_commit
msgid "openerp | test_commit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_enable
msgid "openerp | test_enable"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_file
msgid "openerp | test_file"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_report_directory
msgid "openerp | test_report_directory"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_in
msgid "openerp | translate_in"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_modules
msgid "openerp | translate_modules"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_out
msgid "openerp | translate_out"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | unaccent
msgid "openerp | unaccent"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | update
msgid "openerp | update"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | without_demo
msgid "openerp | without_demo"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | workers
msgid "openerp | workers"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc
msgid "openerp | xmlrpc"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc_interface
msgid "openerp | xmlrpc_interface"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc_port
msgid "openerp | xmlrpc_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model,name:server_environment.model_server_config
msgid "server.config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | architecture
msgid "system | architecture"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | locale
msgid "system | locale"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | lsb_release
msgid "system | lsb_release"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | openerp
msgid "system | openerp"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | os_name
msgid "system | os.name"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | platform
msgid "system | platform"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | python
msgid "system | python"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | release
msgid "system | release"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | revision
msgid "system | revision"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | version
msgid "system | version"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_wkhtml2pdf
#: | lib_path
msgid "wkhtml2pdf | lib_path"
msgstr ""

106
users_ldap_populate/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * users_ldap_populate
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "Add populate button to ldap view"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv (za prikaz)"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_ldap_id
msgid "LDAP Configuration"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: users_ldap_populate
#: code:addons/users_ldap_populate/model/users_ldap.py:64
#, python-format
msgid ""
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created
msgid "Number of users created"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
msgid "Populate users from LDAP"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap
msgid "res.company.ldap"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save