Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/1556/head
OCA Transbot 7 years ago
committed by sebalix
parent
commit
94fa17ebb4
  1. 475
      auditlog/i18n/cs_CZ.po
  2. 43
      auditlog/i18n/de.po
  3. 19
      auditlog/i18n/es.po
  4. 21
      auditlog/i18n/eu.po
  5. 18
      auditlog/i18n/fr.po
  6. 103
      auditlog/i18n/nl_NL.po
  7. 15
      auditlog/i18n/pt_BR.po
  8. 18
      auditlog/i18n/ro.po
  9. 15
      auditlog/i18n/sl.po
  10. 15
      auditlog/i18n/tr.po

475
auditlog/i18n/cs_CZ.po

@ -0,0 +1,475 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# Translators:
# Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr "Zkontrolovat"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
msgid "Auditlog - Delete old logs"
msgstr "Zkontrolován protokol - Odstranění starých protokolů"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
msgid "Auditlog - HTTP User session log"
msgstr "Zkontrolovaný- protokol návštěv uživatelů HTTP"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
msgid "Auditlog - HTTP request log"
msgstr "Zkontrolovaný- protokol požadavků HTTP"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr "Záznam auditu - protokol"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr "Auditlog - detaily protokolu (pole jsou aktualizovány)"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Auditlog - Pravidlo"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr "Auto-vakuové protokoly auditu"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_description
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazit název"
#. module: auditlog
#: selection:auditlog.rule,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"
#. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Fast log"
msgstr "Rychlý protokol"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Fields updated"
msgstr "Pole byla aktualizována"
#. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Full log"
msgstr "Plný protokol"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
msgid ""
"Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)"
msgstr ""
"Úplný protokol: proveďte rozdíl mezi daty před a po operaci (zaznamenávejte "
"více informací, jako jsou vypočtená pole, která byla aktualizována, ale je "
"pomalejší) Rychlý protokol: zaznamenávejte pouze změny provedené pomocí "
"operací vytváření a zápisu (méně informací, ale je rychlejší)"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr "Skupina vytvořená..."
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "HTTP Context"
msgstr "Kontext HTTP"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "HTTP Request"
msgstr "Požadavek HTTP"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_http_request_ids
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
msgid "HTTP Requests"
msgstr "Požadavky HTTP"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Poslední změna dne"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy aktualizováno"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Poslední aktualizace dne"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log"
msgstr "Přihlásit se"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr "Protokol - pole je aktualizováno"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
msgid "Log Creates"
msgstr "Záznam vytvoří"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
msgid "Log Deletes"
msgstr "Záznam odstraní"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
msgid "Log Reads"
msgstr "Záznamy čtení"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
msgid "Log Writes"
msgstr "Záznam zapíše"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_log_ids
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_name
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value
msgid "New Value"
msgstr "Nová hodnota"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text
msgid "New value Text"
msgstr "Nový text hodnot"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value
msgid "Old Value"
msgstr "Stará hodnota"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text
msgid "Old value Text"
msgstr "Stará hodnota textu"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Resource ID"
msgstr "ID zdroje"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Název zdroje"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Root URL"
msgstr "Kořenová adresa URL"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr "Pravidlo"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr "Pravidla"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr "Vyberte model, pro který chcete generovat protokol."
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
"Tuto možnost vyberte, pokud chcete sledovat tvorbu na jakémkoli záznamu "
"modelu tohoto pravidla"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
"Tuto možnost vyberte, pokud chcete sledovat odstranění v libovolném záznamu "
"modelu tohoto pravidla"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
"Tuto možnost vyberte, pokud chcete sledovat změny v záznamu modelu tohoto "
"pravidla"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
"Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat čtení / otevření v libovolném "
"záznamu modelu tohoto pravidla"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id
msgid "Session"
msgstr "Relace"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name
msgid "Session ID"
msgstr "ID relace"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "State"
msgstr "Stát"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr "odebírat"
#. module: auditlog
#: selection:auditlog.rule,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Subscribed"
msgstr "Přihlášené"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name
msgid "Technical name"
msgstr "Technický název"
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
"Na tomto modelu již bylo definováno pravidlo. Nelze definovat další: upravte"
" stávající."
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_log_type
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit odběr"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_user_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User session"
msgstr "Uživatelská relace"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
msgid "User sessions"
msgstr "Uživatelské relace"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr "Zobrazení protokolů"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "pokud uživatel není přidán, pak bude použitelný pro všechny uživatele"

43
auditlog/i18n/de.po

@ -7,10 +7,10 @@
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-10 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-09 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,6 +59,13 @@ msgstr "Auditlog - Log-Informationen (Feldänderungen)"
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Auditlog - Regel" msgstr "Auditlog - Regel"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr "Auto-vacuum Audit-Protokolle"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
@ -113,7 +120,7 @@ msgstr "Entwurf"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Fast log" msgid "Fast log"
msgstr ""
msgstr "Kurz-Protokoll"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id
@ -129,7 +136,7 @@ msgstr "Felder aktualisiert"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Full log" msgid "Full log"
msgstr ""
msgstr "Ausführliches Protokoll"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
@ -137,6 +144,8 @@ msgid ""
"Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n" "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)" "Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)"
msgstr "" msgstr ""
"Ausführliches Protokoll: Erstellt ein Diff der Daten vor und nach dem Vorgang (Protokolliert mehr Inhalte, wie berechnete Felder die aktualisiert wurden, ist aber langsamer)\n"
"Kurz-Protokoll: Protokolliert nur Änderungen durch Anlage- und Schreibvorgänge (weniger Daten, aber schnell)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
@ -149,14 +158,14 @@ msgstr "Gruppieren nach ..."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "HTTP Context" msgid "HTTP Context"
msgstr ""
msgstr "HTTP-Kontext"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "HTTP Request" msgid "HTTP Request"
msgstr ""
msgstr "HTTP-Anforderung"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
@ -166,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
msgid "HTTP Requests" msgid "HTTP Requests"
msgstr ""
msgstr "HTTP-Anforderungen"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id
@ -292,7 +301,7 @@ msgstr "Alter Wert Text"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Pfad"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id
@ -309,7 +318,7 @@ msgstr "Ressourcenname"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Root URL" msgid "Root URL"
msgstr ""
msgstr "Stamm-URL"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
@ -369,12 +378,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr ""
msgstr "Sitzung"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name
msgid "Session ID" msgid "Session ID"
msgstr ""
msgstr "Sitzungs-ID"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state
@ -433,7 +442,7 @@ msgstr "Benutzer"
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User session" msgid "User session"
msgstr ""
msgstr "Anwender-Sitzung"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
@ -441,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
msgid "User sessions" msgid "User sessions"
msgstr ""
msgstr "Anwender-Sitzungen"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
@ -454,12 +463,12 @@ msgid "Values"
msgstr "Werte" msgstr "Werte"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr ""
msgstr "Protokolle sichten"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
msgid "if User is not added then it will applicable for all users" msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""
msgstr "Wenn User nicht angegeben, wirkt dies auf alle Anwender"

19
auditlog/i18n/es.po

@ -4,14 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Daniel Schweiger <danielcccasle@gmail.com>, 2017
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Schweiger <danielcccasle@gmail.com>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -59,6 +59,13 @@ msgstr "Auditlog - Detalles de registro (campos actualizados)"
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Auditlog - Regla" msgstr "Auditlog - Regla"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr "Limpiar automáticamente los auditlogs"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
@ -456,7 +463,7 @@ msgid "Values"
msgstr "Valores" msgstr "Valores"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "Ver registros" msgstr "Ver registros"

21
auditlog/i18n/eu.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auditlog # * auditlog
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr ""
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
@ -258,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_display_name
@ -443,7 +450,7 @@ msgid "Values"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:535
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "" msgstr ""

18
auditlog/i18n/fr.po

@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,6 +59,13 @@ msgstr "Auditlog - Détails (champs modifiés)"
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Auditlog - Règle" msgstr "Auditlog - Règle"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr "Vidage automatique des logs d'audit"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
@ -455,7 +463,7 @@ msgid "Values"
msgstr "Valeurs" msgstr "Valeurs"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "Consulter les journaux" msgstr "Consulter les journaux"

103
auditlog/i18n/nl_NL.po

@ -4,14 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017
# Frank Schellenberg <opensource@schellenberg.nl>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-26 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-26 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Frank Schellenberg <opensource@schellenberg.nl>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,37 +32,44 @@ msgstr "Audit"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
msgid "Auditlog - Delete old logs" msgid "Auditlog - Delete old logs"
msgstr ""
msgstr "Auditlog - Verwijder oude logs"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
msgid "Auditlog - HTTP User session log" msgid "Auditlog - HTTP User session log"
msgstr ""
msgstr "Auditlog - HTTP Gebruiker sessie log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
msgid "Auditlog - HTTP request log" msgid "Auditlog - HTTP request log"
msgstr ""
msgstr "Auditlog - HTTP-aanvraag log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log" msgid "Auditlog - Log"
msgstr ""
msgstr "Auditlog - Log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)" msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr ""
msgstr "Auditlog - Log details (velden geüpdatet)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr ""
msgstr "Auditlog - Regel"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr "Audit logs automatisch opschonen"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Context"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_uid
@ -113,7 +120,7 @@ msgstr "Concept"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Fast log" msgid "Fast log"
msgstr ""
msgstr "Beknopt log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id
@ -129,7 +136,7 @@ msgstr "Velden bijgewerkt"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Full log" msgid "Full log"
msgstr ""
msgstr "Volledig log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
@ -137,6 +144,8 @@ msgid ""
"Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n" "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)" "Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)"
msgstr "" msgstr ""
"Volledig log: Maakt een diff van de data voor en na de verandering (legt dus meer gegevens vast maar is ook trager).\n"
"Beknopt log: Legt alleen de veranderingen vast van Create and Write acties (minder informatie, maar wel sneller)."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
@ -149,14 +158,14 @@ msgstr "Groeperen op...."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "HTTP Context" msgid "HTTP Context"
msgstr ""
msgstr "HTTP Context"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "HTTP Request" msgid "HTTP Request"
msgstr ""
msgstr "HTTP-aanvraag"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
@ -166,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
msgid "HTTP Requests" msgid "HTTP Requests"
msgstr ""
msgstr "HTTP-aanvragen"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id
@ -212,32 +221,32 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated" msgid "Log - Field updated"
msgstr ""
msgstr "Log - Veld gewijzigd"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
msgid "Log Creates" msgid "Log Creates"
msgstr ""
msgstr "Log Creates (Maken)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
msgid "Log Deletes" msgid "Log Deletes"
msgstr ""
msgstr "Log Deletes (Verwijderen)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
msgid "Log Reads" msgid "Log Reads"
msgstr ""
msgstr "Log Reads (Lezen)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_write #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
msgid "Log Writes" msgid "Log Writes"
msgstr ""
msgstr "Log Writes (Schrijven)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
@ -247,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr ""
msgstr "Logs"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method
@ -276,7 +285,7 @@ msgstr "Nieuwe Waarde"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text
msgid "New value Text" msgid "New value Text"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe waarde Tekst"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value
@ -286,30 +295,30 @@ msgstr "Oude Waarde"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text
msgid "Old value Text" msgid "Old value Text"
msgstr ""
msgstr "Oude waarde Tekst"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Pad"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Resource ID" msgid "Resource ID"
msgstr ""
msgstr "Bron ID"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name
msgid "Resource Name" msgid "Resource Name"
msgstr ""
msgstr "Bron Naam"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Root URL" msgid "Root URL"
msgstr ""
msgstr "Root URL"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
@ -327,7 +336,7 @@ msgstr "Regels"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
msgid "Select model for which you want to generate log." msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr ""
msgstr "Selecteer het model waarvoor een log moet worden bijgehouden."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
@ -335,6 +344,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule" " of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Vink aan indien je als je alle Create (Maak) acties voor elk record van dit "
"model wilt volgen."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
@ -342,6 +353,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model" "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule" " of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Vink aan indien je als je alle Delete (Verwijder) acties voor elk record van"
" dit model wilt volgen."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_write #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
@ -349,6 +362,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the " "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule" "model of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Vink aan indien je als je alle Update (Wijziging) acties voor elk record van"
" dit model wilt volgen."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_read #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
@ -356,6 +371,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule" "model of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Vink aan indien je als je alle Read (Lees) acties voor elk record van dit "
"model wilt volgen."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id
@ -366,29 +383,29 @@ msgstr "Sessie"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name
msgid "Session ID" msgid "Session ID"
msgstr ""
msgstr "Sessie ID"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "State" msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Status"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgstr "Aanmelden"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: selection:auditlog.rule,state:0 #: selection:auditlog.rule,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr ""
msgstr "Aangemeld"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name
msgid "Technical name" msgid "Technical name"
msgstr ""
msgstr "Technische naam"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0 #: sql_constraint:auditlog.rule:0
@ -396,6 +413,8 @@ msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n" "There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one." "You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr "" msgstr ""
"Er is voor dit model al een regel aangemaakt.\n"
"Je kan er niet nog een aanmaken: pas de al bestaande regel aan."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_log_type #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_log_type
@ -406,7 +425,7 @@ msgstr "Type"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgstr "Afmelden"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_id
@ -423,7 +442,7 @@ msgstr "Gebruiker"
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User session" msgid "User session"
msgstr ""
msgstr "Geruikerssessie"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
@ -431,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
msgid "User sessions" msgid "User sessions"
msgstr ""
msgstr "Gebruikerssessies"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
@ -444,12 +463,14 @@ msgid "Values"
msgstr "Waarden" msgstr "Waarden"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr ""
msgstr "Bekijk logs"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
msgid "if User is not added then it will applicable for all users" msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "" msgstr ""
"als er geen Gebruiker wordt toegevoegd dan is het van toepassing op alle "
"gebruikers"

15
auditlog/i18n/pt_BR.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Histórico de Auditoria - Detalhes do histórico (campos atualizados)"
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Histórico de Auditoria - Regras" msgstr "Histórico de Auditoria - Regras"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
@ -451,7 +458,7 @@ msgid "Values"
msgstr "Valores" msgstr "Valores"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "Ver Histórico" msgstr "Ver Histórico"

18
auditlog/i18n/ro.po

@ -4,14 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Daniel Schweiger <danielcccasle@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Schweiger <danielcccasle@gmail.com>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -59,6 +58,13 @@ msgstr "Auditreg - Detalli registru (coloane actualizate)"
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Auditreg - Regula" msgstr "Auditreg - Regula"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
@ -459,7 +465,7 @@ msgid "Values"
msgstr "Valori" msgstr "Valori"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "Vizualizeaza registre" msgstr "Vizualizeaza registre"

15
auditlog/i18n/sl.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Revizijski dnevnik - podrobnosti (posodobljena polja)"
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Revizijski dnevnik - pravila" msgstr "Revizijski dnevnik - pravila"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
@ -455,7 +462,7 @@ msgid "Values"
msgstr "Vrednosti" msgstr "Vrednosti"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "Prikaz dnevnikov" msgstr "Prikaz dnevnikov"

15
auditlog/i18n/tr.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,6 +58,13 @@ msgstr "Denetim Günlüğü - Günlük detatları (güncellenen alanlar) "
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Denetim Günlüğü - Kural" msgstr "Denetim Günlüğü - Kural"
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context" msgid "Context"
@ -451,7 +458,7 @@ msgid "Values"
msgstr "Değerler" msgstr "Değerler"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:536
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "Günlükleri göster" msgstr "Günlükleri göster"

Loading…
Cancel
Save