Browse Source

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: server-tools-9.0/server-tools-9.0-users_ldap_populate
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-9-0/server-tools-9-0-users_ldap_populate/fr/
pull/1514/merge
Alexandre Fayolle 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
97a1a3e6a7
  1. 20
      users_ldap_populate/i18n/fr.po

20
users_ldap_populate/i18n/fr.po

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 18:18+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-01 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Créé le"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_deactivate_unknown_users
msgid "Deactivate unknown users"
msgstr ""
msgstr "Désactiver les utilisateurs inconnus"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name
@ -72,6 +73,8 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
#: model:ir.model.fields,help:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_no_deactivate_user_ids
msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
msgstr ""
"Liste des utilisateurs qui ne doivent pas être désactivés même si absents "
"dans le LDAP"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_name
@ -84,6 +87,8 @@ msgstr "Nom"
msgid ""
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr ""
"Pas d'attribut \"login\" trouvé: impossible d'extraire l'attribut pour le "
"login dans le filtre %s"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created
@ -92,9 +97,8 @@ msgstr "Nombre d'utilisateurs créés"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_deactivated
#, fuzzy
msgid "Number of users deactivated"
msgstr "Nombre d'utilisateurs créés"
msgstr "Nombre d'utilisateurs désactivés"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
@ -120,12 +124,12 @@ msgstr "Remplir les utilisateurs depuis le LDAP"
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:91
#, python-format
msgid "Unable to process user with login %s"
msgstr ""
msgstr "Impossible de traiter l'utilisateur dont le login est %s"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_no_deactivate_user_ids
msgid "Users never to deactivate"
msgstr ""
msgstr "Utilisateurs à ne pas désactiver"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap

Loading…
Cancel
Save