From a92ac8b8275472273fadf4dbc72948c4d462dabb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 11 Mar 2017 02:38:55 -0500 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- attachment_base_synchronize/i18n/de.po | 37 +++--- auditlog/i18n/de.po | 34 ++--- auto_backup/i18n/de.po | 69 +++++----- base_custom_info/i18n/de.po | 46 ++++--- base_custom_info/i18n/hr.po | 6 +- base_export_manager/i18n/de.po | 27 ++-- base_external_dbsource/i18n/de.po | 20 +-- base_import_match/i18n/de.po | 29 +++-- base_multi_image/i18n/de.po | 48 ++++++- base_multi_image/i18n/fr.po | 6 +- base_multi_image/i18n/nb.po | 6 +- base_multi_image/i18n/pt_BR.po | 23 ++-- base_name_search_improved/i18n/de.po | 15 ++- base_search_fuzzy/i18n/de.po | 9 +- base_user_role/i18n/de.po | 37 +++--- base_view_inheritance_extension/i18n/de.po | 34 +++++ configuration_helper/i18n/id.po | 43 +++++++ database_cleanup/i18n/de.po | 61 ++++----- date_range/i18n/de.po | 6 +- date_range/i18n/id.po | 4 +- letsencrypt/i18n/de.po | 8 +- mass_editing/i18n/de.po | 9 +- module_prototyper/i18n/de.po | 143 ++++++++++++++------- module_prototyper/i18n/fr.po | 10 +- password_security/i18n/de.po | 67 +++++----- scheduler_error_mailer/i18n/de.po | 81 ++++++++++++ test_configuration_helper/i18n/id.po | 113 ++++++++++++++++ 27 files changed, 693 insertions(+), 298 deletions(-) create mode 100644 base_view_inheritance_extension/i18n/de.po create mode 100644 configuration_helper/i18n/id.po create mode 100644 scheduler_error_mailer/i18n/de.po create mode 100644 test_configuration_helper/i18n/id.po diff --git a/attachment_base_synchronize/i18n/de.po b/attachment_base_synchronize/i18n/de.po index b507a703a..72d3be7e9 100644 --- a/attachment_base_synchronize/i18n/de.po +++ b/attachment_base_synchronize/i18n/de.po @@ -4,17 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 -# Rudolf Schnapka , 2016 -# Thomas A. Jaeger , 2016 -# Ermin Trevisan , 2016 -# Philipp Hug , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Philipp Hug , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +27,7 @@ msgstr "Handlungsbedarf" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Anhang" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name @@ -45,7 +42,7 @@ msgstr "" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id msgid "Attachment id" -msgstr "" +msgstr "Anhangskennung" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search @@ -56,7 +53,7 @@ msgstr "Anhänge" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binär" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum @@ -82,7 +79,7 @@ msgstr "Erstellt am:" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Creation Month" -msgstr "" +msgstr "Anlagemonat" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas @@ -123,7 +120,7 @@ msgstr "Fehler" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash msgid "External hash" -msgstr "" +msgstr "Externer Hashwert" #. module: attachment_base_synchronize #: selection:ir.attachment.metadata,state:0 @@ -153,6 +150,8 @@ msgid "" "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch" " the task." msgstr "" +"Datei verstümmelt: Etwas ist bei der erhaltenen Datei schief gelaufen, bitte" +" Aufgabe wiederholen." #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash @@ -160,6 +159,8 @@ msgid "" "File hash comes from the external owner of the file.\n" "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file." msgstr "" +"Dateiprüfsumme stammt von externem Dateibesitzer.\n" +"Wenn verfügbar erlaubt dies die exakte Übereinstimmung mit Originaldatei." #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash @@ -167,6 +168,8 @@ msgid "" "File hash computed with file data to be compared to external hash when " "provided." msgstr "" +"Aus Datei errechnete Prüfsumme, mit externem Hash zu vergleich, wenn " +"verfügbar." #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "Dateityp" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "Filter on my documents" -msgstr "" +msgstr "Meine Dokumente eingrenzen" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash msgid "Internal hash" -msgstr "" +msgstr "Interne Prüfsumme" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower @@ -257,7 +260,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id msgid "Link to ir.attachment model " -msgstr "" +msgstr "Verknüpfe mit ir.attachment-Modell" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids @@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "Meldungen" #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment msgid "Meta data Attachments" -msgstr "" +msgstr "Metadaten-Anhänge" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype @@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search msgid "My Document(s)" -msgstr "" +msgstr "Meine Dokumente" #. module: attachment_base_synchronize #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter diff --git a/auditlog/i18n/de.po b/auditlog/i18n/de.po index 0791b7631..2075785da 100644 --- a/auditlog/i18n/de.po +++ b/auditlog/i18n/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Audit" #. module: auditlog #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum msgid "Auditlog - Delete old logs" -msgstr "" +msgstr "Audit-Log - Alte Logs löschen" #. module: auditlog #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Entwurf" #. module: auditlog #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 msgid "Fast log" -msgstr "" +msgstr "Schnell-Log" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Felder aktualisiert" #. module: auditlog #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 msgid "Full log" -msgstr "" +msgstr "Volles Log" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type @@ -137,6 +137,8 @@ msgid "" "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n" "Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)" msgstr "" +"Volles Log: Protokolliert Unterschiede zwischen Stand vor und nach dem Vorgang (protokolliert mehr Info, wie aktualisierte berechnete Felder, ist aber langsamer)\n" +"Schnell-Log: Protolliert nur Änderungen durch Anlage- und Schreibvorgänge (weniger Auskunft, jedoch schneller)" #. module: auditlog #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search @@ -149,14 +151,14 @@ msgstr "Gruppieren nach ..." #. module: auditlog #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form msgid "HTTP Context" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Kontext" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search msgid "HTTP Request" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Anforderung" #. module: auditlog #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree @@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form msgid "HTTP Requests" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Anforderungen" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id @@ -292,7 +294,7 @@ msgstr "Alter Wert Text" #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pfad" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id @@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "Ressourcenname" #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search msgid "Root URL" -msgstr "" +msgstr "Stamm-URL" #. module: auditlog #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form @@ -369,12 +371,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Sitzung" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name msgid "Session ID" -msgstr "" +msgstr "Sitzungs-ID" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state @@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "Benutzer" #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search msgid "User session" -msgstr "" +msgstr "Anwendersitzung" #. module: auditlog #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree msgid "User sessions" -msgstr "" +msgstr "Anwendersitzungen" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids @@ -457,9 +459,9 @@ msgstr "Werte" #: code:addons/auditlog/models/rule.py:535 #, python-format msgid "View logs" -msgstr "" +msgstr "Protokolle ansehen" #. module: auditlog #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids msgid "if User is not added then it will applicable for all users" -msgstr "" +msgstr "Wenn kein Anwender gepflegt, dann ist es für Alle anwendbar" diff --git a/auto_backup/i18n/de.po b/auto_backup/i18n/de.po index 8cc153f09..13dbf25c1 100644 --- a/auto_backup/i18n/de.po +++ b/auto_backup/i18n/de.po @@ -4,15 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 -# Ermin Trevisan , 2016 -# Rudolf Schnapka , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa" -msgstr "" +msgstr "/home/odoo/.ssh/id_rsa" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder @@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "Handlungsbedarf" #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form #: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu msgid "Automated Backups" -msgstr "" +msgstr "Automatische Backups" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -50,12 +49,12 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure msgid "Backup Failed" -msgstr "" +msgstr "Sicherung fehlgeschlagen" #. module: auto_backup #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success msgid "Backup Successful" -msgstr "" +msgstr "Sicherung erfolgreich" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree @@ -68,39 +67,41 @@ msgid "" "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable " "autodeletion." msgstr "" +"Um diese Tage ältere Sicherungen werden automatisch gelöscht. 0 setzen, um " +"Auto-Löschung zu deaktivieren." #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form msgid "Basic backup configuration" -msgstr "" +msgstr "Grundliegende Sicherungseinstellung" #. module: auto_backup #: sql_constraint:db.backup:0 msgid "Cannot duplicate a configuration." -msgstr "" +msgstr "Kann eine Konfiguration nicht duplizieren." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method msgid "Choose the storage method for this backup." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Speichermethode dieser Sicherung." #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248 #, python-format msgid "Cleanup of old database backups failed." -msgstr "" +msgstr "Bereinigung alter Datenbank-Sicherungen ist gescheitert." #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131 #, python-format msgid "Connection Test Failed!" -msgstr "" +msgstr "Verbindungstest gescheitert." #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128 #, python-format msgid "Connection Test Succeeded!" -msgstr "" +msgstr "Verbindungstest erfolgreicht." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid @@ -117,14 +118,14 @@ msgstr "Erstellt am:" #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #, python-format msgid "Database backup failed." -msgstr "" +msgstr "Datenbanksicherung gescheitert." #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211 #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #, python-format msgid "Database backup succeeded." -msgstr "" +msgstr "Datenbanksicherung erfolgreich." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_last_post @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Datum der letzten Meldung zu diesem Datensatz." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep msgid "Days to keep" -msgstr "" +msgstr "Aufbewahrungsdauer" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name @@ -147,6 +148,8 @@ msgstr "Anzeigename" msgid "" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" msgstr "" +"Speichern Sie Ihre Sicherungen nicht im Filestore, sonst sichern Sie Ihre " +"Sicherungen mit!" #. module: auto_backup #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup @@ -156,12 +159,12 @@ msgstr "Email-Thread" #. module: auto_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup msgid "Execute backup(s)" -msgstr "" +msgstr "Sicherung(en) duchführen" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Ordner" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_follower_ids @@ -193,6 +196,7 @@ msgstr "Hilfe" #: sql_constraint:db.backup:0 msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that." msgstr "" +"Ich kann zukünftige Sicherungen nicht löschen. Befragen Sie Ihren Arzt dazu." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: auto_backup #: selection:db.backup,method:0 msgid "Local disk" -msgstr "" +msgstr "Lokale Platte" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_ids @@ -275,21 +279,23 @@ msgid "" "Path to the private key file. Only the Odoo user should have read " "permissions for that file." msgstr "" +"Pfad zur privaten Schlüsseldatei. Nur der Odoo-User sollte dafür " +"Leseberechtigung besitzen." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key msgid "Private key location" -msgstr "" +msgstr "Ort des privaten Schüssels" #. module: auto_backup #: selection:db.backup,method:0 msgid "Remote SFTP server" -msgstr "" +msgstr "Ferner SFTP-Server" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password msgid "SFTP Password" -msgstr "" +msgstr "SFTP-Passwort" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port @@ -299,12 +305,12 @@ msgstr "SFTP-Port" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host msgid "SFTP Server" -msgstr "" +msgstr "SFTP-Server" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form msgid "SFTP Settings" -msgstr "" +msgstr "SFTP-Einstellungen" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search @@ -328,7 +334,7 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name msgid "Summary of this backup process" -msgstr "" +msgstr "Zusammenfassung dieses Sicherungsvorgangs" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -340,6 +346,7 @@ msgstr "Verbindung testen" msgid "" "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1" msgstr "" +"Der Hostname oder IP Ihres entfernten Servers. Zum Beispiel '192.168.0.1'" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password @@ -347,6 +354,8 @@ msgid "" "The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, " "then this is the password to decrypt it." msgstr "" +"Das Passwort für die SFTP-Verbindung. Wenn Sie eine private Schlüsseldatei " +"angeben, dann ist dies das Entschlüsselungskennwort." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port @@ -384,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user msgid "Username in the SFTP Server" -msgstr "" +msgstr "Benutzername beim SFTP-Server" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -394,9 +403,9 @@ msgstr "Warnung:" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form msgid "john" -msgstr "" +msgstr "peter" #. module: auto_backup #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form msgid "sftp.example.com" -msgstr "" +msgstr "sftp.beispiel.com" diff --git a/base_custom_info/i18n/de.po b/base_custom_info/i18n/de.po index 2ffc6d39f..8cf401fc2 100644 --- a/base_custom_info/i18n/de.po +++ b/base_custom_info/i18n/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,22 +22,24 @@ msgstr "" #. module: base_custom_info #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_model_link msgid "A model that gets its ``ir.model`` computed" -msgstr "" +msgstr "Ein Modell dessen ''ir.model'' errechnet wird" #. module: base_custom_info #: sql_constraint:custom.info.value:0 msgid "Another property with that name exists for that resource." msgstr "" +"Eine andere Eigenschaft mit dieser Bezeichnung besteht bei dieser Ressource " +"bereits." #. module: base_custom_info #: sql_constraint:custom.info.property:0 msgid "Another property with that name exists for that template." -msgstr "" +msgstr "Eine andere Eigenschaft mit dem Namen besteht in der Vorlage bereits." #. module: base_custom_info #: sql_constraint:custom.info.template:0 msgid "Another template with that name exists for that model." -msgstr "" +msgstr "Eine andere Vorlage diesen Namens besteht für dieses Modell bereits." #. module: base_custom_info #: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action @@ -61,53 +63,53 @@ msgstr "Erstellt am:" #. module: base_custom_info #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info msgid "Custom Info" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Info" #. module: base_custom_info #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_form msgid "Custom Info Template" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Info-Vorlage" #. module: base_custom_info #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_line_form msgid "Custom Info Template Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaften individueller Info-Vorlage" #. module: base_custom_info #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_line_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_tree msgid "Custom Info Templates" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Info-Vorlagen" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_template_id msgid "Custom Information Template" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Informations-Vorlage" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_ids msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Eigenschaften" #. module: base_custom_info #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_value_tree msgid "Custom Property Values" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Eigenschaftswerte" #. module: base_custom_info #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_property msgid "Custom information property" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Informationseigenschaft" #. module: base_custom_info #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_template msgid "Custom information template" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Informationsvorlage" #. module: base_custom_info #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_value msgid "Custom information value" -msgstr "" +msgstr "Individueller Informationswert" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_display_name @@ -130,12 +132,14 @@ msgstr "ID" #. module: base_custom_info #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_form msgid "Info Lines" -msgstr "" +msgstr "Info-Zeilen" #. module: base_custom_info #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info msgid "Inheritable abstract model to add custom info in any model" msgstr "" +"Vererbbares abstraktes Modell, um individuelle Info in beliebigem Modell " +"hinzuzufügen" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info___last_update @@ -187,12 +191,12 @@ msgstr "Eigenschaften" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_property_id msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Merkmal" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_info_value_ids msgid "Property Values" -msgstr "" +msgstr "Merkmalswerte" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_res_id @@ -202,18 +206,18 @@ msgstr "Ressourcen-ID" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_template_id msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Vorlage" #. module: base_custom_info #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_template_action #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_template msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Vorlagen" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wert" #. module: base_custom_info #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_value_action diff --git a/base_custom_info/i18n/hr.po b/base_custom_info/i18n/hr.po index 38f0b5804..585319f3f 100644 --- a/base_custom_info/i18n/hr.po +++ b/base_custom_info/i18n/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #. module: base_custom_info #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost" #. module: base_custom_info #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_value_action diff --git a/base_export_manager/i18n/de.po b/base_export_manager/i18n/de.po index 056bffc9e..95f3d98a6 100644 --- a/base_export_manager/i18n/de.po +++ b/base_export_manager/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:base_export_manager.field_ir_exports_line_model1_id #: model:ir.model.fields,help:base_export_manager.field_ir_exports_model_id msgid "Database model to export." -msgstr "" +msgstr "Zu exportierendes Datenbankmodell." #. module: base_export_manager #. openerp-web @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:76 #, python-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_model_access_perm_export @@ -77,17 +78,17 @@ msgstr "Feld '%s' existiert nicht" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_field1_id msgid "First field" -msgstr "" +msgstr "Erstes Feld" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_model1_id msgid "First model" -msgstr "" +msgstr "Erstes Modell" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_label msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Kennung" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_model_id @@ -97,12 +98,12 @@ msgstr "Modell" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_field2_id msgid "Second field" -msgstr "" +msgstr "Zweites Feld" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_model2_id msgid "Second model" -msgstr "" +msgstr "Zweites Modell" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_sequence @@ -112,12 +113,12 @@ msgstr "Reihenfolge" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_field3_id msgid "Third field" -msgstr "" +msgstr "Drittes Feld" #. module: base_export_manager #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_model3_id msgid "Third model" -msgstr "" +msgstr "Drittes Modell" #. module: base_export_manager #. openerp-web @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Benutzer" #: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports.py:66 #, python-format msgid "You must supply a model or resource." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen ein Modell oder eine Ressource angeben." #. module: base_export_manager #: model:ir.model,name:base_export_manager.model_ir_exports diff --git a/base_external_dbsource/i18n/de.po b/base_external_dbsource/i18n/de.po index 5d11ad834..57df96529 100644 --- a/base_external_dbsource/i18n/de.po +++ b/base_external_dbsource/i18n/de.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 -# Ermin Trevisan , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 02:52+0000\n" -"Last-Translator: Ermin Trevisan , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Connection string" msgstr "" #. module: base_external_dbsource -#: code:addons/base_external_dbsource/models/base_external_dbsource.py:169 +#: code:addons/base_external_dbsource/models/base_external_dbsource.py:155 #, python-format msgid "" "Connection test failed: Here is what we got instead:\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_external_dbsource -#: code:addons/base_external_dbsource/models/base_external_dbsource.py:179 +#: code:addons/base_external_dbsource/models/base_external_dbsource.py:165 #, python-format msgid "" "Connection test succeeded: Everything seems " @@ -115,6 +115,8 @@ msgid "" "that the required components were " "detected." msgstr "" +"Wenn ein Connector in der Liste fehlt, prüfen Sie bitte im Server-Log, ob " +"die erforderlichen Komponenten gefunden wurden." #. module: base_external_dbsource #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource___last_update @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: base_external_dbsource #: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_password msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passwort" #. module: base_external_dbsource #: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_form @@ -144,9 +146,9 @@ msgstr "" #. module: base_external_dbsource #: selection:base.external.dbsource,connector:0 msgid "PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL" #. module: base_external_dbsource #: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_form msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Verbindungstest" diff --git a/base_import_match/i18n/de.po b/base_import_match/i18n/de.po index c3757b9df..e73995b4d 100644 --- a/base_import_match/i18n/de.po +++ b/base_import_match/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-23 21:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 21:53+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_conditional msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Bedingt" #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_create_uid @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Erstellt am:" #. module: base_import_match #: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match msgid "Deduplicate settings prior to CSV imports." -msgstr "" +msgstr "Dubletten in Einstellungen vor CSV-Importen bereinigen." #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_display_name @@ -50,6 +51,8 @@ msgstr "Anzeigename" #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_conditional msgid "Enable if you want to use this field only in some conditions." msgstr "" +"Aktivieren, wenn Sie dieses Feld nur unter bestimmten Bedingungen verwenden " +"möchten." #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_field_id @@ -64,12 +67,12 @@ msgstr "" #. module: base_import_match #: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match_field msgid "Field import match definition" -msgstr "" +msgstr "Festlegung für Import-Übereinstimmung" #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_field_id msgid "Field that will be part of an unique key." -msgstr "" +msgstr "Feld, welche als Teil eines eindeutigen Schlüssels dienen wird." #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_ids @@ -79,7 +82,7 @@ msgstr "Felder" #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_ids msgid "Fields that will define an unique key." -msgstr "" +msgstr "Felder, die einen eindeutigen Schlüssel bilden sollen." #. module: base_import_match #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view @@ -100,6 +103,10 @@ msgid "" "comparison is case-sensitive so if you set 'True', it will NOT match '1' nor" " 'true', only EXACTLY 'True'." msgstr "" +"Wenn der importierte Wert nicht dieser ist, wird die ganze " +"Übereinstimmungsregel verworfen. Vorsicht, dieser Wert wird immer als " +"Textstring behandelt und Vergleiche unterscheiden Gross-/Kleinschreibung, so" +" dass Ihr Wert 'True' z.B. nicht mit '1' oder 'true' übereinstimmen wird." #. module: base_import_match #: model:ir.actions.act_window,name:base_import_match.match_action @@ -108,18 +115,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_tree_view msgid "Import Match" -msgstr "" +msgstr "Import-Übereinstimmung" #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_imported_value msgid "Imported value" -msgstr "" +msgstr "Importierter Wert" #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_model_id #: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_model_id msgid "In this model you will apply the match." -msgstr "" +msgstr "In diesem Modell wenden Sie die Übereinstimmung an." #. module: base_import_match #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match___last_update diff --git a/base_multi_image/i18n/de.po b/base_multi_image/i18n/de.po index eac7ce374..46e42158e 100644 --- a/base_multi_image/i18n/de.po +++ b/base_multi_image/i18n/de.po @@ -3,10 +3,11 @@ # * base_multi_image # # Translators: -# Ahmet Altınışık , 2015-2016 +# Ahmet Altinisik , 2015-2016 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior , 2015 # Bole , 2015 +# Bole , 2015 # FIRST AUTHOR , 2012-2013 # Gustavo Lepri , 2015 # Jarmo Kortetjärvi , 2016 @@ -19,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-17 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,6 +37,11 @@ msgstr "" msgid "A document can have only one image with the same name." msgstr "Ein Dokument darf nur ein Bild mit gleichem Namen haben." +#. module: base_multi_image +#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Anhang" + #. module: base_multi_image #: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action msgid "Click to add an image attached to an specific record." @@ -78,6 +84,11 @@ msgstr "Dateierweiterung" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" +#. module: base_multi_image +#: selection:base_multi_image.image,storage:0 +msgid "Filestore" +msgstr "" + #. module: base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main msgid "Full-sized image" @@ -204,6 +215,11 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Product Images" msgstr "Produktbilder" +#. module: base_multi_image +#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_ref_id +msgid "Referenced Owner" +msgstr "" + #. module: base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence msgid "Sequence" @@ -241,6 +257,30 @@ msgstr "Speicher" msgid "URL" msgstr "URL" +#. module: base_multi_image +#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:205 +#, python-format +msgid "You must provide a file path for the image." +msgstr "" + +#. module: base_multi_image +#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:199 +#, python-format +msgid "You must provide an URL for the image." +msgstr "" + +#. module: base_multi_image +#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:211 +#, python-format +msgid "You must provide an attached file for the image." +msgstr "" + +#. module: base_multi_image +#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:217 +#, python-format +msgid "You must provide an attachment for the image." +msgstr "" + #. module: base_multi_image #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image msgid "base_multi_image.image" diff --git a/base_multi_image/i18n/fr.po b/base_multi_image/i18n/fr.po index 40edaab8a..30fa1b6cc 100644 --- a/base_multi_image/i18n/fr.po +++ b/base_multi_image/i18n/fr.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #. module: base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid diff --git a/base_multi_image/i18n/nb.po b/base_multi_image/i18n/nb.po index 69a9cebce..1c84e63fe 100644 --- a/base_multi_image/i18n/nb.po +++ b/base_multi_image/i18n/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. module: base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid diff --git a/base_multi_image/i18n/pt_BR.po b/base_multi_image/i18n/pt_BR.po index a5fa87c87..0cc74fe7c 100644 --- a/base_multi_image/i18n/pt_BR.po +++ b/base_multi_image/i18n/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Accounts-Payable - Alkemics, 2015 -# Ahmet Altınışık , 2016 +# Ahmet Altinisik , 2016 # Alejandro Santana , 2015 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior , 2015 @@ -19,7 +19,7 @@ # FIRST AUTHOR , 2012-2013 # François Breysse , 2015 # Gil , 2014 -# Hongseob Lee , 2015 +# kmooc , 2015 # Hongseob Lee , 2015 # Hotellook, 2014 # jeon , 2014 @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-09 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. module: base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid @@ -241,6 +241,11 @@ msgstr "" msgid "Product Images" msgstr "" +#. module: base_multi_image +#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_ref_id +msgid "Referenced Owner" +msgstr "" + #. module: base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence msgid "Sequence" @@ -279,25 +284,25 @@ msgid "URL" msgstr "" #. module: base_multi_image -#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:184 +#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:205 #, python-format msgid "You must provide a file path for the image." msgstr "" #. module: base_multi_image -#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:178 +#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:199 #, python-format msgid "You must provide an URL for the image." msgstr "" #. module: base_multi_image -#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:190 +#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:211 #, python-format msgid "You must provide an attached file for the image." msgstr "" #. module: base_multi_image -#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:196 +#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:217 #, python-format msgid "You must provide an attachment for the image." msgstr "" diff --git a/base_name_search_improved/i18n/de.po b/base_name_search_improved/i18n/de.po index 367c321a6..e9c8130d5 100644 --- a/base_name_search_improved/i18n/de.po +++ b/base_name_search_improved/i18n/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * base_name_search_improved # # Translators: -# Rudolf Schnapka , 2016 +# OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-17 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,6 +25,6 @@ msgid "Models" msgstr "Modelle" #. module: base_name_search_improved -#: field:ir.model,name_search_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:base_name_search_improved.field_ir_model_name_search_ids msgid "Name Search Fields" -msgstr "" +msgstr "Felder für Bezeichnungssuche" diff --git a/base_search_fuzzy/i18n/de.po b/base_search_fuzzy/i18n/de.po index ce4d87ff1..3d6121dd0 100644 --- a/base_search_fuzzy/i18n/de.po +++ b/base_search_fuzzy/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree msgid "Trigam Index" -msgstr "" +msgstr "Trigram Index" #. module: base_search_fuzzy #: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action diff --git a/base_user_role/i18n/de.po b/base_user_role/i18n/de.po index 0118e0109..faaa44bd7 100644 --- a/base_user_role/i18n/de.po +++ b/base_user_role/i18n/de.po @@ -4,15 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 -# Rudolf Schnapka , 2016 -# Thomas A. Jaeger , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n" -"Last-Translator: Thomas A. Jaeger , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +22,12 @@ msgstr "" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_model_access msgid "Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Berechtigungseinstellungen" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_menu_access msgid "Access Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü-Zugriff" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_category_id @@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "Anwendung" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_id msgid "Associated group" -msgstr "" +msgstr "Zugeordnete Gruppe" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_color @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Ab" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_full_name msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Gruppenbezeichnung" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_share @@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: base_user_role #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppen" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_id @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "ID" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids msgid "Inherits" -msgstr "" +msgstr "Erbt" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role___last_update @@ -133,12 +132,12 @@ msgstr "Name" #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_tree msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #. module: base_user_role -#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids_1519 +#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids_1558 msgid "Role lines" -msgstr "" +msgstr "Rollen-Zeilen" #. module: base_user_role #: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Rollen" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_rule_groups @@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "Bis" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_trans_implied_ids msgid "Transitively inherits" -msgstr "" +msgstr "Vererbt transitiv" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_user_id @@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "Benutzer" #. module: base_user_role #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role msgid "User role" -msgstr "" +msgstr "Nutzer-Rolle" #. module: base_user_role #: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role @@ -196,12 +195,12 @@ msgstr "Benutzer" #. module: base_user_role #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line msgid "Users associated to a role" -msgstr "" +msgstr "Einer Rolle zugeordnete Anwender" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids msgid "Users of this group automatically inherit those groups" -msgstr "" +msgstr "Anwender dieser Gruppe erben automatisch jene Gruppen" #. module: base_user_role #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_view_access diff --git a/base_view_inheritance_extension/i18n/de.po b/base_view_inheritance_extension/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..c9e0e1ffa --- /dev/null +++ b/base_view_inheritance_extension/i18n/de.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_view_inheritance_extension +# +# Translators: +# Rudolf Schnapka , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: base_view_inheritance_extension +#: model:ir.ui.view,arch_db:base_view_inheritance_extension.view_partner_form +msgid "A new page" +msgstr "Eine neue Seite" + +#. module: base_view_inheritance_extension +#: model:ir.ui.view,arch_db:base_view_inheritance_extension.view_partner_form +msgid "Partner form" +msgstr "Partner-Formular" + +#. module: base_view_inheritance_extension +#: model:ir.model,name:base_view_inheritance_extension.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" diff --git a/configuration_helper/i18n/id.po b/configuration_helper/i18n/id.po new file mode 100644 index 000000000..e0bd1c107 --- /dev/null +++ b/configuration_helper/i18n/id.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * configuration_helper +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-26 06:58+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: configuration_helper +#: model:ir.model,name:configuration_helper.model_abstract_config_settings +msgid "Abstract configuration settings" +msgstr "" + +#. module: configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:configuration_helper.field_abstract_config_settings_company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:configuration_helper.field_abstract_config_settings_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:configuration_helper.field_abstract_config_settings_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:configuration_helper.field_abstract_config_settings___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" diff --git a/database_cleanup/i18n/de.po b/database_cleanup/i18n/de.po index 48ac29b1e..136c9f3bf 100644 --- a/database_cleanup/i18n/de.po +++ b/database_cleanup/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: database_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module_purge_line_ids msgid "Modules to purge" -msgstr "" +msgstr "Zu löschende Module" #. module: database_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_name @@ -206,37 +207,37 @@ msgstr "Name" #: code:addons/database_cleanup/models/purge_menus.py:46 #, python-format msgid "No dangling menu entries found" -msgstr "" +msgstr "Keine ungentuzten Menüeinträge gefunden" #. module: database_cleanup #: code:addons/database_cleanup/models/purge_modules.py:79 #, python-format msgid "No modules found to purge" -msgstr "" +msgstr "Keine zu löschenden Module gefunden" #. module: database_cleanup #: code:addons/database_cleanup/models/purge_columns.py:123 #, python-format msgid "No orphaned columns found" -msgstr "" +msgstr "Keine verwaisten Spalten gefunden" #. module: database_cleanup #: code:addons/database_cleanup/models/purge_data.py:64 #, python-format msgid "No orphaned data entries found" -msgstr "" +msgstr "Keine verwaisten Einträge gefunden" #. module: database_cleanup #: code:addons/database_cleanup/models/purge_models.py:116 #, python-format msgid "No orphaned models found" -msgstr "" +msgstr "Keine verwaisten Modelle gefunden" #. module: database_cleanup #: code:addons/database_cleanup/models/purge_tables.py:102 #, python-format msgid "No orphaned tables found" -msgstr "" +msgstr "Keine verwaisten Tabellen gefunden" #. module: database_cleanup #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_column_line @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_table_line #: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #. module: database_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_wizard_id @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_wizard_id msgid "Purge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Lösch-Assistent" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard @@ -268,17 +269,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_column msgid "Purge columns" -msgstr "" +msgstr "Lösche Spalten" #. module: database_cleanup #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_data msgid "Purge data" -msgstr "" +msgstr "Lösche Daten" #. module: database_cleanup #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data msgid "Purge data entries that refer to missing resources" -msgstr "" +msgstr "Lösche Einträge, die sich auf fehlende Ressourcen beziehen" #. module: database_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_purge_line_ids @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menus #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_menu msgid "Purge menus" -msgstr "" +msgstr "Lösche Menüs" #. module: database_cleanup #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models @@ -297,43 +298,43 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_model #: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.tree_purge_line msgid "Purge models" -msgstr "" +msgstr "Lösche Modelle" #. module: database_cleanup #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_module msgid "Purge modules" -msgstr "" +msgstr "Lösche Module" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns msgid "Purge obsolete columns" -msgstr "" +msgstr "Lösche obsolete Spalten" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data msgid "Purge obsolete data entries" -msgstr "" +msgstr "Lösche obsolete Dateneinträge" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_menus msgid "Purge obsolete menu entries" -msgstr "" +msgstr "Lösche obsolete Menüeinträge" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models msgid "Purge obsolete models" -msgstr "" +msgstr "Lösche obsolete Modelle" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules msgid "Purge obsolete modules" -msgstr "" +msgstr "Lösche obsolete Module" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables msgid "Purge obsolete tables" -msgstr "" +msgstr "Lösche obsolete Tabellen" #. module: database_cleanup #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard @@ -344,12 +345,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_table msgid "Purge tables" -msgstr "" +msgstr "Lösche Tabellen" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.tree_purge_line msgid "Purge this model" -msgstr "" +msgstr "Lösche dieses Modell" #. module: database_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_purged @@ -360,12 +361,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_purged #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_purged msgid "Purged" -msgstr "" +msgstr "Gelöscht" #. module: database_cleanup #: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard msgid "Select lines" -msgstr "" +msgstr "Wähle Zeilen aus" #. module: database_cleanup #: code:addons/database_cleanup/models/purge_wizard.py:73 @@ -376,12 +377,12 @@ msgstr "" #. module: database_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table_purge_line_ids msgid "Tables to purge" -msgstr "" +msgstr "Zu löschende Tabelle" #. module: database_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_wizard_id msgid "Wizard id" -msgstr "" +msgstr "Assistent-ID" #. module: database_cleanup #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line diff --git a/date_range/i18n/de.po b/date_range/i18n/de.po index d13fc967c..c3a6ed0c8 100644 --- a/date_range/i18n/de.po +++ b/date_range/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/de/)\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Anzeigename" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Dauer" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Anfangsdatum" #. module: date_range #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form diff --git a/date_range/i18n/id.po b/date_range/i18n/id.po index 2b7b8722d..be883cd30 100644 --- a/date_range/i18n/id.po +++ b/date_range/i18n/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/id/)\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Batalkan" #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan" #. module: date_range #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid diff --git a/letsencrypt/i18n/de.po b/letsencrypt/i18n/de.po index ad9df026a..b6ffee7f4 100644 --- a/letsencrypt/i18n/de.po +++ b/letsencrypt/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-28 02:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:43+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/de/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: letsencrypt #: model:ir.model,name:letsencrypt.model_letsencrypt msgid "Abstract model providing functions for letsencrypt" -msgstr "" +msgstr "Abstraktes Modell zur Bereitstellung von Letsencrypt-Funktionen" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt_display_name @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Anzeigename" #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:44 #, python-format msgid "Error calling %s: %d" -msgstr "" +msgstr "Aufruffehler %s: %d" #. module: letsencrypt #: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt_id @@ -47,4 +47,4 @@ msgstr "Zuletzt geändert am" #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:93 #, python-format msgid "Let's encrypt doesn't work with private addresses or local domains!" -msgstr "" +msgstr "Let's encrypt funktioniert mit privaten Adressen oderr localen Domänen nicht!" diff --git a/mass_editing/i18n/de.po b/mass_editing/i18n/de.po index dde90e47c..495e74846 100644 --- a/mass_editing/i18n/de.po +++ b/mass_editing/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-17 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 13:12+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -152,6 +153,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "" +"Entferne die Kontextuelle Aktion, um diese Vorlage auf ähnliche Dokumente " +"anzuwenden" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id diff --git a/module_prototyper/i18n/de.po b/module_prototyper/i18n/de.po index 46990dba8..365af2de0 100644 --- a/module_prototyper/i18n/de.po +++ b/module_prototyper/i18n/de.po @@ -3,16 +3,15 @@ # * module_prototyper # # Translators: -# Rudolf Schnapka , 2016 # OCA Transbot , 2016 -# Thomas A. Jaeger , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n" -"Last-Translator: Thomas A. Jaeger , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,6 +97,8 @@ msgid "" "Context to use on the client side when handling the field (python " "dictionary)" msgstr "" +"Auf Klientseite zu verwendender Kontext, beim Umgang mit dem Feld (Python " +"dictionary)" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_uid @@ -114,23 +115,23 @@ msgstr "Angelegt am" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Data & Demo" -msgstr "" +msgstr "Daten & Beispiel" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids msgid "Data filters" -msgstr "" +msgstr "Datenfilter" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids msgid "Demo filters" -msgstr "" +msgstr "Beispiel-Eingrenzungen" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeiten" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_description @@ -147,12 +148,12 @@ msgstr "Anzeigebezeichnung" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_summary msgid "Enter a summary of your module" -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie eine Zusammenfassung Ihres Moduls" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_website msgid "Enter the URL of your website" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die URL Ihrer Webseite an." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_description @@ -161,6 +162,9 @@ msgid "" "configure and use it, the roadmap or known issues. The description will be " "exported in README.rst" msgstr "" +"Pflegen Sie eine Beschreibung Ihres Modul, was es macht, wie es installiert," +" konfiguriert und verwendet wird, eine Roadmap oder bekannte Probleme. Die " +"Beschreibung wird als README.rst exportiert" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids @@ -168,6 +172,8 @@ msgid "" "Enter the list of access rights that you have created and want to export in " "this module." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste der von Ihnen angelegten Berechtigungen und die Sie" +" in das Modul exportiert haben möchten." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids @@ -176,6 +182,9 @@ msgid "" "export in this module. New models will be exported as long as you choose one" " of his fields." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste der Felder, die Sie angelegt oder geändert haben " +"und in das Modul exportieren möchten. Neue Modelle werden exportiert so " +"lange Sie eines dessen Felder angeben." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids @@ -183,6 +192,8 @@ msgid "" "Enter the list of groups that you have created and want to export in this " "module." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste aller Gruppen, die Sie angelegt haben und in das " +"Modul exportieren möchten." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids @@ -190,6 +201,9 @@ msgid "" "Enter the list of menu items that you have created and want to export in " "this module. Related windows actions will be exported as well." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste aller Menüs, die Sie angelegt Haben und im Modul " +"exportieren möchten. Diesbezügliche Window-Actions werden ebenfalls mit " +"exportiert." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids @@ -197,6 +211,8 @@ msgid "" "Enter the list of record rules that you have created and want to export in " "this module." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste aller Datensatzregeln, die Sie angelegt haben und " +"in das Modul exportiert haben möchten." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids @@ -204,6 +220,8 @@ msgid "" "Enter the list of reports that you have created and want to export in this " "module." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste aller Berichte, die Sie angelegt haben und in das " +"Modul exportiert haben möchten." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids @@ -211,6 +229,8 @@ msgid "" "Enter the list of required modules that need to be installed for your module" " to work properly" msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste erforderlicher Module, die zum Funktionieren Ihres " +"Moduls installiert sein müssen" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids @@ -218,6 +238,8 @@ msgid "" "Enter the list of views that you have created and want to export in this " "module." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Lister der Sichten, die Sie erstellt haben und in Ihr " +"Modul exportiert haben möchten." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids @@ -225,6 +247,8 @@ msgid "" "Enter the list of workflow activities that you have created and want to " "export in this module" msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste der Workflow-Aktivitäten, die Sie erstellt haben " +"und in das Modul exportiert haben möchten" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids @@ -232,22 +256,26 @@ msgid "" "Enter the list of workflow transitions that you have created and want to " "export in this module" msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste der Workflow-Übergänge, die Sie angelegt und in das" +" Modul exportiert haben möchten" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer msgid "" "Enter the name of the person or organization who will maintain this module" msgstr "" +"Geben Sie Namen der Person oder Organisation an, der/die das Modul verwalten" +" wird " #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_version msgid "Enter the version of your module with 5 digits" -msgstr "" +msgstr "Pflegen Sie die Version Ihres Moduls mit 5 Ziffern" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_author msgid "Enter your name" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie Ihren Namen an" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view @@ -258,18 +286,18 @@ msgstr "Export" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Export Complete" -msgstr "" +msgstr "Export vollständig" #. module: module_prototyper #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Export Module" -msgstr "" +msgstr "Exportiere Modul" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Export Settings" -msgstr "" +msgstr "Exportiere Einstellungen" #. module: module_prototyper #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields @@ -292,27 +320,27 @@ msgstr "Dateiname" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "GPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "GPL-Version 3" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 oder spätere Version" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppen" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_helper msgid "Helper" -msgstr "" +msgstr "Helfer" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Here is the exported module:" -msgstr "" +msgstr "Hier ist das exportierte Modul:" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_id @@ -323,22 +351,22 @@ msgstr "ID" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "LGPL-3" -msgstr "" +msgstr "LGPL-3" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "LGPL-3 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 oder spätere Version" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper___last_update @@ -361,18 +389,18 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_license msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lizenz" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Verwalter" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" +msgstr "Menüeinträge" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view @@ -382,17 +410,17 @@ msgstr "Modul" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Modulbezeichnung" #. module: module_prototyper #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper msgid "Module Prototyper" -msgstr "" +msgstr "Modul-Prototypisierer" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper msgid "Module Prototypes" -msgstr "" +msgstr "Modul-Prototypen" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_form @@ -402,7 +430,7 @@ msgstr "Hinweise" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_notes msgid "Notes to developers." -msgstr "" +msgstr "Hinweis an Entwickler" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form @@ -410,27 +438,29 @@ msgid "" "Notes to help developers to understand the work or advanced features that " "should be added, ie: onchange, etc." msgstr "" +"Hinweise, um Entwicklern zu helfen, die Arbeit und die Erweiterungen zu " +"verstehen, die hinzugefügt werden sollten, z.B. onchange, usw." #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Unter durch OSI freigegebener Lizenz" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Andere proprietär" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view msgid "Prototype" -msgstr "" +msgstr "Prototyp" #. module: module_prototyper #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper msgid "Prototypes" -msgstr "" +msgstr "Prototypen" #. module: module_prototyper #: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:44 @@ -438,12 +468,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit #, python-format msgid "Read limit" -msgstr "" +msgstr "Lesebegrenzung" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids msgid "Record Rules" -msgstr "" +msgstr "Datensatzregeln" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids @@ -469,34 +499,41 @@ msgstr "Zusammenfassung" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_name msgid "Technical Name" -msgstr "" +msgstr "Technische Bezeichnung" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form msgid "Text that will be set as the helper of the field..." -msgstr "" +msgstr "Text, der Hilfe zum Feld eingesetzt wird..." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name msgid "" "The Module Name will be used as the displayed name of the exported module." msgstr "" +"Die Mudulbezeichnung wird als Anzeigename des exportierten Moduls verwendet." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image msgid "" "The icon set up here will be used as the icon for the exported module also" msgstr "" +"Das Icon, das hier angegeben wird, wird auch für das exportierte Modul " +"verwendet" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids msgid "The records matching the filters will be added as data." msgstr "" +"Die Datensätze, die mit den Filtern ausgewählt werden, werden als Daten " +"hinzugefügt." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids msgid "The records matching the filters will be added as demo data." msgstr "" +"Die Datensätze, die mit den Filtern ausgewählt werden, werden als Beispiel-" +"Daten hinzugefügt." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_name @@ -504,11 +541,13 @@ msgid "" "The technical name will be used to define the name of the exported module, " "the name of the model." msgstr "" +"Die technische Bezeichnung legt den Namen des exportierten Moduls fest und " +"kennzeichnet das Modell." #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Übergänge" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_version @@ -530,47 +569,47 @@ msgstr "Webseite" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Workflows" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper.module.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "wählen" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: Module Prototyper" -msgstr "" +msgstr "z.B.: Modul Prototypisierer" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: Odoo Community Association" -msgstr "" +msgstr "z.B.: Odoo Community Association" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: Others, Sales, Website" -msgstr "" +msgstr "z.B.: Andere, Verkauf, Website" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: Prototype your module." -msgstr "" +msgstr "z.B.: Prototyp Ihres Moduls erstellen." #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: http://odoo-community.org/" -msgstr "" +msgstr "z.B.: http://odoo-community.org/" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: module_prototyper" -msgstr "" +msgstr "z.B.: module_prototyper" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper.module.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "get" #. module: module_prototyper #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_module_export @@ -582,12 +621,16 @@ msgstr "" #, python-format msgid "name of the column referring to 'these' records in the relation table" msgstr "" +"Bezeichnung der Spalte, die auf 'diese' Datensätze in der Beziehungstabelle " +"verweist" #. module: module_prototyper #: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:41 #, python-format msgid "name of the column referring to 'those' records in the relation table" msgstr "" +"Bezeichnung der Spalte, die auf 'jene' Datensätze der Beziehungstabelle " +"verweist" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard diff --git a/module_prototyper/i18n/fr.po b/module_prototyper/i18n/fr.po index 2f4f8c038..e9024fff2 100644 --- a/module_prototyper/i18n/fr.po +++ b/module_prototyper/i18n/fr.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 -# Hosni Hadj Taher , 2017 +# Sébastien Alix , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n" -"Last-Translator: Hosni Hadj Taher , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"Last-Translator: Sébastien Alix , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sécurité" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_state diff --git a/password_security/i18n/de.po b/password_security/i18n/de.po index 9d136702e..889d901b3 100644 --- a/password_security/i18n/de.po +++ b/password_security/i18n/de.po @@ -4,15 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 -# Ermin Trevisan , 2016 -# Rudolf Schnapka , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,18 +22,18 @@ msgstr "" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum msgid "Amount of hours until a user may change password again" -msgstr "" +msgstr "Stundenanzahl bis der Benutzer sein Passwort erneut ändern darf" #. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:145 #, python-format msgid "Cannot use the most recent %d passwords" -msgstr "" +msgstr "Die letzten %d Passworte dürfen nicht verwendet werden" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length msgid "Characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen" #. module: password_security #: model:ir.model,name:password_security.model_res_company @@ -67,6 +66,8 @@ msgid "" "Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for " "infinite, or 0 to disable" msgstr "" +"Verbieten der Nutzung dieser Anzahl vorhergehender Passworte - negative " +"Werte sind unendlich, 0 zum Ausschalten" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name @@ -76,12 +77,12 @@ msgstr "Anzeigename" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt msgid "Encrypted Password" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsseltes Passwort" #. module: password_security #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Extra" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Verlauf" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration msgid "How many days until passwords expire" -msgstr "" +msgstr "Wie viele Tage bis Passworte verfallen" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id @@ -116,34 +117,34 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date msgid "Last password update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung letzten Passworts" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Kleinschreibung" #. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:51 #, python-format msgid "Lowercase letter" -msgstr "" +msgstr "Kleinbuchstabe" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum msgid "Minimum Hours" -msgstr "" +msgstr "Mindeststunden" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length msgid "Minimum number of characters" -msgstr "" +msgstr "Mindestanzahl an Zeichen" #. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:59 #, python-format msgid "Must contain the following:" -msgstr "" +msgstr "Muss das Folgende enthalten:" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric @@ -154,23 +155,23 @@ msgstr "Numerisch" #: code:addons/password_security/models/res_users.py:55 #, python-format msgid "Numeric digit" -msgstr "" +msgstr "Numerische Ziffer" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids msgid "Password History" -msgstr "" +msgstr "Passwortverlauf" #. module: password_security #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form msgid "Password Policy" -msgstr "" +msgstr "Passwort-Regelung" #. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:62 #, python-format msgid "Password must be %d characters or more." -msgstr "" +msgstr "Passwort muss mindestens %d Zeichen haben." #. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:121 @@ -179,63 +180,65 @@ msgid "" "Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an " "administrator for assistance." msgstr "" +"Passworte dürfen nur alle %d Stunden zurückgesetzt werden. Bitte nehmen Sie " +"für Hilfestellung mit Ihrem Administrator Kontakt auf." #. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower msgid "Require lowercase letters" -msgstr "" +msgstr "Fordere Kleinbuchstaben" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric msgid "Require numeric digits" -msgstr "" +msgstr "Fordere numerische Ziffern" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special msgid "Require special characters" -msgstr "" +msgstr "Fordere Sonderzeichen" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper msgid "Require uppercase letters" -msgstr "" +msgstr "Fordere Grossbuchstaben" #. module: password_security #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form msgid "Required Characters" -msgstr "" +msgstr "Erforderliche Zeichenzahl" #. module: password_security #: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history msgid "Res Users Password History" -msgstr "" +msgstr "Res-Users Passworthistorie" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Besonders" #. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:57 #, python-format msgid "Special character" -msgstr "" +msgstr "Sonderzeichen" #. module: password_security #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form msgid "Timings" -msgstr "" +msgstr "Zeitmessungen" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Grossbuchstaben" #. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:53 #, python-format msgid "Uppercase letter" -msgstr "" +msgstr "Grossbuchstabe" #. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id diff --git a/scheduler_error_mailer/i18n/de.po b/scheduler_error_mailer/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..d6df744f0 --- /dev/null +++ b/scheduler_error_mailer/i18n/de.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * scheduler_error_mailer +# +# Translators: +# Rudolf Schnapka , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: scheduler_error_mailer +#: model:mail.template,body_html:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer +msgid "" +"\n" +" \n" +"
\n" +"\n" +"

OpenERP tried to run the scheduler ${object.name or ''} in the database ${ctx.get('dbname')} but it failed. Here is the error message :

\n" +"\n" +"\n" +"${ctx.get('job_exception') and ctx.get('job_exception').value or 'Failed to get the error message from the context.'}\n" +"\n" +"\n" +"

You may check the logs of the OpenERP server to get more information about this failure.

\n" +"\n" +"

Properties of the scheduler ${object.name or ''} :

\n" +"
    \n" +"
  • Model : ${object.model or ''}
  • \n" +"
  • Method : ${object.function or ''}
  • \n" +"
  • Arguments : ${object.args or ''}
  • \n" +"
  • Interval : ${object.interval_number or '0'} ${object.interval_type or ''}
  • \n" +"
  • Number of calls : ${object.numbercall or '0'}
  • \n" +"
  • Repeat missed : ${object.doall}
  • \n" +"
  • User : ${object.user_id.name or ''}
  • \n" +"
\n" +"\n" +"

\n" +"--
\n" +"Automatic e-mail sent by OpenERP. Do not reply.
\n" +"Database : ${ctx.get('dbname')}\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: scheduler_error_mailer +#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron_email_template_id +msgid "Error E-mail Template" +msgstr "" + +#. module: scheduler_error_mailer +#: model:ir.model.fields,help:scheduler_error_mailer.field_ir_cron_email_template_id +msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails." +msgstr "" + +#. module: scheduler_error_mailer +#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:55 +#, python-format +msgid "Task failure with UID = %d." +msgstr "" + +#. module: scheduler_error_mailer +#: model:mail.template,subject:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer +msgid "[DB ${ctx.get('dbname')}] Scheduler '${object.name or ''}' FAILED" +msgstr "[DB ${ctx.get('dbname')}] Scheduler '${object.name or ''}' FAILED" + +#. module: scheduler_error_mailer +#: model:ir.model,name:scheduler_error_mailer.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" diff --git a/test_configuration_helper/i18n/id.po b/test_configuration_helper/i18n/id.po new file mode 100644 index 000000000..89512425f --- /dev/null +++ b/test_configuration_helper/i18n/id.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * test_configuration_helper +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-26 06:58+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model,name:test_configuration_helper.model_a_config_settings +#: model:ir.model,name:test_configuration_helper.model_b_config_settings +msgid "Abstract configuration settings" +msgstr "" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model,name:test_configuration_helper.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_id +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_integer +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_a_integer +msgid "Prefix a integer" +msgstr "" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_name +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_a_name +msgid "Prefix a name" +msgstr "" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_a_partner_id +msgid "Prefix a partner id" +msgstr "" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_integer +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_b_integer +msgid "int" +msgstr "" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_name +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_b_name +msgid "name" +msgstr "" + +#. module: test_configuration_helper +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_b_partner_id +msgid "unknown" +msgstr ""