Browse Source

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 51.2% (41 of 80 strings)

Translation: server-tools-12.0/server-tools-12.0-auto_backup
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-12-0/server-tools-12-0-auto_backup/hr/
12.0-mig-module_prototyper_last
Bole 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
ac501fb830
  1. 27
      auto_backup/i18n/hr.po

27
auto_backup/i18n/hr.po

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "Apsolutna putanja za spremanje backupa"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_attachment_count
msgid "Attachment Count" msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Broj priloga"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
@ -57,17 +58,15 @@ msgstr "Backup nije uspio"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy
#| msgid "Backup Failed"
msgid "Backup Format" msgid "Backup Format"
msgstr "Backup nije uspio"
msgstr "Format backupa"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0 #: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0 #: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler" msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
msgstr "Zakazivanje backupa"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
@ -93,10 +92,8 @@ msgstr "Nije moguće dupliciranje postavki."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
#, fuzzy
#| msgid "Choose the storage method for this backup."
msgid "Choose the format for this backup." msgid "Choose the format for this backup."
msgstr "Odaberite metodu pohrane za ovaj backup."
msgstr "Odaberite format za ovaj backup."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__method #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__method
@ -134,7 +131,7 @@ msgstr "Kreirano "
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup" msgid "Database Backup"
msgstr ""
msgstr "Backup baze"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:219 #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:219
@ -153,7 +150,7 @@ msgstr "Backup baze uspješan."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
msgid "Days To Keep" msgid "Days To Keep"
msgstr ""
msgstr "Čuvati dana"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name

Loading…
Cancel
Save