Browse Source

Slovene translation added

pull/120/head
Matjaz Mozetic 10 years ago
parent
commit
b5d2fa39e3
  1. 142
      mass_editing/i18n/sl.po

142
mass_editing/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,142 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_editing
#
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-04 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: sl_SI\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. module: mass_editing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
msgid "Mass Editing"
msgstr "Masovno urejanje"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid ""
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
"wizard"
msgstr ""
"Prikaz gumba v stranski vrstici povezanega dokumenta za zagon čarovnika "
"za urejanje"
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
msgid "mass.editing.wizard"
msgstr "mass.editing.wizard"
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114
#, python-format
msgid "Deletion of the action record failed."
msgstr "Izbris zapisa dejanja ni uspel."
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields
#: view:mass.object:0
#: field:mass.object,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:80
#, python-format
msgid "Mass Editing (%s)"
msgstr "Masovno urejanje (%s)"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
msgid "mass.object"
msgstr "mass.object"
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,model_ids:0
msgid "Model List"
msgstr "Seznam modelov"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:57
#: sql_constraint:mass.object:0
#, python-format
msgid "Name must be unique!"
msgstr "Naziv mora biti unikaten!"
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,ref_ir_act_window:0
msgid "Sidebar Action"
msgstr "Dejanje stranske vrstice"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Remove sidebar button"
msgstr "Odstrani gumb v stranski vrstici"
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar Button"
msgstr "Gumb stranske vrstice"
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#. module: mass_editing
#: help:mass.object,ref_ir_act_window:0
msgid ""
"Sidebar action to make this template available on records "
" of the related document model"
msgstr ""
"Dejanje stranske vrstice, ki omogoči razpoložljivost te predloge na zapisih "
" "
" povezanega modela dokumenta"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Add sidebar button"
msgstr "Dodaj gumb v stransko vrstico"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
#. module: mass_editing
#: help:mass.object,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
msgstr "Gumb stranske vrstice za zagon dejanja stranske vrstice"
Loading…
Cancel
Save