Browse Source

Translated using Weblate (Español (España))

Currently translated at 100,0% (16 of 16 strings)

Translation: server-tools-11.0/server-tools-11.0-base_remote
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-11-0/server-tools-11-0-base_remote/es/
pull/1163/merge
Enric Tobella 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
bc82b534e2
  1. 36
      base_remote/i18n/es.po

36
base_remote/i18n/es.po

@ -6,73 +6,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_name
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Nombre del host"
#. module: base_remote
#: sql_constraint:res.remote:0
msgid "Hostname must be unique"
msgstr ""
msgstr "El nombre del host debe ser único"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_in_network
msgid "In Network"
msgstr ""
msgstr "En la Red local"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_ip
msgid "Ip"
msgstr ""
msgstr "IP"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,field_description:base_remote.field_res_remote_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización el"
#. module: base_remote
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_remote.res_remote_form
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Remoto"
#. module: base_remote
#: model:ir.actions.act_window,name:base_remote.res_remote_action
@ -80,19 +82,19 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base_remote.res_remote_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_remote.res_remote_tree
msgid "Remotes"
msgstr ""
msgstr "Remotos"
#. module: base_remote
#: model:ir.model.fields,help:base_remote.field_res_remote_in_network
msgid "Shows if the remote can be found through the socket"
msgstr ""
msgstr "Muestra si el remoto se pudo encontrar a través del socket"
#. module: base_remote
#: model:ir.model,name:base_remote.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios"
#. module: base_remote
#: model:ir.model,name:base_remote.model_base
msgid "base"
msgstr ""
msgstr "base"
Loading…
Cancel
Save