@ -2,26 +2,60 @@
# This file contains the translation of the following modules:
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_custom_info
# * base_custom_info
#
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:52 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 02:52 +0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org >, 2016 \n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/) \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-13 00:39 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-13 00:39 +0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_model_link
msgid "A model that gets its ``ir.model`` computed"
msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_form
msgid "<strong>Warning!</strong>\n"
" You might see no changes in parent form until you save it."
msgstr "<strong>¡Aviso!</strong>\n"
" Puede no ver cambios en el formulario padre hasta que guarde."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_partner
msgid "Add a tab in the partners form to edit custom information"
msgstr "Añade una pestaña en el formulario de empresas para editar su inf. personalizada."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_template_id
msgid "Additional template"
msgstr "Plantilla adicional"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option_template_id
msgid "Additional template to be applied to the owner if this option is chosen."
msgstr "Plantilla adicional a ser aplicada al propietario si esta opción se escoge."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_advanced
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,name:base_custom_info.group_advanced
msgid "Advanced management"
msgstr "Gestión avanzada"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_manager
msgid "Allow all employees to manage custom information"
msgstr "Permitir a todos los empleados gestionar inf. personalizada."
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_haters
msgid "Amount of people that hates him/her for being so smart"
msgstr "Cantidad de gente que lo odia por ser tan listo"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: sql_constraint:custom.info.value:0
#: sql_constraint:custom.info.value:0
@ -38,12 +72,58 @@ msgstr "Ya existe otra propiedad con ese nombre en esa plantilla."
msgid "Another template with that name exists for that model."
msgid "Another template with that name exists for that model."
msgstr "Ya existe otra plantilla con ese nombre para ese modelo."
msgstr "Ya existe otra plantilla con ese nombre para ese modelo."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_option
msgid "Available options for a custom property"
msgstr "Opciones disponibles para una propiedad personalizada"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_avg_note
msgid "Average note on all subjects"
msgstr "Nota media en todas las materias"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_basic
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,name:base_custom_info.group_basic
msgid "Basic management"
msgstr "Gestión básica"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_cars
msgid "Cars"
msgstr "Coches"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_category
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_category
msgid "Categorize custom info properties"
msgstr "Categorizar las propiedades de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_category_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
#: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
msgid "Click to define a new custom info template."
msgid "Click to define a new custom info template."
msgstr ""
msgstr "Pulse para definir una nueva plantilla de inf. personalizada. "
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_create_uid
@ -51,66 +131,115 @@ msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
msgstr "Creado por"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_create_date
msgid "Created on"
msgid "Created on"
msgstr "Creado el "
msgstr "Creado en "
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info
msgid "Custom Info"
msgid "Custom Info"
msgstr "Información personalizada"
msgstr "Inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_category_tree
msgid "Custom Info Categories"
msgstr "Categorías de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_option_tree
msgid "Custom Info Options"
msgstr "Opciones de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_tree
msgid "Custom Info Properties"
msgstr "Propiedades de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_form
msgid "Custom Info Template"
msgid "Custom Info Template"
msgstr "Plantilla de información personalizada"
msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_line_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_category_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_option_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
msgid "Custom Info Template Properties"
msgid "Custom Info Template Properties"
msgstr "Propiedades de la plantilla de información personalizada"
msgstr "Propiedades de la plantilla de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_line_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_tree
msgid "Custom Info Templates"
msgid "Custom Info Templates"
msgstr "Plantillas de información personalizada"
msgstr "Plantillas de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.module.category,name:base_custom_info.category
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.view_general_configuration
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.view_partner_form
msgid "Custom Information"
msgstr "Inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_partner_custom_info_template_id
msgid "Custom Information Template"
msgid "Custom Information Template"
msgstr "Plantilla de información personalizada"
msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_partner_custom_info_ids
msgid "Custom Properties"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Propiedades personalizadas"
msgstr "Propiedades personalizadas"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_ custom_info_value_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_tree
msgid "Custom Property Values"
msgid "Custom Property Values"
msgstr "Valores de las propiedades personalizadas"
msgstr "Valores de las propiedades personalizadas"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_property
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_property
msgid "Custom information property"
msgid "Custom information property"
msgstr "Propiedad de información personalizada"
msgstr "Propiedad de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_template
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_template
msgid "Custom information template"
msgid "Custom information template"
msgstr "Plantilla de información personalizada"
msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_value
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_value
msgid "Custom information value"
msgid "Custom information value"
msgstr "Valor de información personalizada"
msgstr "Valor de inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Decimal number"
msgstr "Número decimal"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_float
msgid "Decimal number value"
msgstr "Valor del número decimal"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_default_value
msgid "Default value"
msgstr "Valor por defecto"
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:101
#, python-format
msgid "Default value %s cannot be converted to type %s."
msgstr "El valor por defecto %s no se puede convertir al tipo %s."
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_model_link_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option _display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_display_name
@ -118,29 +247,110 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,name:base_custom_info.group_partner
msgid "Display in partner form"
msgstr "Mostrar en el formulario de empresas"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_smartypants
msgid "Does he/she believe he/she is the smartest person on earth?"
msgstr "¿Se cree la persona más lista de la Tierra?"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_partner
msgid "Edit custom information in partners"
msgstr "Editar inf. personalizada en empresas"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_fav_game
msgid "Favourite videogame"
msgstr "Videojuego favorito"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_fav_genre
msgid "Favourite videogames genre"
msgstr "Género de videojuegos favorito"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_field_name
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_field_type
msgid "Field type"
msgstr "Tipo del campo"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_maximum
msgid "For numeric fields, it means the maximum possible value; for text fields, it means the maximum possible length. If it is smaller than the minimum, then this check is skipped"
msgstr "Para campos numéricos, significa el valor máximo permitido; para campos de texto, significa la longitud máxima permitida. Si es menor que el mínimo, entonces esta comprobación se omite."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_minimum
msgid "For numeric fields, it means the minimum possible value; for text fields, it means the minimum possible length. If it is bigger than the maximum, then this check is skipped"
msgstr "Para campos numéricos, significa el valor mínimo permitido; para campos de texto, significa la longitud mínima permitida. Si es mayor que el máximo, entonces esta comprobación se omite."
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.template,name:base_custom_info.tpl_gamer
msgid "Gamers"
msgstr "Jugadores"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.category,name:base_custom_info.cat_gaming
msgid "Gaming"
msgstr "Juego"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_graphical_adventure
msgid "Graphical adventure"
msgstr "Aventura gráfica"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_glasses
#: model:custom.info.property,default_value:base_custom_info.prop_weaknesses
msgid "Huge glasses"
msgstr "Gafas gigantes"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_model_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option _id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_id
msgid "ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgstr "ID (identificación) "
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_form
msgid "Info Lines"
msgstr "Líneas de información"
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:111
#, python-format
msgid "If you require a Yes/No field, you can only set Yes."
msgstr "Si requiere un campo Sí/No, sólo podrá escoger Sí."
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:114
#, python-format
msgid "If you require a numeric field, you cannot set it to zero."
msgstr "Si requiere un campo numérico, no podrá ponerlo a cero."
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info
msgid "Inheritable abstract model to add custom info in any model"
msgid "Inheritable abstract model to add custom info in any model"
msgstr ""
"Modelo abstracto que se puede heredar para añadir información personalizada "
"a cualquier modelo"
msgstr "Modelo abstracto que se puede heredar para añadir inf. personalizada a cualquier modelo"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_model_link___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value___last_update
@ -148,30 +358,65 @@ msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
msgstr "Última modificación en"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por "
msgstr "Última actualización de "
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_write_date
msgid "Last Updated on"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
msgstr "Última actualización en"
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:152
#, python-format
msgid "Length for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)d and %(max)d."
msgstr "La longitud de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)d y %(max)d."
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_food
msgid "Loves junk food"
msgstr "Le encanta la comida basura"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_manager
msgid "Manage custom information"
msgstr "Gestionar inf. personalizada"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_maximum
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_minimum
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_model_link_model
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_model_link_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_model
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_model
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_model_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_search
msgid "Model"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgstr "Modelo"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_model
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_model
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_model
msgid "Model technical name"
msgstr "Nombre técnico del modelo"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_name
@ -179,14 +424,69 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgstr "Nombre"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_template_line_action
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_info_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_template_line
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_teacher
msgid "Name of his/her teacher"
msgstr "Nombre de su profesor"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_videogames
msgid "Needs videogames"
msgstr "Necesita videojuegos"
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:123
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:215
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_option_action
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_option_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_option
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_owner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_platforms
msgid "Platforms"
msgstr "Plataformas"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_property_action
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_property_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_property_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_property_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_property
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_form
msgid "Properties"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgstr "Propiedades"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_category_property_ids
msgid "Properties in this category."
msgstr "Propiedades en esta categoría."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option_property_ids
msgid "Properties where this option is enabled."
msgstr "Propiedades en las que esta opción está disponible."
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_property_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
msgid "Property"
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
msgstr "Propiedad"
@ -195,13 +495,79 @@ msgstr "Propiedad"
msgid "Property Values"
msgid "Property Values"
msgstr "Valor de la propiedad"
msgstr "Valor de la propiedad"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_rpg
msgid "RPG"
msgstr "RPG"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_owner_id
msgid "Record that owns this custom value."
msgstr "Registro que posee este valor personalizado."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_required
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_required
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_res_id
msgid "Resource ID"
msgid "Resource ID"
msgstr "ID del recurso"
msgstr "ID del Recurso"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
msgid "Select one of the existing options or create a new one clicking on 'Add an item'"
msgstr "Seleccione una de la opciones existentes o cree una nueva pulsando en 'Añadir un elemento'"
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_id
msgid "Selection value"
msgstr "Valor de selección"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_category_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_category_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_property_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_shooter
msgid "Shooter"
msgstr "Shooter"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.template,name:base_custom_info.tpl_smart
msgid "Smart partners"
msgstr "Gente lista"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.category,name:base_custom_info.cat_statics
msgid "Statics"
msgstr "Statics"
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_strategy
msgid "Strategy"
msgstr "Estrategia"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_field_name
msgid "Technical name of the field where the value is stored."
msgstr "Nombre técnico del campo donde se guarda este valor"
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
msgid "Template"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgstr "Plantilla"
@ -211,20 +577,125 @@ msgstr "Plantilla"
msgid "Templates"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
msgstr "Plantillas"
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_str
msgid "Text value"
msgstr "Valor de texto"
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_advanced
msgid "The user will be able to manage advanced custom information."
msgstr "El usuario tendrá acceso a una gestión avanzada de la inf. personalizada."
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_basic
msgid "The user will be able to manage basic custom information."
msgstr "El usuario tendrá acceso a una gestión básica de la inf. personalizada."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_field_type
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_field_type
msgid "Type of information that can be stored in the property."
msgstr "Tipo de información que se puede almacenar en esta propiedad."
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value
msgid "Value"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgstr "Valor"
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:158
#, python-format
msgid "Value for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)d and %(max)d."
msgstr "El valor de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)d y %(max)d."
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:162
#, python-format
msgid "Value for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)f and %(max)f."
msgstr "El valor de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)f y %(max)f."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_value
msgid "Value, always converted to/from the typed field."
msgstr "Valor, siempre convertido del/al campo tipado."
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_value_action
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_value_action
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_value_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_value
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_value
msgid "Values"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
msgstr "Valores"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option_value_ids
msgid "Values that have set this option."
msgstr "Valores que han escogido esta opción."
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_weaknesses
msgid "What weaknesses does he/she have?"
msgstr "¿Qué debilidades tiene?"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_option_ids
msgid "When the field type is 'selection', choose the available options here."
msgstr "Cuando el tipo de campo es 'selección', escoja las opciones disponibles aquí."
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Whole number"
msgstr "Número entero"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_int
msgid "Whole number value"
msgstr "Valor del número entero"
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_partner
msgid "Will be able to edit custom information from partner's form."
msgstr "Podrá editar inf. personalizada en el formulario de empresa."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_default_value
msgid "Will be applied by default to all custom values of this property. This is a char field, so you have to enter some value that can be converted to the field type you choose."
msgstr "Se aplicará por defecto a todos los valores personalizados de esta propiedad. Este campo es de texto, así que tiene que introducir un valor que se pueda convertir al tipo de campo que ha escogido."
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:123
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Yes/No"
msgstr "Sí/No"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_bool
msgid "Yes/No value"
msgstr "Valor sí/no"
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_template.py:66
#, python-format
msgid "You cannot change the model because it is in use."
msgstr "No puede cambiar el modelo porque ya se está usando."
#. module: base_custom_info
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
#: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
msgid ""
"You must define a custom info template for each\n"
" product properties group."
msgstr ""
msgid "You must define a custom info template for each properties group."
msgstr "Debe definir una plantilla de inf. personalizada por cada grupo de propiedades."
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"