Browse Source

Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: server-backend-13.0/server-backend-13.0-base_user_role
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-backend-13-0/server-backend-13-0-base_user_role/es_MX/
14.0
Jesús Alan Ramos Rodríguez 5 years ago
parent
commit
bf5de3cd4c
  1. 69
      base_user_role/i18n/es_MX.po

69
base_user_role/i18n/es_MX.po

@ -9,60 +9,61 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__model_access
msgid "Access Controls"
msgstr ""
msgstr "Controles de Acceso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__menu_access
msgid "Access Menu"
msgstr ""
msgstr "Menú de Acceso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__category_id
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Aplicación"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
msgid "Associated category"
msgstr ""
msgstr "Categoría asociada"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__group_id
msgid "Associated group"
msgstr ""
msgstr "Grupo asociado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__group_category_id
msgid "Associated group's category"
msgstr ""
msgstr "Categoría del grupo asociado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__color
msgid "Color Index"
msgstr ""
msgstr "Indice de color"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__comment
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentario"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__create_uid
@ -85,27 +86,29 @@ msgstr "Nombre desplegado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__is_enabled
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Habilitado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_from
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "Desde"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__full_name
msgid "Group Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del Grupo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__share
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
msgstr ""
"Grupo creado para establecer derechos de acceso para compartir datos con "
"algunos usuarios."
#. module: base_user_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__id
@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "ID"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
msgid "Inherits"
msgstr ""
msgstr "Hereda"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role____last_update
@ -144,13 +147,13 @@ msgstr "Nombre"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__role_id
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rol"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users__role_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__line_ids
msgid "Role lines"
msgstr ""
msgstr "Líneas de Rol"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
@ -159,34 +162,34 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Roles"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__rule_groups
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "Reglas"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__share
msgid "Share Group"
msgstr ""
msgstr "Compartir Grupo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__date_to
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "Hasta"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__trans_implied_ids
msgid "Transitively inherits"
msgstr ""
msgstr "Transitivamente hereda"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.server,name:base_user_role.cron_update_users_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_user_role.cron_update_users
#: model:ir.cron,name:base_user_role.cron_update_users
msgid "Update user roles"
msgstr ""
msgstr "Actualizar roles de usuario"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line__user_id
@ -197,41 +200,41 @@ msgstr "Usuario"
#: code:addons/base_user_role/models/role.py:0
#, python-format
msgid "User \"{}\" does not have access to the company \"{}\""
msgstr ""
msgstr "El usuario \"{}\" no tiene acceso a la empresa \"{}\""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr ""
msgstr "Rol del usuario"
#. module: base_user_role
#: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
msgid "User roles"
msgstr ""
msgstr "Roles del usuario"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__users
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
msgid "Users associated to a role"
msgstr ""
msgstr "Usuarios asociados a un rol"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__user_ids
msgid "Users list"
msgstr ""
msgstr "Lista de usuarios"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role__implied_ids
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr ""
msgstr "Los usuarios de este grupo heredan automáticamente esos grupos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role__view_access
msgid "Views"
msgstr ""
msgstr "Vistas"
Loading…
Cancel
Save