Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/799/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
c918ee0b9c
  1. 11
      auto_backup/i18n/de.po
  2. 13
      auto_backup/i18n/es.po
  3. 11
      auto_backup/i18n/it.po
  4. 9
      auto_backup/i18n/pt_PT.po
  5. 11
      auto_backup/i18n/sl.po
  6. 11
      auto_backup/i18n/tr.po
  7. 6
      base_export_manager/i18n/fr.po
  8. 33
      base_suspend_security/i18n/da.po
  9. 75
      base_technical_features/i18n/fr_CA.po
  10. 75
      base_technical_features/i18n/lt_LT.po
  11. 4
      date_range/i18n/ca.po
  12. 70
      password_security/i18n/fi.po
  13. 628
      server_environment/i18n/fr_CA.po

11
auto_backup/i18n/de.po

@ -4,14 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -86,7 +85,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Wählen Sie die Speichermethode dieser Sicherung." msgstr "Wählen Sie die Speichermethode dieser Sicherung."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Bereinigung alter Datenbank-Sicherungen ist gescheitert." msgstr "Bereinigung alter Datenbank-Sicherungen ist gescheitert."
@ -121,7 +120,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "Datenbanksicherung gescheitert." msgstr "Datenbanksicherung gescheitert."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."

13
auto_backup/i18n/es.po

@ -4,16 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Antonio Trueba <atgayol@gmail.com>, 2016
# Iván Todorovich <ivan.todorovich@gmail.com>, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -89,7 +86,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Elija el método de almacenamiento para esta copia de seguridad." msgstr "Elija el método de almacenamiento para esta copia de seguridad."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -126,7 +123,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "La copia de seguridad de la base de datos ha fallado." msgstr "La copia de seguridad de la base de datos ha fallado."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."

11
auto_backup/i18n/it.po

@ -4,14 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -85,7 +84,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. " msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. "
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Eliminazione dei vecchi backup di database non riuscita." msgstr "Eliminazione dei vecchi backup di database non riuscita."
@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "Backup del Database non riuscito." msgstr "Backup del Database non riuscito."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."

9
auto_backup/i18n/pt_PT.po

@ -3,14 +3,13 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,7 +86,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Escolha o método de armazenamento para esta cópia de segurança." msgstr "Escolha o método de armazenamento para esta cópia de segurança."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "A limpeza das cópias de segurança antigas falhou." msgstr "A limpeza das cópias de segurança antigas falhou."
@ -122,7 +121,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "A cópia de segurança da BD falhou." msgstr "A cópia de segurança da BD falhou."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."

11
auto_backup/i18n/sl.po

@ -4,14 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -85,7 +84,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje." msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Brisanje starih varnostnih kopij podatkovnih baz neuspešno." msgstr "Brisanje starih varnostnih kopij podatkovnih baz neuspešno."
@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne baze neuspešno." msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne baze neuspešno."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."

11
auto_backup/i18n/tr.po

@ -4,14 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -85,7 +84,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Yedek için saklama yöntemi seçin." msgstr "Yedek için saklama yöntemi seçin."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Eski veritabanı yedeklerinin temizlenmesi başarısız oldu." msgstr "Eski veritabanı yedeklerinin temizlenmesi başarısız oldu."
@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "Veritabanı yedeklemesi başarısız oldu." msgstr "Veritabanı yedeklemesi başarısız oldu."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."

6
base_export_manager/i18n/fr.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:76 #: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:76
#, python-format #, python-format
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exporter"
#. module: base_export_manager #. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_model_access_perm_export #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_model_access_perm_export

33
base_suspend_security/i18n/da.po

@ -0,0 +1,33 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_suspend_security
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 11:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_ir_model_access
msgid "ir.model.access"
msgstr ""
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_ir_rule
msgid "ir.rule"
msgstr ""

75
base_technical_features/i18n/fr_CA.po

@ -0,0 +1,75 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_technical_features
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 19:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid "Show field Technical Features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
msgid "Technical features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
#, python-format
msgid "The user does not have access to technical features."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid ""
"Whether to display the technical features field in the user preferences."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
msgid "basemodel.monkeypatch"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr ""

75
base_technical_features/i18n/lt_LT.po

@ -0,0 +1,75 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_technical_features
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 19:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid "Show field Technical Features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
msgid "Technical features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
#, python-format
msgid "The user does not have access to technical features."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid ""
"Whether to display the technical features field in the user preferences."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
msgid "basemodel.monkeypatch"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr ""

4
date_range/i18n/ca.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/ca/)\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. module: date_range #. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start" msgid "Date start"
msgstr ""
msgstr "Data d'inici"
#. module: date_range #. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name

70
password_security/i18n/fi.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * password_security # * password_security
# #
# Translators: # Translators:
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,18 +22,18 @@ msgstr ""
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Amount of hours until a user may change password again" msgid "Amount of hours until a user may change password again"
msgstr ""
msgstr "Kuinka monen tunnin päästä käyttäjä voi vaihtaa salasanan uudelleen"
#. module: password_security #. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:145 #: code:addons/password_security/models/res_users.py:145
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot use the most recent %d passwords" msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
msgstr ""
msgstr "Ei voida käyttää viimeisimpiä %d salasanoja"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Characters" msgid "Characters"
msgstr ""
msgstr "Merkkejä"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_company #: model:ir.model,name:password_security.model_res_company
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Päivämäärä"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "Days" msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Päiviä"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_history #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_history
@ -66,6 +66,8 @@ msgid ""
"Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for " "Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for "
"infinite, or 0 to disable" "infinite, or 0 to disable"
msgstr "" msgstr ""
"Älä salli edellisten salasanojen käyttöä. Käytä negatiivista numeroa "
"loputtomaan määrään päiviä, ja 0 ottaaksesi toiminnon pois käytöstä"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name
@ -75,12 +77,12 @@ msgstr "Nimi"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt
msgid "Encrypted Password" msgid "Encrypted Password"
msgstr ""
msgstr "Salattu salasaan"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr ""
msgstr "Extra"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history
@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Historia"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "How many days until passwords expire" msgid "How many days until passwords expire"
msgstr ""
msgstr "Kuinka monta päivää ennen kuin salasana vanhenee"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id
@ -115,61 +117,61 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date
msgid "Last password update" msgid "Last password update"
msgstr ""
msgstr "Viimeisin salasanan päivitys"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Lowercase" msgid "Lowercase"
msgstr ""
msgstr "Pienaakkoset"
#. module: password_security #. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:51 #: code:addons/password_security/models/res_users.py:51
#, python-format #, python-format
msgid "Lowercase letter" msgid "Lowercase letter"
msgstr ""
msgstr "Pieni kirjain"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Minimum Hours" msgid "Minimum Hours"
msgstr ""
msgstr "Vähimmäismäärä tunteja"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Minimum number of characters" msgid "Minimum number of characters"
msgstr ""
msgstr "Vähimmäismäärä merkkejä"
#. module: password_security #. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:59 #: code:addons/password_security/models/res_users.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Must contain the following:" msgid "Must contain the following:"
msgstr ""
msgstr "Täytyy sisältää seuraavat:"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Numeric" msgid "Numeric"
msgstr ""
msgstr "Numeerinen"
#. module: password_security #. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:55 #: code:addons/password_security/models/res_users.py:55
#, python-format #, python-format
msgid "Numeric digit" msgid "Numeric digit"
msgstr ""
msgstr "Numeerinen merkk"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids
msgid "Password History" msgid "Password History"
msgstr ""
msgstr "Salasanahistoria"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Password Policy" msgid "Password Policy"
msgstr ""
msgstr "Salasanapolitiikka"
#. module: password_security #. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:62 #: code:addons/password_security/models/res_users.py:62
#, python-format #, python-format
msgid "Password must be %d characters or more." msgid "Password must be %d characters or more."
msgstr ""
msgstr "Salasanan on oltava vähintään %d merkkiä pitkä."
#. module: password_security #. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:121 #: code:addons/password_security/models/res_users.py:121
@ -178,63 +180,65 @@ msgid ""
"Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an " "Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
"administrator for assistance." "administrator for assistance."
msgstr "" msgstr ""
"Salasanan voi nollata vain kerran %d tunnissa. Ole hyvä ja ota yhteyttä "
"ylläpitoon, jos tarvitset apua."
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Require lowercase letters" msgid "Require lowercase letters"
msgstr ""
msgstr "Vaadi pieniä kirjaimia"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Require numeric digits" msgid "Require numeric digits"
msgstr ""
msgstr "Vaadi numeerinen merkki"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Require special characters" msgid "Require special characters"
msgstr ""
msgstr "Vaadi erikoismerkkejä"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Require uppercase letters" msgid "Require uppercase letters"
msgstr ""
msgstr "Vaadi isoja kirjaimia"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Required Characters" msgid "Required Characters"
msgstr ""
msgstr "Vaaditut merkit"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history #: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
msgid "Res Users Password History" msgid "Res Users Password History"
msgstr ""
msgstr "Käyttäjien salasanahistoria"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr ""
msgstr "Erikois"
#. module: password_security #. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:57 #: code:addons/password_security/models/res_users.py:57
#, python-format #, python-format
msgid "Special character" msgid "Special character"
msgstr ""
msgstr "Erikoismerkki"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Timings" msgid "Timings"
msgstr ""
msgstr "Ajoitukset"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Uppercase" msgid "Uppercase"
msgstr ""
msgstr "Iso kirjain"
#. module: password_security #. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:53 #: code:addons/password_security/models/res_users.py:53
#, python-format #, python-format
msgid "Uppercase letter" msgid "Uppercase letter"
msgstr ""
msgstr "Iso kirjain"
#. module: password_security #. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id

628
server_environment/i18n/fr_CA.po

@ -0,0 +1,628 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * server_environment
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: server_environment
#: model:ir.actions.act_window,name:server_environment.act_show_config_window
#: model:ir.ui.menu,name:server_environment.menu_server_show_config
msgid "Server Environment"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_custom_ged
#: | ged_folder
msgid "custom_ged | ged_folder"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTA
msgid "external_service | CONSTA"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTB
msgid "external_service | CONSTB"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTC
msgid "external_service | CONSTC"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | in_path
msgid "external_service.ftp | in_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | out_path
msgid "external_service.ftp | out_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | password
msgid "external_service.ftp | password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | port
msgid "external_service.ftp | port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | server
msgid "external_service.ftp | server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | tls
msgid "external_service.ftp | tls"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | user
msgid "external_service.ftp | user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_ir_config_parameter
#: | ircp_empty
msgid "ir.config_parameter | ircp_empty"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_ir_config_parameter
#: | ircp_from_config
msgid "ir.config_parameter | ircp_from_config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_misc
#: | completed_state
msgid "misc | completed_state"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_misc
#: | smtp_server
msgid "misc | smtp_server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | addons_path
msgid "openerp | addons_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | admin_passwd
msgid "openerp | admin_passwd"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | config
msgid "openerp | config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | csv_internal_sep
msgid "openerp | csv_internal_sep"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | data_dir
msgid "openerp | data_dir"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_host
msgid "openerp | db_host"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_maxconn
msgid "openerp | db_maxconn"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_name
msgid "openerp | db_name"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_password
msgid "openerp | db_password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_port
msgid "openerp | db_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_template
msgid "openerp | db_template"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_user
msgid "openerp | db_user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | dbfilter
msgid "openerp | dbfilter"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | debug_mode
msgid "openerp | debug_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | demo
msgid "openerp | demo"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | dev_mode
msgid "openerp | dev_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | email_from
msgid "openerp | email_from"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | geoip_database
msgid "openerp | geoip_database"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | import_partial
msgid "openerp | import_partial"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | init
msgid "openerp | init"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | language
msgid "openerp | language"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_memory_hard
msgid "openerp | limit_memory_hard"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_memory_soft
msgid "openerp | limit_memory_soft"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_request
msgid "openerp | limit_request"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_time_cpu
msgid "openerp | limit_time_cpu"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_time_real
msgid "openerp | limit_time_real"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | list_db
msgid "openerp | list_db"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_db
msgid "openerp | log_db"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_db_level
msgid "openerp | log_db_level"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_handler
msgid "openerp | log_handler"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_level
msgid "openerp | log_level"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | logfile
msgid "openerp | logfile"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | logrotate
msgid "openerp | logrotate"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | longpolling_port
msgid "openerp | longpolling_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | max_cron_threads
msgid "openerp | max_cron_threads"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | osv_memory_age_limit
msgid "openerp | osv_memory_age_limit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | osv_memory_count_limit
msgid "openerp | osv_memory_count_limit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | overwrite_existing_translations
msgid "openerp | overwrite_existing_translations"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | pg_path
msgid "openerp | pg_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | pidfile
msgid "openerp | pidfile"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | proxy_mode
msgid "openerp | proxy_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | publisher_warranty_url
msgid "openerp | publisher_warranty_url"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | reportgz
msgid "openerp | reportgz"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | root_path
msgid "openerp | root_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | running_env
msgid "openerp | running_env"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | save
msgid "openerp | save"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | server_wide_modules
msgid "openerp | server_wide_modules"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_password
msgid "openerp | smtp_password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_port
msgid "openerp | smtp_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_server
msgid "openerp | smtp_server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_ssl
msgid "openerp | smtp_ssl"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_user
msgid "openerp | smtp_user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | stop_after_init
msgid "openerp | stop_after_init"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | syslog
msgid "openerp | syslog"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_commit
msgid "openerp | test_commit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_enable
msgid "openerp | test_enable"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_file
msgid "openerp | test_file"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_report_directory
msgid "openerp | test_report_directory"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_in
msgid "openerp | translate_in"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_modules
msgid "openerp | translate_modules"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_out
msgid "openerp | translate_out"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | unaccent
msgid "openerp | unaccent"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | update
msgid "openerp | update"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | without_demo
msgid "openerp | without_demo"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | workers
msgid "openerp | workers"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc
msgid "openerp | xmlrpc"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc_interface
msgid "openerp | xmlrpc_interface"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc_port
msgid "openerp | xmlrpc_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model,name:server_environment.model_server_config
msgid "server.config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | architecture
msgid "system | architecture"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | locale
msgid "system | locale"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | lsb_release
msgid "system | lsb_release"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | openerp
msgid "system | openerp"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | os_name
msgid "system | os.name"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | platform
msgid "system | platform"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | python
msgid "system | python"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | release
msgid "system | release"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | revision
msgid "system | revision"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | version
msgid "system | version"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_wkhtml2pdf
#: | lib_path
msgid "wkhtml2pdf | lib_path"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save