Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/799/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
c918ee0b9c
  1. 11
      auto_backup/i18n/de.po
  2. 13
      auto_backup/i18n/es.po
  3. 11
      auto_backup/i18n/it.po
  4. 9
      auto_backup/i18n/pt_PT.po
  5. 11
      auto_backup/i18n/sl.po
  6. 11
      auto_backup/i18n/tr.po
  7. 6
      base_export_manager/i18n/fr.po
  8. 33
      base_suspend_security/i18n/da.po
  9. 75
      base_technical_features/i18n/fr_CA.po
  10. 75
      base_technical_features/i18n/lt_LT.po
  11. 4
      date_range/i18n/ca.po
  12. 70
      password_security/i18n/fi.po
  13. 628
      server_environment/i18n/fr_CA.po

11
auto_backup/i18n/de.po

@ -4,14 +4,13 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -86,7 +85,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Wählen Sie die Speichermethode dieser Sicherung."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Bereinigung alter Datenbank-Sicherungen ist gescheitert."
@ -121,7 +120,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "Datenbanksicherung gescheitert."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."

13
auto_backup/i18n/es.po

@ -4,16 +4,13 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Antonio Trueba <atgayol@gmail.com>, 2016
# Iván Todorovich <ivan.todorovich@gmail.com>, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -89,7 +86,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Elija el método de almacenamiento para esta copia de seguridad."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -126,7 +123,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "La copia de seguridad de la base de datos ha fallado."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."

11
auto_backup/i18n/it.po

@ -4,14 +4,13 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -85,7 +84,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. "
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Eliminazione dei vecchi backup di database non riuscita."
@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "Backup del Database non riuscito."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."

9
auto_backup/i18n/pt_PT.po

@ -3,14 +3,13 @@
# * auto_backup
#
# Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,7 +86,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Escolha o método de armazenamento para esta cópia de segurança."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "A limpeza das cópias de segurança antigas falhou."
@ -122,7 +121,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "A cópia de segurança da BD falhou."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."

11
auto_backup/i18n/sl.po

@ -4,14 +4,13 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -85,7 +84,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Brisanje starih varnostnih kopij podatkovnih baz neuspešno."
@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne baze neuspešno."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."

11
auto_backup/i18n/tr.po

@ -4,14 +4,13 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -85,7 +84,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Yedek için saklama yöntemi seçin."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Eski veritabanı yedeklerinin temizlenmesi başarısız oldu."
@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Database backup failed."
msgstr "Veritabanı yedeklemesi başarısız oldu."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."

6
base_export_manager/i18n/fr.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:76
#, python-format
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exporter"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_model_access_perm_export

33
base_suspend_security/i18n/da.po

@ -0,0 +1,33 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_suspend_security
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 11:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_ir_model_access
msgid "ir.model.access"
msgstr ""
#. module: base_suspend_security
#: model:ir.model,name:base_suspend_security.model_ir_rule
msgid "ir.rule"
msgstr ""

75
base_technical_features/i18n/fr_CA.po

@ -0,0 +1,75 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_technical_features
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 19:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid "Show field Technical Features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
msgid "Technical features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
#, python-format
msgid "The user does not have access to technical features."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid ""
"Whether to display the technical features field in the user preferences."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
msgid "basemodel.monkeypatch"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr ""

75
base_technical_features/i18n/lt_LT.po

@ -0,0 +1,75 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_technical_features
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 19:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid "Show field Technical Features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
msgid "Technical features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
#, python-format
msgid "The user does not have access to technical features."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid ""
"Whether to display the technical features field in the user preferences."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
msgid "basemodel.monkeypatch"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr ""

4
date_range/i18n/ca.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/ca/)\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
msgstr "Data d'inici"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name

70
password_security/i18n/fi.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * password_security
#
# Translators:
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,18 +22,18 @@ msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Amount of hours until a user may change password again"
msgstr ""
msgstr "Kuinka monen tunnin päästä käyttäjä voi vaihtaa salasanan uudelleen"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:145
#, python-format
msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
msgstr ""
msgstr "Ei voida käyttää viimeisimpiä %d salasanoja"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Characters"
msgstr ""
msgstr "Merkkejä"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_company
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Päivämäärä"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Päiviä"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_history
@ -66,6 +66,8 @@ msgid ""
"Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for "
"infinite, or 0 to disable"
msgstr ""
"Älä salli edellisten salasanojen käyttöä. Käytä negatiivista numeroa "
"loputtomaan määrään päiviä, ja 0 ottaaksesi toiminnon pois käytöstä"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name
@ -75,12 +77,12 @@ msgstr "Nimi"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt
msgid "Encrypted Password"
msgstr ""
msgstr "Salattu salasaan"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Extra"
msgstr ""
msgstr "Extra"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history
@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Historia"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "How many days until passwords expire"
msgstr ""
msgstr "Kuinka monta päivää ennen kuin salasana vanhenee"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id
@ -115,61 +117,61 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date
msgid "Last password update"
msgstr ""
msgstr "Viimeisin salasanan päivitys"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Lowercase"
msgstr ""
msgstr "Pienaakkoset"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:51
#, python-format
msgid "Lowercase letter"
msgstr ""
msgstr "Pieni kirjain"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Minimum Hours"
msgstr ""
msgstr "Vähimmäismäärä tunteja"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Minimum number of characters"
msgstr ""
msgstr "Vähimmäismäärä merkkejä"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:59
#, python-format
msgid "Must contain the following:"
msgstr ""
msgstr "Täytyy sisältää seuraavat:"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Numeric"
msgstr ""
msgstr "Numeerinen"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:55
#, python-format
msgid "Numeric digit"
msgstr ""
msgstr "Numeerinen merkk"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids
msgid "Password History"
msgstr ""
msgstr "Salasanahistoria"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Password Policy"
msgstr ""
msgstr "Salasanapolitiikka"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:62
#, python-format
msgid "Password must be %d characters or more."
msgstr ""
msgstr "Salasanan on oltava vähintään %d merkkiä pitkä."
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:121
@ -178,63 +180,65 @@ msgid ""
"Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"Salasanan voi nollata vain kerran %d tunnissa. Ole hyvä ja ota yhteyttä "
"ylläpitoon, jos tarvitset apua."
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Require lowercase letters"
msgstr ""
msgstr "Vaadi pieniä kirjaimia"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Require numeric digits"
msgstr ""
msgstr "Vaadi numeerinen merkki"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Require special characters"
msgstr ""
msgstr "Vaadi erikoismerkkejä"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Require uppercase letters"
msgstr ""
msgstr "Vaadi isoja kirjaimia"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Required Characters"
msgstr ""
msgstr "Vaaditut merkit"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
msgid "Res Users Password History"
msgstr ""
msgstr "Käyttäjien salasanahistoria"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Special"
msgstr ""
msgstr "Erikois"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:57
#, python-format
msgid "Special character"
msgstr ""
msgstr "Erikoismerkki"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Timings"
msgstr ""
msgstr "Ajoitukset"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Uppercase"
msgstr ""
msgstr "Iso kirjain"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:53
#, python-format
msgid "Uppercase letter"
msgstr ""
msgstr "Iso kirjain"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id

628
server_environment/i18n/fr_CA.po

@ -0,0 +1,628 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * server_environment
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: server_environment
#: model:ir.actions.act_window,name:server_environment.act_show_config_window
#: model:ir.ui.menu,name:server_environment.menu_server_show_config
msgid "Server Environment"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_custom_ged
#: | ged_folder
msgid "custom_ged | ged_folder"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTA
msgid "external_service | CONSTA"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTB
msgid "external_service | CONSTB"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTC
msgid "external_service | CONSTC"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | in_path
msgid "external_service.ftp | in_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | out_path
msgid "external_service.ftp | out_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | password
msgid "external_service.ftp | password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | port
msgid "external_service.ftp | port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | server
msgid "external_service.ftp | server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | tls
msgid "external_service.ftp | tls"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | user
msgid "external_service.ftp | user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_ir_config_parameter
#: | ircp_empty
msgid "ir.config_parameter | ircp_empty"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_ir_config_parameter
#: | ircp_from_config
msgid "ir.config_parameter | ircp_from_config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_misc
#: | completed_state
msgid "misc | completed_state"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_misc
#: | smtp_server
msgid "misc | smtp_server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | addons_path
msgid "openerp | addons_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | admin_passwd
msgid "openerp | admin_passwd"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | config
msgid "openerp | config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | csv_internal_sep
msgid "openerp | csv_internal_sep"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | data_dir
msgid "openerp | data_dir"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_host
msgid "openerp | db_host"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_maxconn
msgid "openerp | db_maxconn"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_name
msgid "openerp | db_name"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_password
msgid "openerp | db_password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_port
msgid "openerp | db_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_template
msgid "openerp | db_template"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_user
msgid "openerp | db_user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | dbfilter
msgid "openerp | dbfilter"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | debug_mode
msgid "openerp | debug_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | demo
msgid "openerp | demo"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | dev_mode
msgid "openerp | dev_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | email_from
msgid "openerp | email_from"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | geoip_database
msgid "openerp | geoip_database"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | import_partial
msgid "openerp | import_partial"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | init
msgid "openerp | init"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | language
msgid "openerp | language"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_memory_hard
msgid "openerp | limit_memory_hard"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_memory_soft
msgid "openerp | limit_memory_soft"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_request
msgid "openerp | limit_request"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_time_cpu
msgid "openerp | limit_time_cpu"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_time_real
msgid "openerp | limit_time_real"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | list_db
msgid "openerp | list_db"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_db
msgid "openerp | log_db"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_db_level
msgid "openerp | log_db_level"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_handler
msgid "openerp | log_handler"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_level
msgid "openerp | log_level"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | logfile
msgid "openerp | logfile"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | logrotate
msgid "openerp | logrotate"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | longpolling_port
msgid "openerp | longpolling_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | max_cron_threads
msgid "openerp | max_cron_threads"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | osv_memory_age_limit
msgid "openerp | osv_memory_age_limit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | osv_memory_count_limit
msgid "openerp | osv_memory_count_limit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | overwrite_existing_translations
msgid "openerp | overwrite_existing_translations"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | pg_path
msgid "openerp | pg_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | pidfile
msgid "openerp | pidfile"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | proxy_mode
msgid "openerp | proxy_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | publisher_warranty_url
msgid "openerp | publisher_warranty_url"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | reportgz
msgid "openerp | reportgz"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | root_path
msgid "openerp | root_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | running_env
msgid "openerp | running_env"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | save
msgid "openerp | save"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | server_wide_modules
msgid "openerp | server_wide_modules"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_password
msgid "openerp | smtp_password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_port
msgid "openerp | smtp_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_server
msgid "openerp | smtp_server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_ssl
msgid "openerp | smtp_ssl"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_user
msgid "openerp | smtp_user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | stop_after_init
msgid "openerp | stop_after_init"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | syslog
msgid "openerp | syslog"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_commit
msgid "openerp | test_commit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_enable
msgid "openerp | test_enable"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_file
msgid "openerp | test_file"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_report_directory
msgid "openerp | test_report_directory"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_in
msgid "openerp | translate_in"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_modules
msgid "openerp | translate_modules"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_out
msgid "openerp | translate_out"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | unaccent
msgid "openerp | unaccent"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | update
msgid "openerp | update"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | without_demo
msgid "openerp | without_demo"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | workers
msgid "openerp | workers"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc
msgid "openerp | xmlrpc"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc_interface
msgid "openerp | xmlrpc_interface"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc_port
msgid "openerp | xmlrpc_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model,name:server_environment.model_server_config
msgid "server.config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | architecture
msgid "system | architecture"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | locale
msgid "system | locale"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | lsb_release
msgid "system | lsb_release"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | openerp
msgid "system | openerp"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | os_name
msgid "system | os.name"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | platform
msgid "system | platform"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | python
msgid "system | python"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | release
msgid "system | release"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | revision
msgid "system | revision"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | version
msgid "system | version"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_wkhtml2pdf
#: | lib_path
msgid "wkhtml2pdf | lib_path"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save