Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/533/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
ca7db10c96
  1. 18
      attachment_metadata/i18n/fr.po
  2. 6
      auditlog/i18n/fr.po
  3. 28
      base_search_fuzzy/i18n/fr.po
  4. 19
      base_user_gravatar/i18n/fr.po
  5. 76
      database_cleanup/i18n/fr.po
  6. 30
      datetime_formatter/i18n/fr.po
  7. 218
      field_rrule/i18n/fr.po
  8. 13
      letsencrypt/i18n/fr.po

18
attachment_metadata/i18n/fr.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Créé le"
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month" msgid "Creation Month"
msgstr ""
msgstr "Mois de création"
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,db_datas:0 #: field:ir.attachment.metadata,db_datas:0
@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "Fichier corrompu: Quelque chose ne va pas lors de la récupération du f
msgid "" msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n" "File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file." "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
msgstr ""
msgstr "L'empreinte du fichier provient du propriétaire externe de ce fichier.\nSi fourni elle permet de vérifier que le fichier téléchargé est la copie exacte du fichier original."
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,internal_hash:0 #: help:ir.attachment.metadata,internal_hash:0
msgid "" msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when " "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided." "provided."
msgstr ""
msgstr "l'empreinte du fichier calculé avec les données du fichier sera comparé à l'empreinte externe lorsqu'elle est fournie."
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "ID de l'enregistrement"
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,res_model:0 #: field:ir.attachment.metadata,res_model:0
msgid "Resource Model" msgid "Resource Model"
msgstr ""
msgstr "Modèle de la ressource"
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,res_name:0 #: field:ir.attachment.metadata,res_name:0
@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "Nom de fichier stocké"
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,res_model:0 #: help:ir.attachment.metadata,res_model:0
msgid "The database object this attachment will be attached to" msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
msgstr "L'objet de cette base de données de cette pièce jointe sera attaché à"
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,file_type:0 #: help:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "" msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform " "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP" "data before their import in ERP"
msgstr ""
msgstr "Le type de fichier détermine la méthode d'importation a utiliser pour parcourir et transformer les données avant de les importer dans l'ERP "
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,res_id:0 #: help:ir.attachment.metadata,res_id:0
msgid "The record id this is attached to" msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
msgstr "Cet ID d'enregistrement sera attaché à"
#. module: attachment_metadata #. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search

6
auditlog/i18n/fr.po

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Journaux complet"
msgid "" msgid ""
"Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n" "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)" "Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)"
msgstr ""
msgstr "journal complet: faire une comparaison entre les données avant et après l'opération (enregistre plus d'informations comme les champs calculés qui ont été mis à jour, mais c'est plus lent) \njournal rapide: enregistre seulement les modifications apportées par les opérations de créations et modifications (moins d'informations, mais c'est plus rapide)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search

28
base_search_fuzzy/i18n/fr.po

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,6 +26,10 @@ msgid ""
"faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is" "faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is"
" better suited for static data and GiST for often-updated data.\"" " better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
msgstr "" msgstr ""
"Cité dans la documentation PostgreSQL: \"En règle générale, un index GIN est"
" plus rapide pour la recherche qu'un index GiST, mais plus lent à construire"
" ou à mettre à jour, donc GIN est mieux adapté pour les données statiques et"
" GiST pour des données souvent mises à jour.\""
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,create_uid:0 #: field:trgm.index,create_uid:0
@ -50,12 +54,12 @@ msgstr "Champ"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0 #: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GIN" msgid "GIN"
msgstr ""
msgstr "GIN"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0 #: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GiST" msgid "GiST"
msgstr ""
msgstr "GiST"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,id:0 #: field:trgm.index,id:0
@ -65,12 +69,12 @@ msgstr "ID"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,index_name:0 #: field:trgm.index,index_name:0
msgid "Index Name" msgid "Index Name"
msgstr ""
msgstr "Nom de l'index"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,index_type:0 #: field:trgm.index,index_type:0
msgid "Index Type" msgid "Index Type"
msgstr ""
msgstr "Type d'index"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,__last_update:0 #: field:trgm.index,__last_update:0
@ -100,26 +104,30 @@ msgid ""
"this index is resused. If the index is located in another table then a " "this index is resused. If the index is located in another table then a "
"number is added at the end of the index name." "number is added at the end of the index name."
msgstr "" msgstr ""
"Le nom de l'index est généré automatiquement comme fieldname_indextype_idx."
" Si l'index existe déjà et l'index se trouve dans la même table, alors cet "
"index est réutilisé. Si l'index est situé dans une autre table, alors un "
"nombre est ajouté à la fin du nom d'index."
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:122 #: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:122
#, python-format #, python-format
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed." msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
msgstr ""
msgstr "l'extension pg_trgm n'existe pas et ne peut pas être installée."
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form #: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
#: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree #: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
msgid "Trigam Index" msgid "Trigam Index"
msgstr ""
msgstr "Index Trigram"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action #: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu #: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
msgid "Trigram Index" msgid "Trigram Index"
msgstr ""
msgstr "Index Trigram"
#. module: base_search_fuzzy #. module: base_search_fuzzy
#: help:trgm.index,field_id:0 #: help:trgm.index,field_id:0
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"." msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
msgstr ""
msgstr "Vous puvez choisir chaque champ de type \"text\" ou \"char\"."

19
base_user_gravatar/i18n/fr.po

@ -3,13 +3,20 @@
# * base_user_gravatar # * base_user_gravatar
# #
# Translators: # Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
# Antonio Trueba, 2016
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011,2013
# Florian Hatat, 2015
# Paolo Valier, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 21:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,19 +28,19 @@ msgstr ""
#: view:res.users:base_user_gravatar.view_users_form_gravatar #: view:res.users:base_user_gravatar.view_users_form_gravatar
#: view:res.users:base_user_gravatar.view_users_form_simple_modif_gravatar #: view:res.users:base_user_gravatar.view_users_form_simple_modif_gravatar
msgid "Get Gravatar image" msgid "Get Gravatar image"
msgstr ""
msgstr "Récupérer une image Gravatar"
#. module: base_user_gravatar #. module: base_user_gravatar
#: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:25 #: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:25
#, python-format #, python-format
msgid "Sorry Gravatar not found." msgid "Sorry Gravatar not found."
msgstr ""
msgstr "Désolé mais Gravatar n'a pas été trouvé."
#. module: base_user_gravatar #. module: base_user_gravatar
#: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:36 #: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "There is no Gravatar image for this email (%s)" msgid "There is no Gravatar image for this email (%s)"
msgstr ""
msgstr "Il n'y a pas d'image Gravatar pour ce courriel (%s)"
#. module: base_user_gravatar #. module: base_user_gravatar
#: model:ir.model,name:base_user_gravatar.model_res_users #: model:ir.model,name:base_user_gravatar.model_res_users

76
database_cleanup/i18n/fr.po

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Antonio Trueba, 2016 # Antonio Trueba, 2016
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015-2016 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015-2016
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
@ -12,14 +13,15 @@
# Isabelle RICHARD <isabellerichard89@gmail.com>, 2015 # Isabelle RICHARD <isabellerichard89@gmail.com>, 2015
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016 # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# Lixon Jean-Yves <ls.development.nc@gmail.com>, 2016 # Lixon Jean-Yves <ls.development.nc@gmail.com>, 2016
# Lixon Jean-Yves <ls.development.nc@gmail.com>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015 # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Nom"
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:74 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:74
#, python-format #, python-format
msgid "No dangling menu entries found" msgid "No dangling menu entries found"
msgstr ""
msgstr "Pas d'entrées de menu anormales trouvées"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:127 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:127
@ -227,19 +229,19 @@ msgstr "Pas de colonnes orphelines trouvées"
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:100 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:100
#, python-format #, python-format
msgid "No orphaned data entries found" msgid "No orphaned data entries found"
msgstr ""
msgstr "Aucune entrées orphelines trouvées"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:148 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "No orphaned models found" msgid "No orphaned models found"
msgstr ""
msgstr "Aucun modèles orphelins trouvés"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:133 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:133
#, python-format #, python-format
msgid "No orphaned tables found" msgid "No orphaned tables found"
msgstr ""
msgstr "Aucune tables orphelines trouvées"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:150 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:150
@ -250,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:132 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:132
#, python-format #, python-format
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr ""
msgstr "Rien à faire"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_column_line #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_column_line
@ -260,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_module_line #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_module_line
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_table_line #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_table_line
msgid "Purge" msgid "Purge"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,wizard_id:0 #: field:cleanup.purge.line.column,wizard_id:0
@ -270,37 +272,37 @@ msgstr ""
#: field:cleanup.purge.line.module,wizard_id:0 #: field:cleanup.purge.line.module,wizard_id:0
#: field:cleanup.purge.line.table,wizard_id:0 #: field:cleanup.purge.line.table,wizard_id:0
msgid "Purge Wizard" msgid "Purge Wizard"
msgstr ""
msgstr "Assistant de nettoyage"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
msgid "Purge all columns" msgid "Purge all columns"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer toutes les colonnes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
msgid "Purge all data" msgid "Purge all data"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer toutes les données"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view #: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view
msgid "Purge all menus" msgid "Purge all menus"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer tous les menus"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
msgid "Purge all models" msgid "Purge all models"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer tous les modèles"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
msgid "Purge all modules" msgid "Purge all modules"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer tous les modules"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
msgid "Purge all tables" msgid "Purge all tables"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer toutes les tables"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:89 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_columns.py:89
@ -309,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns
#, python-format #, python-format
msgid "Purge columns" msgid "Purge columns"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les colonnes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:61 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_data.py:61
@ -317,20 +319,20 @@ msgstr ""
#: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
#, python-format #, python-format
msgid "Purge data" msgid "Purge data"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les données"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data
msgid "Purge data entries that refer to missing resources" msgid "Purge data entries that refer to missing resources"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les entrées de données qui font référence à des ressources manquantes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:52 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_menus.py:52
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menus #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menus
#, python-format #, python-format
msgid "Purge menus" msgid "Purge menus"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les menus"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:133 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_models.py:133
@ -339,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models
#, python-format #, python-format
msgid "Purge models" msgid "Purge models"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les modèles"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:104 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_modules.py:104
@ -348,37 +350,37 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules
#, python-format #, python-format
msgid "Purge modules" msgid "Purge modules"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les modules"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns
msgid "Purge obsolete columns" msgid "Purge obsolete columns"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les colonnes obsolètes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data
msgid "Purge obsolete data entries" msgid "Purge obsolete data entries"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les entrées obsolètes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_menus #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_menus
msgid "Purge obsolete menu entries" msgid "Purge obsolete menu entries"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les entrées de menus obsolètes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models
msgid "Purge obsolete models" msgid "Purge obsolete models"
msgstr ""
msgstr "nettoyer les modèles obsolètes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules
msgid "Purge obsolete modules" msgid "Purge obsolete modules"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les modules obsolètes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables
msgid "Purge obsolete tables" msgid "Purge obsolete tables"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les tables obsolètes"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:96 #: code:addons/database_cleanup/model/purge_tables.py:96
@ -387,43 +389,43 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables #: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables
#, python-format #, python-format
msgid "Purge tables" msgid "Purge tables"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les tables"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.line.column:database_cleanup.purge_column_line_tree #: view:cleanup.purge.line.column:database_cleanup.purge_column_line_tree
#: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
msgid "Purge this column" msgid "Purge this column"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer cette colonne"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.line.data:database_cleanup.purge_data_line_tree #: view:cleanup.purge.line.data:database_cleanup.purge_data_line_tree
#: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view #: view:cleanup.purge.wizard.data:database_cleanup.purge_data_view
msgid "Purge this data" msgid "Purge this data"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer cette donnée"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view #: view:cleanup.purge.wizard.menu:database_cleanup.purge_menus_view
msgid "Purge this menu" msgid "Purge this menu"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer ce menu"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.line.menu:database_cleanup.purge_menu_line_tree #: view:cleanup.purge.line.menu:database_cleanup.purge_menu_line_tree
#: view:cleanup.purge.line.model:database_cleanup.purge_model_line_tree #: view:cleanup.purge.line.model:database_cleanup.purge_model_line_tree
#: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view #: view:cleanup.purge.wizard.model:database_cleanup.purge_models_view
msgid "Purge this model" msgid "Purge this model"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer ce modèle"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.line.module:database_cleanup.purge_module_line_tree #: view:cleanup.purge.line.module:database_cleanup.purge_module_line_tree
#: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
msgid "Purge this module" msgid "Purge this module"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer ce module"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.line.table:database_cleanup.purge_table_line_tree #: view:cleanup.purge.line.table:database_cleanup.purge_table_line_tree
#: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
msgid "Purge this table" msgid "Purge this table"
msgstr ""
msgstr "Nettoyer cette table"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line,purged:0 field:cleanup.purge.line.column,purged:0 #: field:cleanup.purge.line,purged:0 field:cleanup.purge.line.column,purged:0
@ -433,7 +435,7 @@ msgstr ""
#: field:cleanup.purge.line.module,purged:0 #: field:cleanup.purge.line.module,purged:0
#: field:cleanup.purge.line.table,purged:0 #: field:cleanup.purge.line.table,purged:0
msgid "Purged" msgid "Purged"
msgstr ""
msgstr "Nettoyage"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view #: view:cleanup.purge.wizard.column:database_cleanup.purge_columns_view
@ -443,9 +445,9 @@ msgstr ""
#: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view #: view:cleanup.purge.wizard.module:database_cleanup.purge_modules_view
#: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view #: view:cleanup.purge.wizard.table:database_cleanup.purge_tables_view
msgid "Select lines" msgid "Select lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes sélectionnées"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.table,purge_line_ids:0 #: field:cleanup.purge.wizard.table,purge_line_ids:0
msgid "Tables to purge" msgid "Tables to purge"
msgstr ""
msgstr "Tables à nettoyer"

30
datetime_formatter/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,30 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * datetime_formatter
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: datetime_formatter
#: code:addons/datetime_formatter/exceptions.py:9
#, python-format
msgid "Best matched language (%s) not found."
msgstr ""
#. module: datetime_formatter
#: model:ir.model,name:datetime_formatter.model_res_lang
msgid "Languages"
msgstr "Langues"

218
field_rrule/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,218 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * field_rrule
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:307
#, python-format
msgid "%s occurrences"
msgstr "%s occurrences"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:4
#, python-format
msgid "Add instance"
msgstr "Ajouter un instance"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:33
#, python-format
msgid "After an amount of occurrences"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:30
#, python-format
msgid "At a date"
msgstr "À la date"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:14
#, python-format
msgid "Begin"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:287
#, python-format
msgid "Daily"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:76
#, python-format
msgid "Day of month"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:63
#, python-format
msgid "Day of year"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:23
#, python-format
msgid "End"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:275
#, python-format
msgid "Friday"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:288
#, python-format
msgid "Hourly"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:305
#, python-format
msgid "Indefinitely"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:54
#, python-format
msgid "Interval"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:37
#, python-format
msgid "Leave empty for no limit"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:289
#, python-format
msgid "Minutely"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:271
#, python-format
msgid "Monday"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:285
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:48
#, python-format
msgid "Monthly"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:41
#, python-format
msgid "Recurrence"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:10
#, python-format
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:276
#, python-format
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:290
#, python-format
msgid "Secondly"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:277
#, python-format
msgid "Sunday"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:274
#, python-format
msgid "Thursday"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:272
#, python-format
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:273
#, python-format
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:89
#, python-format
msgid "Weekday"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:286
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:47
#, python-format
msgid "Weekly"
msgstr ""
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:284
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:49
#, python-format
msgid "Yearly"
msgstr ""

13
letsencrypt/i18n/fr.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * letsencrypt # * letsencrypt
# #
# Translators: # Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 14:08+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: letsencrypt #. module: letsencrypt
#: model:ir.model,name:letsencrypt.model_letsencrypt #: model:ir.model,name:letsencrypt.model_letsencrypt
msgid "Abstract model providing functions for letsencrypt" msgid "Abstract model providing functions for letsencrypt"
msgstr ""
msgstr "Modèle abstrait fournissant les fonctions pour letsencrypt"
#. module: letsencrypt #. module: letsencrypt
#: field:letsencrypt,display_name:0 #: field:letsencrypt,display_name:0
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Nom affiché"
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:44 #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:44
#, python-format #, python-format
msgid "Error calling %s: %d" msgid "Error calling %s: %d"
msgstr ""
msgstr "Erreur d'appel %s: %d"
#. module: letsencrypt #. module: letsencrypt
#: field:letsencrypt,id:0 #: field:letsencrypt,id:0
@ -47,4 +48,4 @@ msgstr "Dernière modification le"
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:93 #: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:93
#, python-format #, python-format
msgid "Let's encrypt doesn't work with private addresses or local domains!" msgid "Let's encrypt doesn't work with private addresses or local domains!"
msgstr ""
msgstr "Let's encrypt ne fonctionne pas pour les adresses privées ou les domaines locaux!"
Loading…
Cancel
Save