Browse Source
Merge pull request #203 from archetipo/porting_auto_backup_oca
Merge pull request #203 from archetipo/porting_auto_backup_oca
Porting auto backup oca server-toolspull/407/head
Alexandre Fayolle
9 years ago
19 changed files with 2176 additions and 1 deletions
-
106auto_backup/README.rst
-
7auto_backup/__init__.py
-
31auto_backup/__openerp__.py
-
28auto_backup/data/backup_data.yml
-
299auto_backup/i18n/de.po
-
335auto_backup/i18n/it.po
-
292auto_backup/i18n/nl.po
-
292auto_backup/i18n/nl_BE.po
-
298auto_backup/i18n/zh_CN.po
-
6auto_backup/models/__init__.py
-
283auto_backup/models/db_backup.py
-
3auto_backup/security/ir.model.access.csv
-
BINauto_backup/static/description/icon.png
-
51auto_backup/static/description/icon.svg
-
7auto_backup/tests/__init__.py
-
28auto_backup/tests/test_auto_backup.py
-
108auto_backup/view/db_backup_view.xml
-
1requirements.txt
@ -0,0 +1,106 @@ |
|||
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg |
|||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html |
|||
:alt: License: AGPL-3 |
|||
|
|||
==================== |
|||
Database Auto-Backup |
|||
==================== |
|||
|
|||
A tool for all your back-ups, internal and external! |
|||
|
|||
Installation |
|||
============ |
|||
|
|||
Before installing this module, you need to execute:: |
|||
|
|||
pip install pysftp |
|||
|
|||
Configuration |
|||
============= |
|||
|
|||
Go to *Settings -> Configuration -> Configure Backup* to |
|||
create your configurations for each database that you needed |
|||
to backups. |
|||
|
|||
Usage |
|||
===== |
|||
|
|||
Keep your Odoo data safe with this module. Take automated back-ups, |
|||
remove them automatically and even write them to an external server |
|||
through an encrypted tunnel. You can even specify how long local backups |
|||
and external backups should be kept, automatically! |
|||
|
|||
Connect with an FTP Server |
|||
-------------------------- |
|||
|
|||
Keep your data safe, through an SSH tunnel! |
|||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
|||
|
|||
Want to go even further and write your backups to an external server? |
|||
You can with this module! Specify the credentials to the server, specify |
|||
a path and everything will be backed up automatically. This is done |
|||
through an SSH (encrypted) tunnel, thanks to pysftp, so your data is |
|||
safe! |
|||
|
|||
Test connection |
|||
--------------- |
|||
|
|||
Checks your credentials in one click |
|||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
|||
|
|||
Want to make sure if the connection details are correct and if Odoo can |
|||
automatically write them to the remote server? Simply click on the ‘Test |
|||
SFTP Connection’ button and you will get message telling you if |
|||
everything is OK, or what is wrong! |
|||
|
|||
E-mail on backup failure |
|||
------------------------ |
|||
|
|||
Stay informed of problems, automatically! |
|||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
|||
|
|||
Do you want to know if the database backup succeeded or failed? Subscribe to |
|||
the corresponding backup setting notification type. |
|||
|
|||
Run backups when you want |
|||
------------------------- |
|||
|
|||
From the backups configuration list, press *More > Execute backup(s)* to |
|||
manually execute the selected processes. |
|||
|
|||
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas |
|||
:alt: Try me on Runbot |
|||
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/149/8.0 |
|||
|
|||
Bug Tracker |
|||
=========== |
|||
|
|||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/server-tools/issues>`_. |
|||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. |
|||
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback |
|||
`here <https://github.com/OCA/server-tools/issues/new?body=module:%20auto_backup%0Aversion:%208.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_. |
|||
|
|||
Credits |
|||
======= |
|||
|
|||
Contributors |
|||
------------ |
|||
|
|||
* Yenthe Van Ginneken <yenthe.vanginneken@vanroey.be> |
|||
* Alessio Gerace <alessio.gerace@agilebg.com> |
|||
* Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com> |
|||
|
|||
Maintainer |
|||
---------- |
|||
|
|||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png |
|||
:alt: Odoo Community Association |
|||
:target: https://odoo-community.org |
|||
|
|||
This module is maintained by the OCA. |
|||
|
|||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose |
|||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and |
|||
promote its widespread use. |
|||
|
|||
To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org. |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# © 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
|||
# © 2015 Agile Business Group <http://www.agilebg.com> |
|||
# © 2016 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U. - Jairo Llopis |
|||
# License GPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html). |
|||
|
|||
from . import models |
@ -0,0 +1,31 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# © 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
|||
# © 2015 Agile Business Group <http://www.agilebg.com> |
|||
# © 2016 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U. - Jairo Llopis |
|||
# License GPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html). |
|||
|
|||
{ |
|||
"name": "Database Auto-Backup", |
|||
"summary": "Backups database", |
|||
"version": "8.0.1.0.0", |
|||
"author": ( |
|||
"VanRoey.be - Yenthe Van Ginneken, Agile Business Group," |
|||
" Grupo ESOC Ingeniería de Servicios," |
|||
" Odoo Community Association (OCA)" |
|||
), |
|||
'license': "AGPL-3", |
|||
"website": "http://www.vanroey.be/applications/bedrijfsbeheer/odoo", |
|||
"category": "Tools", |
|||
"depends": ['email_template'], |
|||
"demo": [], |
|||
"data": [ |
|||
"data/backup_data.yml", |
|||
"security/ir.model.access.csv", |
|||
"view/db_backup_view.xml", |
|||
], |
|||
"application": True, |
|||
"installable": True, |
|||
"external_dependencies": { |
|||
"python": ["pysftp"], |
|||
}, |
|||
} |
@ -0,0 +1,28 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# © 2016 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U. - Jairo Llopis |
|||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). |
|||
|
|||
# Cron job |
|||
- !record {model: ir.cron, id: ir_cron_backupscheduler0}: |
|||
name: Backup scheduler |
|||
user_id: base.user_root |
|||
interval_number: 1 |
|||
interval_type: days |
|||
numbercall: -1 |
|||
nextcall: !eval |
|||
(datetime.now() + timedelta(days=1)).strftime("%Y-%m-%d 02:00:00") |
|||
model: db.backup |
|||
function: action_backup_all |
|||
|
|||
# New message subtypes |
|||
- !record {model: mail.message.subtype, id: success}: |
|||
name: Backup successful |
|||
res_model: db.backup |
|||
default: False |
|||
description: Database backup succeeded. |
|||
|
|||
- !record {model: mail.message.subtype, id: failure}: |
|||
name: Backup failed |
|||
res_model: db.backup |
|||
default: True |
|||
description: Database backup failed. |
@ -0,0 +1,299 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * auto_backup |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 11:24+0100\n" |
|||
"Last-Translator: Martin Schmid <m.schmid@equitania.de>\n" |
|||
"Language-Team: Equitania Software GmbH <info@myodoo.de>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" |
|||
"Language: de\n" |
|||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:137 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "%s" |
|||
msgstr "%s" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Absolute path for storing the backups" |
|||
msgstr "Absoluter Pfad zum Speichern der Sicherungen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "Auto. E-mail on backup fail" |
|||
msgstr "Auto. E-Mail, wenn Datensicherung fehlschlägt" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "Auto. Remove Backups" |
|||
msgstr "Auto. Entfernen von Sicherungen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:" |
|||
msgstr "Automatische Sicherungen der Datenbank können wie folgt geplant werden:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Backup Directory" |
|||
msgstr "Sicherungs-Verzeichnis" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree |
|||
msgid "Backups" |
|||
msgstr "Sicherungen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server." |
|||
msgstr "" |
|||
"Wählen Sie, nach wie vielen Tagen die Sicherung vom FTP-Server gelöscht werden soll. Beispiel: \n" |
|||
"Wenn Sie \"5\" angeben, werden die Sicherungen nach 5 Tagen vom FTP-Server entfernt." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days." |
|||
msgstr "" |
|||
"Wählen Sie, nach wie vielen Tagen die Sicherung vom FTP-Server gelöscht werden soll. Beispiel: \n" |
|||
"Wenn Sie \"5\" angeben, werden die Sicherungen nach 5 Tagen vom FTP-Server entfernt." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu |
|||
msgid "Configure Backup" |
|||
msgstr "Backup einstellen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Contact us!" |
|||
msgstr "Sprechen Sie uns an!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Erstellt von" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Erstellt am:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database" |
|||
msgstr "Datenbank" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database you want to schedule backups for" |
|||
msgstr "Datenbank Sicherungen einplanen für" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
msgid "E-mail to notify" |
|||
msgstr "E-Mail Benachrichtigen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:106 constraint:db.backup:0 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Error ! No such database exists!" |
|||
msgstr "Fehler! Keine solche Datenbank vorhanden!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP." |
|||
msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die bei Sicherungsfehlern auf dem FTP verwendet werden soll." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "For example: /odoo/backups/" |
|||
msgstr "Zum Beispiel: /odoo/Backups /" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." |
|||
msgstr "Gehen Sie zu Einstellungen / Technisch / Automation / Geplante Vorgänge" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Help" |
|||
msgstr "Hilfe" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,host:0 |
|||
msgid "Host" |
|||
msgstr "Host" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "IP Address SFTP Server" |
|||
msgstr "IP-Adresse SFTP-Server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed." |
|||
msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, erhalten Sie automatisch eine e-Mail, wenn die Sicherung mit dem externen Server fehlgeschlagen ist." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days" |
|||
msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie die Sicherung automatisch nach Xx Tagen entfernen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP." |
|||
msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie Details für einen entfernten SFTP-Server angeben." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Zuletzt aktualisiert von" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Local backup configuration" |
|||
msgstr "Lokale Sicherungs-Konfiguration" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Need more help?" |
|||
msgstr "Benötigen Sie weitere Hilfe?" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "Password User SFTP Server" |
|||
msgstr "Passwort Benutzer SFTP-Server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "Path external server" |
|||
msgstr "Externen Server Pfad" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,port:0 |
|||
msgid "Port" |
|||
msgstr "Port" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "Remove SFTP after x days" |
|||
msgstr "SFTP nach x Tagen entfernen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "Remove after x days" |
|||
msgstr "Entfernen nach x Tagen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "SFTP" |
|||
msgstr "SFTP" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "SFTP Port" |
|||
msgstr "SFTP-Port" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search |
|||
msgid "Search options" |
|||
msgstr "Suchkriterien" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." |
|||
msgstr "Suchen Sie die Aktion mit dem Namen \"Backup Scheduler\"." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated." |
|||
msgstr "Setzen Sie die Aktion auf aktiv und geben Sie an wie oft die Sicherungen erstellt werden soll." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test" |
|||
msgstr "Test" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test SFTP Connection" |
|||
msgstr "Verbindung testen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1" |
|||
msgstr "Die IP-Adresse Ihres entfernten Servers. Zum Beispiel 192.168.0.1" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "" |
|||
"The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n" |
|||
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server." |
|||
msgstr "" |
|||
"Der Speicherort für den Ordner an dem die Sicherungen in gespeichert werden sollen. Zum Beispiel wird /odoo/backups/.\n" |
|||
"Files geschrieben zu /odoo/backups / / auf dem remote Server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server." |
|||
msgstr "Das Kennwort des Benutzers mit dem die SFTP-Verbindung mit hergestellt werden soll. Dies ist das Kennwort des Benutzers auf dem externen Server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls." |
|||
msgstr "Der Port auf dem FTP-Server, der SSH/SFTP Anfragen annimmt." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server." |
|||
msgstr "Der Benutzername mit dem die SFTP-Verbindung mit hergestellt werden soll. Dies ist der Benutzer auf dem externen Server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals." |
|||
msgstr "Dies ist Konfiguration der Aktion automatisierte Backups der Datenbank auf dem angegebenen Server durchzuführen." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify." |
|||
msgstr "Verwenden Sie SFTP mit Vorsicht! Dies schreibt Dateien auf externen Servern unter dem Pfad, den Sie angeben." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "Username SFTP Server" |
|||
msgstr "Benutzername SFTP-Server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Warning:" |
|||
msgstr "Warnung:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "Write to external server with sftp" |
|||
msgstr "Auf externen Server mit SFTP schreiben" |
@ -0,0 +1,335 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * auto_backup |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2015-07-21 13:00+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 13:00+0000\n" |
|||
"Last-Translator: <>\n" |
|||
"Language-Team: \n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Plural-Forms: \n" |
|||
|
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:204 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "\n" |
|||
"Your IP address seems to be too short.\n" |
|||
"" |
|||
msgstr "\n" |
|||
"L' indirizzo IP sembra essere troppo corto.\n" |
|||
"" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:209 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "%s" |
|||
msgstr "%s" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:288 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "(Part of the) path didn't exist. Creating it now at %s" |
|||
msgstr "(Una parte del) path non esiste. Verra' creato in %s" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Absolute path for storing the backups" |
|||
msgstr "Percorso assoluto per il salvataggio del DB" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "Auto. E-mail on backup fail" |
|||
msgstr "Auto. E-mail nel caso di errori durante il backup " |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "Auto. Remove Backups" |
|||
msgstr "Rimuovi Backups" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:" |
|||
msgstr "Il backup automatico del DB e' pianificato come segue:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Backup Directory" |
|||
msgstr "Backup Directory" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: model:email.template,subject:auto_backup.email_template_autobackup_error_noificaiton |
|||
msgid "Backup from ${object.host} - (${object.sftpip}) failed" |
|||
msgstr "Backup da ${object.host} - (${object.sftpip}) fallito" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree |
|||
msgid "Backups" |
|||
msgstr "Backups" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server." |
|||
msgstr "Scegliere dopo quanti giorni si possa condsiderare da eliminare, un Backup nel server FTP. Per esempio:\n" |
|||
"se si imposta 5 i files di backups piu' vecchi di 5 giorni saranno eliminati dal server FTP" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "Scegliere dopo quanti giorni si possa condsiderare da eliminare un Backup. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days." |
|||
msgstr "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n" |
|||
"se si imposta 5 i files di backups piu' vecchi di 5 giorni saranno eliminati." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu |
|||
msgid "Configure Backup" |
|||
msgstr "Configura Backup" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:202 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Connection Test Failed!" |
|||
msgstr "Test connessione Fallito!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:198 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Connection Test Succeeded!" |
|||
msgstr "Test connessione avvenuto con successo!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:241 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Couldn't backup database %s. Bad database administratorpassword for server running at http://%s:%s" |
|||
msgstr "Impossibile eseguire il backup di %s. DB password erraata per il server http://%s:%s" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Created by" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Created on" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database" |
|||
msgstr "Database" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database you want to schedule backups for" |
|||
msgstr "Database you want to schedule backups for" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
#: field:db.backup,lasterrorlog:0 |
|||
msgid "E-mail to notify" |
|||
msgstr "E-mail di notifica" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:176 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Error" |
|||
msgstr "Errore" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:176 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Error ! No such database exists!" |
|||
msgstr "Errore ! Il DB non esiste!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/model/backup_scheduler.py:199 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Everything seems properly set up for FTP back-ups!" |
|||
msgstr "Tutto sembra impostato correttamente per il back-up FTP!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
#: help:db.backup,lasterrorlog:0 |
|||
msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP." |
|||
msgstr "Compilare l'e -mail in cui si desidera essere avvisati,se il backup FTP fallisce." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "For example: /odoo/backups/" |
|||
msgstr "Es.: /odoo/backups/" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." |
|||
msgstr "Anadare in Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Help" |
|||
msgstr "Aiuto" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,host:0 |
|||
msgid "Host" |
|||
msgstr "Host" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "IP Address SFTP Server" |
|||
msgstr "IP Address SFTP Server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed." |
|||
msgstr "Se si seleziona questa opzione è possibile scegliere di essere notificati automaticamente via e-mail quando il backup al server esterno fallisce ." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days" |
|||
msgstr "Se si seleziona questa opzione è possibile scegliere di rimuovere automaticamente il backup dopo xx giorni" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP." |
|||
msgstr "Se si seleziona questa opzione è possibile specificare i dettagli necessari per scrivere a un server remoto con SFTP ." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Last Updated by" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Last Updated on" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Local backup configuration" |
|||
msgstr "Configurazione backup locale" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "Password User SFTP Server" |
|||
msgstr "Password utene SFTP Server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "Path external server" |
|||
msgstr "Path server esterno" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,port:0 |
|||
msgid "Port" |
|||
msgstr "Porta" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "Remove SFTP after x days" |
|||
msgstr "Rimuovi backup da SFTP dopo x giorni" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "Remove after x days" |
|||
msgstr "Rimuovi dopo x giorni" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "SFTP" |
|||
msgstr "SFTP" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "SFTP Port" |
|||
msgstr "Porta SFTP" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search |
|||
msgid "Search options" |
|||
msgstr "Search options" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." |
|||
msgstr "Cerca l'azione denominata ' di pianificazione del backup ' ." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated." |
|||
msgstr "Impostare lo scheduler per attivare e compilare la frequenza con cui si desidera generare il backup." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test" |
|||
msgstr "Test" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test SFTP Connection" |
|||
msgstr "Test SFTP Connection" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1" |
|||
msgstr "Indirizzo IP server remoto. Es. 192.168.0.1" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n" |
|||
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server." |
|||
msgstr "La posizione della cartella in cui i dumps devono essere scritti. Es. /odoo/backups/.\n" |
|||
"i files verranno scritti su /odoo/backups/ nel server remoto." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server." |
|||
msgstr "La password dell'utente con cui la connessione SFTP deve essere fatta. Questa è la password dall'utente sul server esterno ." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls." |
|||
msgstr "La porta sul server FTP che accetta chiamate SSH / SFTP." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server." |
|||
msgstr "Il nome utente in cui la connessione SFTP dovrebbe essere fatto con . Questo è l'utente sul server esterno." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals." |
|||
msgstr "pianificazione per il backup automatico del database in esecuzione su dato host /porta ad intervalli regolari." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify." |
|||
msgstr "Usare SFTP con cautela ! Questo scrive file su server esterni nel percorso specificato " |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "Username SFTP Server" |
|||
msgstr "Username SFTP Server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Warning:" |
|||
msgstr "Warning:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "Write to external server with sftp" |
|||
msgstr "Salva il backup anche su server FTP esterno" |
|||
|
@ -0,0 +1,292 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * auto_backup |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n" |
|||
"Last-Translator: <>\n" |
|||
"Language-Team: \n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Plural-Forms: \n" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:137 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "%s" |
|||
msgstr "%s" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Absolute path for storing the backups" |
|||
msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "Auto. E-mail on backup fail" |
|||
msgstr "Auto. e-mailen wanneer backup mislukt" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "Auto. Remove Backups" |
|||
msgstr "Auto. backups verwijderen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:" |
|||
msgstr "Automatische backups van de database kunnen als volgend gepland worden:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Backup Directory" |
|||
msgstr "Backup folder" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree |
|||
msgid "Backups" |
|||
msgstr "Backups" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server." |
|||
msgstr "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP server. Bijvoorbeeld:\n" |
|||
"Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days." |
|||
msgstr "Kies na hoeveel dagen de backup verwijderd moet worden. Bijvoorbeeld:\n" |
|||
"Als u 5 invult zal de backup verwijderd worden na 5 dagen." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu |
|||
msgid "Configure Backup" |
|||
msgstr "Configureer backup" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Contact us!" |
|||
msgstr "Contacteer ons!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Gemaakt door" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Gemaakt op" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database" |
|||
msgstr "Database" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database you want to schedule backups for" |
|||
msgstr "Database waar u backups voor wilt plannen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
msgid "E-mail to notify" |
|||
msgstr "E-mail om te verwittigen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:106 |
|||
#: constraint:db.backup:0 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Error ! No such database exists!" |
|||
msgstr "Error! Deze database bestaat niet!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP." |
|||
msgstr "Vul de e-mail in waarop u wilt verwittigd worden als de backup mislukt op de FTP." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "For example: /odoo/backups/" |
|||
msgstr "Bijvoorbeeld: /odoo/backups/" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." |
|||
msgstr "Ga naar Instellingen / Technsich / Automatisering / Geplande acties" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Help" |
|||
msgstr "Help" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,host:0 |
|||
msgid "Host" |
|||
msgstr "Host" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "IP Address SFTP Server" |
|||
msgstr "IP adres SFTP server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed." |
|||
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch een e-mail aan te krijgen als de backup |
|||
naar de externe server mislukt." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days" |
|||
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch backups te verwijderen na xx dagen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP." |
|||
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u de details invullen die nodig zijn om te connecteren met de externe SFTP server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Laatst bijgewerkt door" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Laatst bijgewerkt op" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Local backup configuration" |
|||
msgstr "Lokale backup configuratie" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Need more help?" |
|||
msgstr "Meer hulp nodig?" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "Password User SFTP Server" |
|||
msgstr "Wachtwoord gebruiker SFTP server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "Path external server" |
|||
msgstr "Pad externe server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,port:0 |
|||
msgid "Port" |
|||
msgstr "Poort" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "Remove SFTP after x days" |
|||
msgstr "SFTP verwijderen na x dagen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "Remove after x days" |
|||
msgstr "Verwijderen na x dagen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "SFTP" |
|||
msgstr "SFTP" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "SFTP Port" |
|||
msgstr "SFTP poort" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search |
|||
msgid "Search options" |
|||
msgstr "Zoekopties" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." |
|||
msgstr "Zoek de actie genaamd 'Backup scheduler'." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated." |
|||
msgstr "Zet de planner op actief en vul in hoe vaak de backup moet gemaakt worden." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test" |
|||
msgstr "Test" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test SFTP Connection" |
|||
msgstr "Test SFTP Connectie" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1" |
|||
msgstr "Het IP adres van uw externe server. Bijvoorbeeld: 192.168.0.1" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n" |
|||
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server." |
|||
msgstr "De locatie naar de folder waar de backup naar toe moet geschreven worden. Bijvoorbeeld odoo/backups/\n" |
|||
"Bestanden worden dan naar /odoo/backups/ geschreven op de externe server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server." |
|||
msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker waar de SFTP connectie mee moet gemaakt worden. Dit is het wachtwoord van de gebruiker op de externe server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls." |
|||
msgstr "De poort op de FTP server die SSH/SFTP accepteert." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server." |
|||
msgstr "De gebruikersnaam waar de SFTP connectie mee gemaakt moet worden. Dit is de gebruiker op de externe server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals." |
|||
msgstr "Dit configureert de planner voor automatische backups op de ingegeven database waar de host, poort en database op zijn ingegeven voor reguliere intervallen." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify." |
|||
msgstr "Gebruik SFTP voorzichtig! Dit schrijft bestanden naar externe servers onder het pad dat u opgeeft." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "Username SFTP Server" |
|||
msgstr "Gebruikersnaam SFTP Server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Warning:" |
|||
msgstr "Waarschuwing:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "Write to external server with sftp" |
|||
msgstr "Schrijf naar externe server met SFTP" |
@ -0,0 +1,292 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * auto_backup |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n" |
|||
"Last-Translator: <>\n" |
|||
"Language-Team: \n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Plural-Forms: \n" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:137 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "%s" |
|||
msgstr "%s" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Absolute path for storing the backups" |
|||
msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "Auto. E-mail on backup fail" |
|||
msgstr "Auto. e-mailen wanneer backup mislukt" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "Auto. Remove Backups" |
|||
msgstr "Auto. backups verwijderen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:" |
|||
msgstr "Automatische backups van de database kunnen als volgend gepland worden:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Backup Directory" |
|||
msgstr "Backup folder" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree |
|||
msgid "Backups" |
|||
msgstr "Backups" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server." |
|||
msgstr "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP server. Bijvoorbeeld:\n" |
|||
"Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days." |
|||
msgstr "Kies na hoeveel dagen de backup verwijderd moet worden. Bijvoorbeeld:\n" |
|||
"Als u 5 invult zal de backup verwijderd worden na 5 dagen." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu |
|||
msgid "Configure Backup" |
|||
msgstr "Configureer backup" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Contact us!" |
|||
msgstr "Contacteer ons!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Gemaakt door" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Gemaakt op" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database" |
|||
msgstr "Database" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database you want to schedule backups for" |
|||
msgstr "Database waar u backups voor wilt plannen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
msgid "E-mail to notify" |
|||
msgstr "E-mail om te verwittigen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:106 |
|||
#: constraint:db.backup:0 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Error ! No such database exists!" |
|||
msgstr "Error! Deze database bestaat niet!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP." |
|||
msgstr "Vul de e-mail in waarop u wilt verwittigd worden als de backup mislukt op de FTP." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "For example: /odoo/backups/" |
|||
msgstr "Bijvoorbeeld: /odoo/backups/" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." |
|||
msgstr "Ga naar Instellingen / Technsich / Automatisering / Geplande acties" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Help" |
|||
msgstr "Help" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,host:0 |
|||
msgid "Host" |
|||
msgstr "Host" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "IP Address SFTP Server" |
|||
msgstr "IP adres SFTP server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed." |
|||
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch een e-mail aan te krijgen als de backup |
|||
naar de externe server mislukt." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days" |
|||
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch backups te verwijderen na xx dagen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP." |
|||
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u de details invullen die nodig zijn om te connecteren met de externe SFTP server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Laatst bijgewerkt door" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Laatst bijgewerkt op" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Local backup configuration" |
|||
msgstr "Lokale backup configuratie" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Need more help?" |
|||
msgstr "Meer hulp nodig?" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "Password User SFTP Server" |
|||
msgstr "Wachtwoord gebruiker SFTP server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "Path external server" |
|||
msgstr "Pad externe server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,port:0 |
|||
msgid "Port" |
|||
msgstr "Poort" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "Remove SFTP after x days" |
|||
msgstr "SFTP verwijderen na x dagen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "Remove after x days" |
|||
msgstr "Verwijderen na x dagen" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "SFTP" |
|||
msgstr "SFTP" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "SFTP Port" |
|||
msgstr "SFTP poort" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search |
|||
msgid "Search options" |
|||
msgstr "Zoekopties" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." |
|||
msgstr "Zoek de actie genaamd 'Backup scheduler'." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated." |
|||
msgstr "Zet de planner op actief en vul in hoe vaak de backup moet gemaakt worden." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test" |
|||
msgstr "Test" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test SFTP Connection" |
|||
msgstr "Test SFTP Connectie" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1" |
|||
msgstr "Het IP adres van uw externe server. Bijvoorbeeld: 192.168.0.1" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n" |
|||
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server." |
|||
msgstr "De locatie naar de folder waar de backup naar toe moet geschreven worden. Bijvoorbeeld odoo/backups/\n" |
|||
"Bestanden worden dan naar /odoo/backups/ geschreven op de externe server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server." |
|||
msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker waar de SFTP connectie mee moet gemaakt worden. Dit is het wachtwoord van de gebruiker op de externe server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls." |
|||
msgstr "De poort op de FTP server die SSH/SFTP accepteert." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server." |
|||
msgstr "De gebruikersnaam waar de SFTP connectie mee gemaakt moet worden. Dit is de gebruiker op de externe server." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals." |
|||
msgstr "Dit configureert de planner voor automatische backups op de ingegeven database waar de host, poort en database op zijn ingegeven voor reguliere intervallen." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify." |
|||
msgstr "Gebruik SFTP voorzichtig! Dit schrijft bestanden naar externe servers onder het pad dat u opgeeft." |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "Username SFTP Server" |
|||
msgstr "Gebruikersnaam SFTP Server" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Warning:" |
|||
msgstr "Waarschuwing:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "Write to external server with sftp" |
|||
msgstr "Schrijf naar externe server met SFTP" |
@ -0,0 +1,298 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * auto_backup |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 00:16+0800\n" |
|||
"Last-Translator: <>\n" |
|||
"Language-Team: Talway <1473162392@qq.com>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|||
"Language: zh_CN\n" |
|||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:137 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "%s" |
|||
msgstr "%s" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Absolute path for storing the backups" |
|||
msgstr "备份绝对路径" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "Auto. E-mail on backup fail" |
|||
msgstr "FTP备份失败自动邮件通知你" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "Auto. Remove Backups" |
|||
msgstr "自动删除备份" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:" |
|||
msgstr "数据库的自动备份时间安排如下:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,bkp_dir:0 |
|||
msgid "Backup Directory" |
|||
msgstr "备份目录" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree |
|||
msgid "Backups" |
|||
msgstr "备份" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server." |
|||
msgstr "" |
|||
"选择后多少天备份应被删除从 FTP 服务器。例如: \n" |
|||
"如果你填写 5, 将5 天后 从FTP 服务器 删除备份文件。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "" |
|||
"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n" |
|||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days." |
|||
msgstr "" |
|||
"选择后多少天备份应被删除。例如: \n" |
|||
"如果你填写5,将 5 天后删除备份。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu |
|||
msgid "Configure Backup" |
|||
msgstr "数据库备份" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Contact us!" |
|||
msgstr "邮件联系我们!" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_uid:0 |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "创建者" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,create_date:0 |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "创建时间" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database" |
|||
msgstr "数据库" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,name:0 |
|||
msgid "Database you want to schedule backups for" |
|||
msgstr "计划备份的数据库" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
msgid "E-mail to notify" |
|||
msgstr "E-mail邮件地址" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:106 constraint:db.backup:0 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Error ! No such database exists!" |
|||
msgstr "错误 !这个数据库不存在 !" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,emailtonotify:0 |
|||
msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP." |
|||
msgstr "FTP备份失败时,邮件通知你详细信息" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "For example: /odoo/backups/" |
|||
msgstr "例如: /odoo/backups/" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." |
|||
msgstr "点击 设置 / 技术 / 自动化 / 计划的动作" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Help" |
|||
msgstr "帮助" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,host:0 |
|||
msgid "Host" |
|||
msgstr "服务器" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,id:0 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "IP Address SFTP Server" |
|||
msgstr " SFTP 服务器 IP 地址" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed." |
|||
msgstr "如果您选中此选项,您可以选择自动收到通过邮件发送到外部服务器备份失败的信息。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,autoremove:0 |
|||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days" |
|||
msgstr "如果您选中此选项,您可以选择 xx 天后自动删除备份" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP." |
|||
msgstr "如果您选中此选项,您可以指定需要写入 sftp 的远程服务器的详细信息。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_uid:0 |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "最后更新者" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,write_date:0 |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "上次更新日期" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Local backup configuration" |
|||
msgstr "本地备份配置" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Need more help?" |
|||
msgstr "需要更多帮助吗?" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "Password User SFTP Server" |
|||
msgstr " SFTP服务器密码" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "Path external server" |
|||
msgstr "服务器目录" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,port:0 |
|||
msgid "Port" |
|||
msgstr "端口" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeepsftp:0 |
|||
msgid "Remove SFTP after x days" |
|||
msgstr "多少天后从服务器删除" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,daystokeep:0 |
|||
msgid "Remove after x days" |
|||
msgstr "多少天后删除" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "SFTP" |
|||
msgstr "SFTP" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "SFTP Port" |
|||
msgstr "SFTP 端口" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search |
|||
msgid "Search options" |
|||
msgstr "搜索选项" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." |
|||
msgstr "搜索计划备份调度程序“Backup scheduler”。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated." |
|||
msgstr "设置计划动作为有效,并填写备份间隔时间,间隔时间单位,间隔次数,执行时间等数据库具体备份方案。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test" |
|||
msgstr "测试" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Test SFTP Connection" |
|||
msgstr "测试 SFTP 连接" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpip:0 |
|||
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1" |
|||
msgstr "SFTP服务器的 IP 地址。例如: 192.168.0.1" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppath:0 |
|||
msgid "" |
|||
"The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n" |
|||
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server." |
|||
msgstr "" |
|||
"转储应将写入的文件夹位置。例如 /odoo/backups/远程服务器上,然后将写入 /odoo/backups/.\n" |
|||
"Files。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftppassword:0 |
|||
msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server." |
|||
msgstr "从 SFTP 服务器连接该用户的密码。这是SFTP服务器上的用户密码。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpport:0 |
|||
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls." |
|||
msgstr "接受 SSH/SFTP 使用的FTP 服务器上的端口。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: help:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server." |
|||
msgstr "SFTP 连接使用该用户名。这是在SFTP服务器上的用户。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals." |
|||
msgstr "配置适用指定数据库备份 在设置服务器端口定期运行" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify." |
|||
msgstr "请注意你的 SFTP服务器网络安全!数据库备份文件将备份到你的SFTP服务器,文件保存在设置的目录下面。" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpusername:0 |
|||
msgid "Username SFTP Server" |
|||
msgstr "SFTP服务器用户名" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form |
|||
msgid "Warning:" |
|||
msgstr "警告:" |
|||
|
|||
#. module: auto_backup |
|||
#: field:db.backup,sftpwrite:0 |
|||
msgid "Write to external server with sftp" |
|||
msgstr "备份到外部 sftp 服务器" |
@ -0,0 +1,6 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# © 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
|||
# © 2016 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U. - Jairo Llopis |
|||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html). |
|||
|
|||
from . import db_backup |
@ -0,0 +1,283 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# © 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). |
|||
# © 2015 Agile Business Group <http://www.agilebg.com> |
|||
# © 2016 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U. - Jairo Llopis |
|||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html). |
|||
|
|||
import os |
|||
import shutil |
|||
import tempfile |
|||
import traceback |
|||
from contextlib import contextmanager |
|||
from datetime import datetime, timedelta |
|||
from glob import iglob |
|||
from openerp import exceptions, models, fields, api, _, tools |
|||
from openerp.service import db |
|||
import logging |
|||
_logger = logging.getLogger(__name__) |
|||
try: |
|||
import pysftp |
|||
except ImportError: |
|||
_logger.warning('Cannot import pysftp') |
|||
|
|||
|
|||
class DbBackup(models.Model): |
|||
_name = 'db.backup' |
|||
_inherit = "mail.thread" |
|||
|
|||
_sql_constraints = [ |
|||
("name_unique", "UNIQUE(name)", "Cannot duplicate a configuration."), |
|||
("days_to_keep_positive", "CHECK(days_to_keep >= 0)", |
|||
"I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."), |
|||
] |
|||
|
|||
name = fields.Char( |
|||
string="Name", |
|||
compute="_compute_name", |
|||
store=True, |
|||
help="Summary of this backup process", |
|||
) |
|||
folder = fields.Char( |
|||
default=lambda self: self._default_folder(), |
|||
oldname="bkp_dir", |
|||
help='Absolute path for storing the backups', |
|||
required=True |
|||
) |
|||
days_to_keep = fields.Integer( |
|||
oldname="daystokeep", |
|||
required=True, |
|||
default=0, |
|||
help="Backups older than this will be deleted automatically. " |
|||
"Set 0 to disable autodeletion.", |
|||
) |
|||
method = fields.Selection( |
|||
selection=[("local", "Local disk"), ("sftp", "Remote SFTP server")], |
|||
default="local", |
|||
help="Choose the storage method for this backup.", |
|||
) |
|||
sftp_host = fields.Char( |
|||
string='SFTP Server', |
|||
oldname="sftpip", |
|||
help=( |
|||
"The host name or IP address from your remote" |
|||
" server. For example 192.168.0.1" |
|||
) |
|||
) |
|||
sftp_port = fields.Integer( |
|||
string="SFTP Port", |
|||
default=22, |
|||
oldname="sftpport", |
|||
help="The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls." |
|||
) |
|||
sftp_user = fields.Char( |
|||
string='Username in the SFTP Server', |
|||
oldname="sftpusername", |
|||
help=( |
|||
"The username where the SFTP connection " |
|||
"should be made with. This is the user on the external server." |
|||
) |
|||
) |
|||
sftp_password = fields.Char( |
|||
string="SFTP Password", |
|||
oldname="sftppassword", |
|||
help="The password for the SFTP connection. If you specify a private " |
|||
"key file, then this is the password to decrypt it.", |
|||
) |
|||
sftp_private_key = fields.Char( |
|||
string="Private key location", |
|||
help="Path to the private key file. Only the Odoo user should have " |
|||
"read permissions for that file.", |
|||
) |
|||
|
|||
@api.model |
|||
def _default_folder(self): |
|||
"""Default to ``backups`` folder inside current server datadir.""" |
|||
return os.path.join( |
|||
tools.config["data_dir"], |
|||
"backups", |
|||
self.env.cr.dbname) |
|||
|
|||
@api.multi |
|||
@api.depends("folder", "method", "sftp_host", "sftp_port", "sftp_user") |
|||
def _compute_name(self): |
|||
"""Get the right summary for this job.""" |
|||
for rec in self: |
|||
if rec.method == "local": |
|||
rec.name = "%s @ localhost" % rec.folder |
|||
elif rec.method == "sftp": |
|||
rec.name = "sftp://%s@%s:%d%s" % ( |
|||
rec.sftp_user, rec.sftp_host, rec.sftp_port, rec.folder) |
|||
|
|||
@api.constrains("folder", "method") |
|||
@api.multi |
|||
def _check_folder(self): |
|||
"""Do not use the filestore or you will backup your backups.""" |
|||
for s in self: |
|||
if (s.method == "local" and |
|||
s.folder.startswith( |
|||
tools.config.filestore(self.env.cr.dbname))): |
|||
raise exceptions.ValidationError( |
|||
_("Do not save backups on your filestore, or you will " |
|||
"backup your backups too!")) |
|||
|
|||
@api.multi |
|||
def action_sftp_test_connection(self): |
|||
"""Check if the SFTP settings are correct.""" |
|||
try: |
|||
# Just open and close the connection |
|||
with self.sftp_connection(): |
|||
raise exceptions.Warning(_("Connection Test Succeeded!")) |
|||
except (pysftp.CredentialException, pysftp.ConnectionException): |
|||
_logger.info("Connection Test Failed!", exc_info=True) |
|||
raise exceptions.Warning(_("Connection Test Failed!")) |
|||
|
|||
@api.multi |
|||
def action_backup(self): |
|||
"""Run selected backups.""" |
|||
backup = None |
|||
filename = self.filename(datetime.now()) |
|||
successful = self.browse() |
|||
|
|||
# Start with local storage |
|||
for rec in self.filtered(lambda r: r.method == "local"): |
|||
with rec.backup_log(): |
|||
# Directory must exist |
|||
try: |
|||
os.makedirs(rec.folder) |
|||
except OSError: |
|||
pass |
|||
|
|||
with open(os.path.join(rec.folder, filename), |
|||
'wb') as destiny: |
|||
# Copy the cached backup |
|||
if backup: |
|||
with open(backup) as cached: |
|||
shutil.copyfileobj(cached, destiny) |
|||
# Generate new backup |
|||
else: |
|||
db.dump_db(self.env.cr.dbname, destiny) |
|||
backup = backup or destiny.name |
|||
successful |= rec |
|||
|
|||
# Ensure a local backup exists if we are going to write it remotely |
|||
sftp = self.filtered(lambda r: r.method == "sftp") |
|||
if sftp: |
|||
if backup: |
|||
cached = open(backup) |
|||
else: |
|||
cached = tempfile.TemporaryFile() |
|||
db.dump_db(self.env.cr.dbname, cached) |
|||
|
|||
with cached: |
|||
for rec in sftp: |
|||
with rec.backup_log(): |
|||
with rec.sftp_connection() as remote: |
|||
# Directory must exist |
|||
try: |
|||
remote.makedirs(rec.folder) |
|||
except pysftp.ConnectionException: |
|||
pass |
|||
|
|||
# Copy cached backup to remote server |
|||
with remote.open( |
|||
os.path.join(rec.folder, filename), |
|||
"wb") as destiny: |
|||
shutil.copyfileobj(cached, destiny) |
|||
successful |= rec |
|||
|
|||
# Remove old files for successful backups |
|||
successful.cleanup() |
|||
|
|||
@api.model |
|||
def action_backup_all(self): |
|||
"""Run all scheduled backups.""" |
|||
return self.search([]).action_backup() |
|||
|
|||
@api.multi |
|||
@contextmanager |
|||
def backup_log(self): |
|||
"""Log a backup result.""" |
|||
try: |
|||
_logger.info("Starting database backup: %s", self.name) |
|||
yield |
|||
except: |
|||
_logger.exception("Database backup failed: %s", self.name) |
|||
escaped_tb = tools.html_escape(traceback.format_exc()) |
|||
self.message_post( |
|||
"<p>%s</p><pre>%s</pre>" % ( |
|||
_("Database backup failed."), |
|||
escaped_tb), |
|||
subtype=self.env.ref("auto_backup.failure")) |
|||
else: |
|||
_logger.info("Database backup succeeded: %s", self.name) |
|||
self.message_post(_("Database backup succeeded.")) |
|||
|
|||
@api.multi |
|||
def cleanup(self): |
|||
"""Clean up old backups.""" |
|||
now = datetime.now() |
|||
for rec in self.filtered("days_to_keep"): |
|||
with rec.cleanup_log(): |
|||
oldest = self.filename(now - timedelta(days=rec.days_to_keep)) |
|||
|
|||
if rec.method == "local": |
|||
for name in iglob(os.path.join(rec.folder, |
|||
"*.dump.zip")): |
|||
if os.path.basename(name) < oldest: |
|||
os.unlink(name) |
|||
|
|||
elif rec.method == "sftp": |
|||
with rec.sftp_connection() as remote: |
|||
for name in remote.listdir(rec.folder): |
|||
if (name.endswith(".dump.zip") and |
|||
os.path.basename(name) < oldest): |
|||
remote.unlink(name) |
|||
|
|||
@api.multi |
|||
@contextmanager |
|||
def cleanup_log(self): |
|||
"""Log a possible cleanup failure.""" |
|||
try: |
|||
_logger.info("Starting cleanup process after database backup: %s", |
|||
self.name) |
|||
yield |
|||
except: |
|||
_logger.exception("Cleanup of old database backups failed: %s") |
|||
escaped_tb = tools.html_escape(traceback.format_exc()) |
|||
self.message_post( |
|||
"<p>%s</p><pre>%s</pre>" % ( |
|||
_("Cleanup of old database backups failed."), |
|||
escaped_tb), |
|||
subtype=self.env.ref("auto_backup.failure")) |
|||
else: |
|||
_logger.info("Cleanup of old database backups succeeded: %s", |
|||
self.name) |
|||
|
|||
@api.model |
|||
def filename(self, when): |
|||
"""Generate a file name for a backup. |
|||
|
|||
:param datetime.datetime when: |
|||
Use this datetime instead of :meth:`datetime.datetime.now`. |
|||
""" |
|||
return "{:%Y_%m_%d_%H_%M_%S}.dump.zip".format(when) |
|||
|
|||
@api.multi |
|||
def sftp_connection(self): |
|||
"""Return a new SFTP connection with found parameters.""" |
|||
params = { |
|||
"host": self.sftp_host, |
|||
"username": self.sftp_user, |
|||
"port": self.sftp_port, |
|||
} |
|||
_logger.debug( |
|||
"Trying to connect to sftp://%(username)s@%(host)s:%(port)d", |
|||
extra=params) |
|||
if self.sftp_private_key: |
|||
params["private_key"] = self.stfpprivatekey |
|||
if self.sftp_password: |
|||
params["private_key_pass"] = self.sftp_password |
|||
else: |
|||
params["password"] = self.sftp_password |
|||
|
|||
return pysftp.Connection(**params) |
@ -0,0 +1,3 @@ |
|||
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink |
|||
access_db_backup_read,Read db.backup,model_db_backup,base.group_erp_manager,1,0,0,0 |
|||
access_db_backup_write,Write db.backup,model_db_backup,base.group_system,1,1,1,1 |
After Width: 100 | Height: 100 | Size: 5.9 KiB |
@ -0,0 +1,51 @@ |
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> |
|||
<svg |
|||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" |
|||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" |
|||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" |
|||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" |
|||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" |
|||
version="1.1" |
|||
id="svg2" |
|||
viewBox="0 0 99.999997 99.999997" |
|||
height="100" |
|||
width="100"> |
|||
<defs |
|||
id="defs4" /> |
|||
<metadata |
|||
id="metadata7"> |
|||
<rdf:RDF> |
|||
<cc:Work |
|||
rdf:about=""> |
|||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format> |
|||
<dc:type |
|||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> |
|||
<dc:title></dc:title> |
|||
</cc:Work> |
|||
</rdf:RDF> |
|||
</metadata> |
|||
<g |
|||
transform="translate(0,-952.36223)" |
|||
id="layer1"> |
|||
<text |
|||
id="text3336" |
|||
y="1031.6924" |
|||
x="40.411446" |
|||
style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:88.29121399px;font-family:'Nuosu SIL';-inkscape-font-specification:'Nuosu SIL';text-align:center;text-anchor:middle;fill:#1a1a1a;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:1.7658242;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" |
|||
xml:space="preserve"><tspan |
|||
style="fill:#1a1a1a;stroke-width:1.7658242" |
|||
y="1031.6924" |
|||
x="40.411446" |
|||
id="tspan3338"></tspan></text> |
|||
<text |
|||
id="text3340" |
|||
y="1050.2731" |
|||
x="74.752251" |
|||
style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:56.87847137px;font-family:'Nuosu SIL';-inkscape-font-specification:'Nuosu SIL';text-align:center;text-anchor:middle;fill:#b3b3b3;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:1.13756943;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" |
|||
xml:space="preserve"><tspan |
|||
style="stroke-width:1.13756943" |
|||
y="1050.2731" |
|||
x="74.752251" |
|||
id="tspan3342"></tspan></text> |
|||
</g> |
|||
</svg> |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# © 2015 Agile Business Group <http://www.agilebg.com> |
|||
# © 2015 Alessio Gerace <alesiso.gerace@agilebg.com> |
|||
# © 2016 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U. - Jairo Llopis |
|||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). |
|||
|
|||
from . import test_auto_backup |
@ -0,0 +1,28 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# © 2015 Agile Business Group <http://www.agilebg.com> |
|||
# © 2015 Alessio Gerace <alesiso.gerace@agilebg.com> |
|||
# © 2016 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U. - Jairo Llopis |
|||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). |
|||
|
|||
import os |
|||
from datetime import datetime |
|||
from openerp.tests import common |
|||
|
|||
|
|||
class TestsAutoBackup(common.TransactionCase): |
|||
|
|||
def setUp(self): |
|||
super(TestsAutoBackup, self).setUp() |
|||
self.abk = self.env["db.backup"].create( |
|||
{ |
|||
'name': u'Têst backup', |
|||
} |
|||
) |
|||
|
|||
def test_local(self): |
|||
"""A local database is backed up.""" |
|||
filename = self.abk.filename(datetime.now()) |
|||
self.abk.action_backup() |
|||
generated_backup = [f for f in os.listdir(self.abk.folder) |
|||
if f >= filename] |
|||
self.assertEqual(len(generated_backup), 1) |
@ -0,0 +1,108 @@ |
|||
<?xml version="1.0"?> |
|||
<openerp> |
|||
<data> |
|||
|
|||
<record model="ir.ui.view" id="view_backup_conf_form"> |
|||
<field name="name">Automated Backups</field> |
|||
<field name="model">db.backup</field> |
|||
<field name="type">form</field> |
|||
<field name="arch" type="xml"> |
|||
<form> |
|||
<h1><field name="name"/></h1> |
|||
|
|||
<group string="Basic backup configuration"> |
|||
<field name="folder"/> |
|||
<field name="days_to_keep"/> |
|||
<field name="method"/> |
|||
</group> |
|||
<div attrs="{'invisible': [('method', '!=', 'sftp')]}"> |
|||
<div class="bg-warning text-warning"> |
|||
<h3>Warning:</h3> |
|||
Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify. |
|||
</div> |
|||
<group string="SFTP Settings"> |
|||
<field name="sftp_host" placeholder="sftp.example.com"/> |
|||
<field name="sftp_port"/> |
|||
<field name="sftp_user" placeholder="john"/> |
|||
<field name="sftp_password"/> |
|||
<field |
|||
name="sftp_private_key" |
|||
placeholder="/home/odoo/.ssh/id_rsa"/> |
|||
<button |
|||
name="action_sftp_test_connection" |
|||
type="object" |
|||
string="Test SFTP Connection" |
|||
icon="gtk-network"/> |
|||
</group> |
|||
</div> |
|||
<separator string="Help" colspan="2"/> |
|||
<div> |
|||
Automatic backups of the database can be scheduled as follows: |
|||
<ol> |
|||
<li>Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions.</li> |
|||
<li>Search the action named 'Backup scheduler'.</li> |
|||
<li>Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated.</li> |
|||
</ol> |
|||
</div> |
|||
</form> |
|||
</field> |
|||
</record> |
|||
|
|||
<record model="ir.ui.view" id="view_backup_conf_tree"> |
|||
<field name="name">Automated Backups</field> |
|||
<field name="model">db.backup</field> |
|||
<field name="type">tree</field> |
|||
<field name="arch" type="xml"> |
|||
<tree string="Backups"> |
|||
<field name='name'/> |
|||
<field name='folder'/> |
|||
<field name="sftp_host"/> |
|||
</tree> |
|||
</field> |
|||
</record> |
|||
|
|||
<record model="ir.ui.view" id="view_backup_conf_search"> |
|||
<field name="name">Automated Backups</field> |
|||
<field name="model">db.backup</field> |
|||
<field name="type">search</field> |
|||
<field name="arch" type="xml"> |
|||
<search string="Search options"> |
|||
<field name='name'/> |
|||
<field name='folder'/> |
|||
<field name="sftp_host"/> |
|||
</search> |
|||
</field> |
|||
</record> |
|||
|
|||
<act_window |
|||
name="Automated Backups" |
|||
id="action_backup_conf_form" |
|||
res_model="db.backup"/> |
|||
|
|||
<menuitem |
|||
parent="base.menu_config" |
|||
action="action_backup_conf_form" |
|||
id="backup_conf_menu"/> |
|||
|
|||
<!-- Execute backup from "More" menu --> |
|||
<record id="action_server_backup" model="ir.actions.server"> |
|||
<field name="name">Execute backup(s)</field> |
|||
<field name="model_id" ref="model_db_backup"/> |
|||
<field name="code"> |
|||
object.action_backup() |
|||
</field> |
|||
</record> |
|||
|
|||
<record model="ir.values" id="action_backup"> |
|||
<field name="name">Execute backup(s)</field> |
|||
<field name="action_id" ref="action_server_backup" /> |
|||
<field |
|||
name="value" |
|||
eval="'ir.actions.server,%d' % ref('action_server_backup')" /> |
|||
<field name="key">action</field> |
|||
<field name="model_id" ref="model_db_backup" /> |
|||
<field name="model">db.backup</field> |
|||
<field name="key2">client_action_multi</field> |
|||
</record> |
|||
</data> |
|||
</openerp> |
@ -1,3 +1,4 @@ |
|||
python-ldap |
|||
unidecode |
|||
validate_email |
|||
pysftp |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue