Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/1384/head
OCA Transbot 7 years ago
committed by Aitor Bouzas
parent
commit
fb1344c7ca
  1. 60
      auto_backup/i18n/ca.po
  2. 319
      auto_backup/i18n/cs_CZ.po
  3. 57
      auto_backup/i18n/de.po
  4. 58
      auto_backup/i18n/es.po
  5. 58
      auto_backup/i18n/fr.po
  6. 59
      auto_backup/i18n/hr.po
  7. 58
      auto_backup/i18n/it.po
  8. 319
      auto_backup/i18n/nl_NL.po
  9. 56
      auto_backup/i18n/pt.po
  10. 56
      auto_backup/i18n/ro.po
  11. 58
      auto_backup/i18n/sl.po
  12. 54
      auto_backup/i18n/zh_CN.po

60
auto_backup/i18n/ca.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:54+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,13 +45,15 @@ msgid "Backup Failed"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -77,19 +79,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
@ -105,14 +107,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creat el" msgstr "Creat el"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -120,21 +127,26 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgid "Days To Keep"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
msgstr "Nom a mostrar"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -173,12 +185,12 @@ msgstr "Darrera modificació el"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera actualització per"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera actualització de"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0 #: selection:db.backup,method:0
@ -232,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -301,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

319
auto_backup/i18n/cs_CZ.po

@ -0,0 +1,319 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auto_backup
#
# Translators:
# Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
msgid "Absolute path for storing the backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
msgid "Automated Backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Basic backup configuration"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "Cannot duplicate a configuration."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days To Keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazit název"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
msgid "Folder"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Help"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Poslední změna dne"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy aktualizováno"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Poslední aktualizace dne"
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Local disk"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
msgid "Private key location"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Remote SFTP server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
msgid "SFTP Password"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
msgid "SFTP Port"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
msgid "SFTP Server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "SFTP Settings"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name
msgid "Summary of this backup process"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Test SFTP Connection"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
msgid "Username in the SFTP Server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Warning:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "sftp.example.com"
msgstr ""

57
auto_backup/i18n/de.po

@ -3,15 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 03:37+0000\n"
"Last-Translator: Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,16 +45,18 @@ msgstr ""
msgid "Backup Failed" msgid "Backup Failed"
msgstr "Backup fehlgeschlagen" msgstr "Backup fehlgeschlagen"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful" msgid "Backup Successful"
msgstr "Backup erfolgreich" msgstr "Backup erfolgreich"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "Sicherungen"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "" msgid ""
@ -79,19 +80,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,14 +108,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:" msgstr "Erstellt am:"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -122,7 +128,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgid "Days To Keep"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -131,12 +137,17 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr "Anzeigename"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -235,11 +246,6 @@ msgstr "SFTP-Server"
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "SFTP Einstellungen" msgstr "SFTP Einstellungen"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr "Suchkriterien"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -310,11 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:" msgstr "Warnung:"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr "db.backup"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

58
auto_backup/i18n/es.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,16 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Backup Failed" msgid "Backup Failed"
msgstr "Error de copia de seguridad" msgstr "Error de copia de seguridad"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful" msgid "Backup Successful"
msgstr "Copia de seguridad con éxito" msgstr "Copia de seguridad con éxito"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "" msgid ""
@ -81,7 +83,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Elija el método de almacenamiento para esta copia de seguridad." msgstr "Elija el método de almacenamiento para esta copia de seguridad."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:253
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -89,13 +91,13 @@ msgstr ""
"fallado." "fallado."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:133
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "Error en la prueba de conexión!" msgstr "Error en la prueba de conexión!"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "Prueba de conexión correcta!" msgstr "Prueba de conexión correcta!"
@ -111,14 +113,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado el" msgstr "Creado el"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:208
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "La copia de seguridad de la base de datos ha fallado." msgstr "La copia de seguridad de la base de datos ha fallado."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:216
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -126,8 +133,8 @@ msgstr "La copia de seguridad de la base de datos se realizo correctamente"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgstr "Días para conservar"
msgid "Days To Keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
@ -135,7 +142,7 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar" msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
@ -143,6 +150,11 @@ msgstr ""
"No guardar las copias de seguridad en su almacén de archivos, o se copiaran " "No guardar las copias de seguridad en su almacén de archivos, o se copiaran "
"las copias de seguridad también!" "las copias de seguridad también!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -244,11 +256,6 @@ msgstr "Servidor SFTP"
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "Configuración de SFTP" msgstr "Configuración de SFTP"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr "Opciones de búsqueda"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -323,11 +330,6 @@ msgstr "Nombre del usuario en el servidor SFTP"
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "Advertencia:" msgstr "Advertencia:"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr "db.copia de seguridad"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

58
auto_backup/i18n/fr.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,16 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Backup Failed" msgid "Backup Failed"
msgstr "Échec de la saugarde" msgstr "Échec de la saugarde"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful" msgid "Backup Successful"
msgstr "Sauvegarde réussie" msgstr "Sauvegarde réussie"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "" msgid ""
@ -81,19 +83,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Choisissez la méthode de stockage pour cette sauvegarde." msgstr "Choisissez la méthode de stockage pour cette sauvegarde."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:253
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Échec du nettoyage des anciennes sauvegardes de la base de données." msgstr "Échec du nettoyage des anciennes sauvegardes de la base de données."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:133
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "Échec du test de connexion !" msgstr "Échec du test de connexion !"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "Test de connexion réussi !" msgstr "Test de connexion réussi !"
@ -109,14 +111,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:208
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "Échec de la sauvegarde de la base de données" msgstr "Échec de la sauvegarde de la base de données"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:216
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -124,8 +131,8 @@ msgstr "Sauvegarde de la base de données réussie."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgstr "Nombre de jours avant suppression"
msgid "Days To Keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
@ -133,7 +140,7 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché" msgstr "Nom affiché"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
@ -141,6 +148,11 @@ msgstr ""
"Ne conservez pas vos sauvegardes dans le filestore, sinon vos sauvegardes " "Ne conservez pas vos sauvegardes dans le filestore, sinon vos sauvegardes "
"seront elles-mêmes sauvegardées ! " "seront elles-mêmes sauvegardées ! "
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -241,11 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -310,11 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

59
auto_backup/i18n/hr.po

@ -3,15 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,16 +44,18 @@ msgstr "Automatski backup baze može biti zadan na sljedeći način:"
msgid "Backup Failed" msgid "Backup Failed"
msgstr "Backup nije uspio" msgstr "Backup nije uspio"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful" msgid "Backup Successful"
msgstr "Backup uspio" msgstr "Backup uspio"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "Backupi"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "" msgid ""
@ -78,19 +79,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Odaberite metodu pohrane za ovaj backup." msgstr "Odaberite metodu pohrane za ovaj backup."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:253
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Čišćenje starih backup datoteka nije uspjelo." msgstr "Čišćenje starih backup datoteka nije uspjelo."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:133
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "Provjera povezivanja nije uspjela!" msgstr "Provjera povezivanja nije uspjela!"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "Provjera povezivanja uspješna!" msgstr "Provjera povezivanja uspješna!"
@ -106,14 +107,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreirano " msgstr "Kreirano "
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:208
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "Backup baze nije uspio." msgstr "Backup baze nije uspio."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:216
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -121,8 +127,8 @@ msgstr "Backup baze uspješan."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgstr "Čuvati dana"
msgid "Days To Keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
@ -130,7 +136,7 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv" msgstr "Prikaži naziv"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
@ -138,6 +144,11 @@ msgstr ""
"Nemojte čuvati backup na vašem poslužitelju među ostalim podacima, jer će se" "Nemojte čuvati backup na vašem poslužitelju među ostalim podacima, jer će se"
" i on backupirati!" " i on backupirati!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -235,11 +246,6 @@ msgstr "SFTP Server"
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "SFTP Postavke" msgstr "SFTP Postavke"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr "Opcije pretrage"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -304,11 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

58
auto_backup/i18n/it.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -44,16 +44,18 @@ msgstr "Il backup automatico del DB è pianificato come segue:"
msgid "Backup Failed" msgid "Backup Failed"
msgstr "Backup Fallito" msgstr "Backup Fallito"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful" msgid "Backup Successful"
msgstr "Backup Riuscito" msgstr "Backup Riuscito"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "" msgid ""
@ -79,19 +81,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. " msgstr "Scegliere il tipo di archiviazione per questo metodo di backup. "
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:253
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Eliminazione dei vecchi backup di database non riuscita." msgstr "Eliminazione dei vecchi backup di database non riuscita."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:133
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "Test connessione Fallito!" msgstr "Test connessione Fallito!"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "Test connessione avvenuto con successo!" msgstr "Test connessione avvenuto con successo!"
@ -107,14 +109,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creato il" msgstr "Creato il"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:208
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "Backup del Database non riuscito." msgstr "Backup del Database non riuscito."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:216
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -122,8 +129,8 @@ msgstr "Backup del Database riuscito."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgstr "Giorni da conservare"
msgid "Days To Keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
@ -131,7 +138,7 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare" msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
@ -139,6 +146,11 @@ msgstr ""
"Non salvare i backup nel proprio filestore altrimenti verrà eseguita una " "Non salvare i backup nel proprio filestore altrimenti verrà eseguita una "
"copia di backup anche dei propri backup!" "copia di backup anche dei propri backup!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -241,11 +253,6 @@ msgstr "Server SFTP"
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "Impostazioni SFTP" msgstr "Impostazioni SFTP"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr "Opzioni di ricerca"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -319,11 +326,6 @@ msgstr "Nome utente presso il Server SFTP"
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "Avviso:" msgstr "Avviso:"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr "db.backup"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

319
auto_backup/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,319 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auto_backup
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
msgid "Absolute path for storing the backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
msgid "Automated Backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Basic backup configuration"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "Cannot duplicate a configuration."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days To Keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
msgid "Folder"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Help"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Local disk"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
msgid "Private key location"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Remote SFTP server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
msgid "SFTP Password"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
msgid "SFTP Port"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
msgid "SFTP Server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "SFTP Settings"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name
msgid "Summary of this backup process"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Test SFTP Connection"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
msgid "Username in the SFTP Server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Warning:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "sftp.example.com"
msgstr ""

56
auto_backup/i18n/pt.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,13 +45,15 @@ msgid "Backup Failed"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -77,19 +79,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
@ -105,14 +107,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -120,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgid "Days To Keep"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -129,12 +136,17 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar" msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -188,7 +200,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Método"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
@ -232,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -301,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

56
auto_backup/i18n/ro.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,13 +45,15 @@ msgid "Backup Failed"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -77,19 +79,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
@ -105,14 +107,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creat la" msgstr "Creat la"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -120,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgid "Days To Keep"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -129,12 +136,17 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat" msgstr "Nume Afişat"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -188,7 +200,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Metoda"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
@ -232,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -301,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

58
auto_backup/i18n/sl.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,14 +45,16 @@ msgid "Backup Failed"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
@ -79,19 +81,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje." msgstr "Izberite metodo shranjevanja za to varnostno kopiranje."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:253
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "Brisanje starih varnostnih kopij podatkovnih baz neuspešno." msgstr "Brisanje starih varnostnih kopij podatkovnih baz neuspešno."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:133
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "Test povezave neuspešen!" msgstr "Test povezave neuspešen!"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "Test povezave uspel!" msgstr "Test povezave uspel!"
@ -107,14 +109,19 @@ msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:208
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne baze neuspešno." msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne baze neuspešno."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:216
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup succeeded." msgid "Database backup succeeded."
@ -122,8 +129,8 @@ msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne baze uspešno."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgstr "Dni za hranjenje"
msgid "Days To Keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
@ -131,7 +138,7 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
@ -139,6 +146,11 @@ msgstr ""
"Ne hranite varnostnih kopij v 'filestore', saj boste tako kopirali tudi same" "Ne hranite varnostnih kopij v 'filestore', saj boste tako kopirali tudi same"
" varnostne kopije!" " varnostne kopije!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -238,11 +250,6 @@ msgstr "SFTP strežnik"
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "SFTP nastavitve" msgstr "SFTP nastavitve"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr "Iskalne opcije"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -313,11 +320,6 @@ msgstr "Uporabniško ime za SFTP strežnik"
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "Opozorilo:" msgstr "Opozorilo:"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

54
auto_backup/i18n/zh_CN.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * auto_backup # * auto_backup
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,14 +45,16 @@ msgid "Backup Failed"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
@ -77,19 +79,19 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed." msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Failed!" msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!" msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
@ -105,7 +107,12 @@ msgid "Created on"
msgstr "创建时间" msgstr "创建时间"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Database Backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format #, python-format
msgid "Database backup failed." msgid "Database backup failed."
@ -120,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgid "Days To Keep"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -129,12 +136,17 @@ msgid "Display Name"
msgstr "显示名称" msgstr "显示名称"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Execute backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)" msgid "Execute backup(s)"
@ -232,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "SFTP Settings" msgid "SFTP Settings"
msgstr "" msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr "搜索选项"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
@ -301,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "警告:" msgstr "警告:"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr ""
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john" msgid "john"

Loading…
Cancel
Save