# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_editing # # Translators: # Ahmet Altinisik , 2016 # Ahmet Altinisik , 2016 # Armando Vulcano Junior , 2015 # bossnm11 , 2014 # Bruno JOLIVEAU, 2015 # Chanseok Kang , 2014 # Chanseok Kang , 2014 # FIRST AUTHOR , 2012,2014 # Guewen Baconnier , 2015 # Jarmo Kortetjärvi , 2016 # jeon , 2014 # Jong-Dae Park , 2013,2015 # Kevin Min , 2015 # Kunwoo Kim , 2015 # LEE SI HYEONG , 2014 # Matjaž Mozetič , 2015-2016 # Paolo Valier, 2016 # Pedro Castro Silva , 2015 # Rudolf Schnapka , 2016 # Sam Ryoo , 2014 # Seo. Junmin , 2015 # seungil , 2014 # SEUNGWON , 2014 # yterrettaz, 2015 # yterrettaz, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-17 07:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Add" msgstr "" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,create_uid:0 field:mass.object,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,create_date:0 field:mass.object,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:126 #, python-format msgid "Deletion of the action record failed." msgstr "Échec de la suppression de l'enregistrement de l'action" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,display_name:0 field:mass.object,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Afficher le nom" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "" "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition " "wizard" msgstr "Afficher un bouton dans le menu latéral des documents associés pour ouvrir un assistant de rédaction" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: field:mass.object,field_ids:0 msgid "Fields" msgstr "Champs" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,id:0 field:mass.object,id:0 msgid "ID" msgstr "Identifiant" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,__last_update:0 field:mass.object,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,write_uid:0 field:mass.object,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,write_date:0 field:mass.object,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: mass_editing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view msgid "Mass Editing" msgstr "Édition en lot" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:74 #, python-format msgid "Mass Editing (%s)" msgstr "Édition en lot (%s)" #. module: mass_editing #: field:mass.object,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modèle" #. module: mass_editing #: field:mass.object,model_ids:0 msgid "Model List" msgstr "" #. module: mass_editing #: field:mass.object,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:49 #: sql_constraint:mass.object:0 #, python-format msgid "Name must be unique!" msgstr "Le nom doit être unique!" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_tree msgid "Object" msgstr "Objet" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove" msgstr "" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "" #. module: mass_editing #: field:mass.object,ref_ir_act_window:0 msgid "Sidebar Action" msgstr "Action du menu latéral" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: field:mass.object,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar Button" msgstr "Bouton du menu latéral" #. module: mass_editing #: help:mass.object,ref_ir_act_window:0 msgid "" "Sidebar action to make this template available on records " "of the related document model" msgstr "" #. module: mass_editing #: help:mass.object,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar button to open the sidebar action" msgstr "" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:125 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avertissement"