# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_editing # # Matjaž Mozetič , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-04 12:14+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" "Language: sl_SI\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. module: mass_editing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view msgid "Mass Editing" msgstr "Masovno urejanje" #. module: mass_editing #: view:mass.object:0 msgid "" "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition " "wizard" msgstr "" "Prikaz gumba v stranski vrstici povezanega dokumenta za zagon čarovnika " "za urejanje" #. module: mass_editing #: model:_description:0 #: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard msgid "mass.editing.wizard" msgstr "mass.editing.wizard" #. module: mass_editing #: field:mass.object,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114 #, python-format msgid "Deletion of the action record failed." msgstr "Izbris zapisa dejanja ni uspel." #. module: mass_editing #: model:_description:0 #: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields #: view:mass.object:0 #: field:mass.object,field_ids:0 msgid "Fields" msgstr "Polja" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:80 #, python-format msgid "Mass Editing (%s)" msgstr "Masovno urejanje (%s)" #. module: mass_editing #: view:mass.object:0 msgid "Object" msgstr "Objekt" #. module: mass_editing #: model:_description:0 #: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object msgid "mass.object" msgstr "mass.object" #. module: mass_editing #: field:mass.object,model_ids:0 msgid "Model List" msgstr "Seznam modelov" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:57 #: sql_constraint:mass.object:0 #, python-format msgid "Name must be unique!" msgstr "Naziv mora biti unikaten!" #. module: mass_editing #: field:mass.object,ref_ir_act_window:0 msgid "Sidebar Action" msgstr "Dejanje stranske vrstice" #. module: mass_editing #: view:mass.object:0 msgid "Remove sidebar button" msgstr "Odstrani gumb v stranski vrstici" #. module: mass_editing #: field:mass.object,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar Button" msgstr "Gumb stranske vrstice" #. module: mass_editing #: field:mass.object,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" #. module: mass_editing #: help:mass.object,ref_ir_act_window:0 msgid "" "Sidebar action to make this template available on records " " of the related document model" msgstr "" "Dejanje stranske vrstice, ki omogoči razpoložljivost te predloge na zapisih " " povezanega modela dokumenta" #. module: mass_editing #: view:mass.object:0 msgid "Add sidebar button" msgstr "Dodaj gumb v stransko vrstico" #. module: mass_editing #: view:mass.object:0 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. module: mass_editing #: help:mass.object,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar button to open the sidebar action" msgstr "Gumb stranske vrstice za zagon dejanja stranske vrstice"