# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_cleanup # # Translators: # OCA Transbot , 2016 # Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n" "Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2016\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mail_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:mail_cleanup.field_fetchmail_server_purge_days msgid "Deletion days" msgstr "Días para borrado" #. module: mail_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:mail_cleanup.field_fetchmail_server_cleanup_days msgid "Expiration days" msgstr "Días para expiración" #. module: mail_cleanup #: model:ir.model.fields,field_description:mail_cleanup.field_fetchmail_server_cleanup_folder msgid "Expiration folder" msgstr "Carpeta de expiración" #. module: mail_cleanup #: model:ir.model.fields,help:mail_cleanup.field_fetchmail_server_cleanup_folder msgid "Folder where an e-mail marked as read will be moved." msgstr "Carpeta a la que serán movidos los correos marcados como leídos" #. module: mail_cleanup #: model:ir.model.fields,help:mail_cleanup.field_fetchmail_server_cleanup_days msgid "Number of days before marking an e-mail as read" msgstr "Número de días antes de marcar un correo electrónico como leído" #. module: mail_cleanup #: model:ir.model.fields,help:mail_cleanup.field_fetchmail_server_purge_days msgid "Number of days before removing an e-mail" msgstr "Número de días antes de eliminar un correo electrónico" #. module: mail_cleanup #: model:ir.model,name:mail_cleanup.model_fetchmail_server msgid "POP/IMAP Server" msgstr "Servidor POP/IMAP"