# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_module_doc_rst # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-17 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-17 13:51+0200\n" "Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" "Language-Team: \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-29 06:51+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #. module: base_module_doc_rst #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph msgid "Cancel" msgstr "Preklic" #. module: base_module_doc_rst #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph msgid "Create Graphs" msgstr "Ustvari grafe" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.actions.act_window,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst msgid "Create RST Technical Guide2" msgstr "Izdelaj RST tehnična navodila" #. module: base_module_doc_rst #: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide msgid "Create Technical Guide in rst format" msgstr "Izdelaj tehnična navodila v formatu rst" #. module: base_module_doc_rst #: field:create.relation.graph,create_uid:0 field:tech.guide.rst,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: base_module_doc_rst #: field:create.relation.graph,create_date:0 field:tech.guide.rst,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: base_module_doc_rst #: field:tech.guide.rst,rst_file:0 msgid "File" msgstr "Datoteka" #. module: base_module_doc_rst #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph #: model:ir.actions.act_window,name:base_module_doc_rst.generate_relationship_graph_values msgid "Generate Relationship Graph" msgstr "Ustvari relacijski diagram" #. module: base_module_doc_rst #: field:create.relation.graph,id:0 field:tech.guide.rst,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_module_doc_rst #: field:create.relation.graph,write_uid:0 field:tech.guide.rst,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: base_module_doc_rst #: field:create.relation.graph,write_date:0 field:tech.guide.rst,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module msgid "Module" msgstr "Modul" #. module: base_module_doc_rst #: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written." msgstr "Prosimo, izberite datoteko, v katero se bodo zapisala tehnična navodila" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph msgid "Proximity graph" msgstr "Graf bližine" #. module: base_module_doc_rst #: view:ir.module.module:base_module_doc_rst.view_module_module_graph #: field:ir.module.module,file_graph:0 msgid "Relationship Graph" msgstr "Relacijski diagram" #. module: base_module_doc_rst #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph msgid "Relationship Graphs" msgstr "Relacijski diagrami" #. module: base_module_doc_rst #: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide msgid "Technical Guide in rst format" msgstr "Tehnična navodila v rst formatu" #. module: base_module_doc_rst #: view:ir.module.module:base_module_doc_rst.view_module_module_graph msgid "You can save this image as .png file" msgstr "To sliko lahko shranite kot .png datoteko." #~ msgid "filename" #~ msgstr "ime datoteke" #~ msgid "file" #~ msgstr "datoteka" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zapri"