# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * super_calendar # # Rudolf Schnapka , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-02 16:22+0100\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" "Language: de\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0 msgid "Duration field" msgstr "Dauer" #. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:0 msgid "Generate Calendar" msgstr "Kalender generieren" #. module: super_calendar #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Field" msgstr "Feld" #. module: super_calendar #: code:addons/super_calendar/super_calendar.py:61 #, python-format msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users" msgstr "" "Das Feld 'Anwender' des Datensatzes %s (%s) verweist nicht auf die Tabelle " "res.users" #. module: super_calendar #: field:super.calendar,date_start:0 msgid "Start date" msgstr "Anfangsdatum" #. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0 msgid "User field" msgstr "Feld für Anwendername" #. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Description Type" msgstr "Beschreibungsart" #. module: super_calendar #: model:_description:0 #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar_configurator msgid "super.calendar.configurator" msgstr "" #. module: super_calendar #: field:super.calendar,name:0 #: view:super.calendar.configurator:0 #: field:super.calendar.configurator.line,description:0 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. module: super_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator msgid "Calendar Configurators" msgstr "Kalender-Einstellungen" #. module: super_calendar #: field:super.calendar,model_description:0 msgid "Model Description" msgstr "Modell-Beschreibung" #. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0 msgid "Start date field" msgstr "Feld für Anfangsdatum" #. module: super_calendar #: field:super.calendar,user_id:0 msgid "User" msgstr "Anwender" #. module: super_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu msgid "Super Calendar" msgstr "Superkalender" #. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:0 msgid "Line" msgstr "Zeile" #. module: super_calendar #: view:super.calendar:0 msgid "Extended Filters..." msgstr "Erweiterte Filter..." #. module: super_calendar #: field:super.calendar,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Ressource" #. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator,name:0 msgid "Name" msgstr "Name" #. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators #: view:super.calendar.configurator:0 msgid "Configurators" msgstr "Konfigurator" #. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:0 #: field:super.calendar.configurator,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Zeilen" #. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0 #: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0 msgid "Description field" msgstr "Feld für Beschreibung" #. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:0 #: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0 msgid "" "Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'" msgstr "" "Verwenden Sie '${o}', um sich auf das bezogene Objekt zu beziehen. z. B.: " "'${o.project_id.name}'" #. module: super_calendar #: code:addons/super_calendar/super_calendar.py:60 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fehler" #. module: super_calendar #: field:super.calendar,model_id:0 #: field:super.calendar.configurator.line,name:0 msgid "Model" msgstr "Modell" #. module: super_calendar #: view:super.calendar:0 #: field:super.calendar,configurator_id:0 #: view:super.calendar.configurator:0 #: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0 msgid "Configurator" msgstr "Konfigurator" #. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #. module: super_calendar #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Code" msgstr "Schlüssel" #. module: super_calendar #: model:_description:0 #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar_configurator_line msgid "super.calendar.configurator.line" msgstr "" #. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. module: super_calendar #: view:super.calendar:0 msgid "My Items" msgstr "Meine Elemente" #. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0 msgid "End date field" msgstr "Feld für Enddatum" #. module: super_calendar #: model:_description:0 #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar msgid "super.calendar" msgstr "" #. module: super_calendar #: view:super.calendar:0 msgid "Search Calendar" msgstr "Kalendersuche" #. module: super_calendar #: field:super.calendar,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar #: view:super.calendar:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalender"