# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * attachment_metadata # # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:55+0000\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Nom de la pièce jointe" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,attachment_id:0 msgid "Attachment id" msgstr "ID de la pièce jointe" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_tree msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search msgid "Binary" msgstr "Binaire" #. module: attachment_metadata #: help:ir.attachment.metadata,type:0 msgid "Binary File or URL" msgstr "Fichier binaire ou URL" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search #: field:ir.attachment.metadata,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Société" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search msgid "Creation Month" msgstr "Mois de création" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,db_datas:0 msgid "Database Data" msgstr "Données de la base de données" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,description:0 msgid "Description" msgstr "Description" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,external_hash:0 msgid "External hash" msgstr "Empreinte externe" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,datas:0 msgid "File Content" msgstr "Contenu du fichier" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,datas_fname:0 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,file_size:0 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" #. module: attachment_metadata #: code:addons/attachment_metadata/models/attachment.py:43 #, python-format msgid "" "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch " "the task." msgstr "" "Fichier corrompu: Quelque chose ne va pas lors de la récupération du " "fichier, veuillez relancer la tâche." #. module: attachment_metadata #: help:ir.attachment.metadata,external_hash:0 msgid "" "File hash comes from the external owner of the file.\n" "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the " "original file." msgstr "" "L'empreinte du fichier provient du propriétaire externe de ce fichier.\n" "Si fourni elle permet de vérifier que le fichier téléchargé est la copie " "exacte du fichier original." #. module: attachment_metadata #: help:ir.attachment.metadata,internal_hash:0 msgid "" "File hash computed with file data to be compared to external hash when " "provided." msgstr "" "l'empreinte du fichier calculé avec les données du fichier sera comparé à " "l'empreinte externe lorsqu'elle est fournie." #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search #: field:ir.attachment.metadata,file_type:0 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search msgid "Filter on my documents" msgstr "Filtrer sur mes documents" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search msgid "Group By" msgstr "Grouper par" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,internal_hash:0 msgid "Internal hash" msgstr "Empreinte interne" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: attachment_metadata #: help:ir.attachment.metadata,attachment_id:0 msgid "Link to ir.attachment model " msgstr "Lien ver le modèle ir.attachment" #. module: attachment_metadata #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_metadata.action_attachment #: model:ir.ui.menu,name:attachment_metadata.menu_ir_attachment msgid "Meta data Attachments" msgstr "Méta données des pièces jointes" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search msgid "My Document(s)" msgstr "Mes docuement(s)" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,res_id:0 msgid "Resource ID" msgstr "ID de l'enregistrement" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,res_model:0 msgid "Resource Model" msgstr "Modèle de la ressource" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,res_name:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,store_fname:0 msgid "Stored Filename" msgstr "Nom de fichier stocké" #. module: attachment_metadata #: help:ir.attachment.metadata,res_model:0 msgid "The database object this attachment will be attached to" msgstr "L'objet de cette base de données de cette pièce jointe sera attaché à" #. module: attachment_metadata #: help:ir.attachment.metadata,file_type:0 msgid "" "The file type determines an import method to be used to parse and transform " "data before their import in ERP" msgstr "" "Le type de fichier détermine la méthode d'importation a utiliser pour " "parcourir et transformer les données avant de les importer dans l'ERP " #. module: attachment_metadata #: help:ir.attachment.metadata,res_id:0 msgid "The record id this is attached to" msgstr "Cet ID d'enregistrement sera attaché à" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search #: field:ir.attachment.metadata,type:0 msgid "Type" msgstr "Type" #. module: attachment_metadata #: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search msgid "URL" msgstr "URL" #. module: attachment_metadata #: field:ir.attachment.metadata,url:0 msgid "Url" msgstr "Url"