# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_sorting # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:84 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copie)" #. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form msgid "Add sidebar button" msgstr "Ajouter un bouton" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_allow_custom_setting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_allow_custom_setting msgid "Allow Custom Setting" msgstr "Autoriser un paramétrage personnalisé" #. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_config_id msgid "Config id" msgstr "" #. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_description msgid "Description" msgstr "Description" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form msgid "Display a button in the sidebar of related model to open a wizard" msgstr "" "Afficher un bouton dans la barre de menu du modèle pour ouvrir un assistant" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_field_id msgid "Field" msgstr "Champ" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_field_id msgid "Field to Sort" msgstr "Champ à trier" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_model #: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_one2many_model msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" msgstr "Pour les champs de relation, le nom technique du modèle cible" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_config_allow_custom_setting #: model:ir.model.fields,help:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_allow_custom_setting msgid "" "If checked, any user could have the possibility to change fields, and use " "others." msgstr "" "Si la case est cochée, chaque utilisateur aura la possibilité de changer les" " champs et d'en utiliser d'autres." #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_desc #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_desc msgid "Inverse Order" msgstr "Ordre inverse" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:93 #, python-format msgid "Mass Sort (%s)" msgstr "Tri en masse (%s)" #. module: mass_sorting #: model:ir.actions.act_window,name:mass_sorting.action_mass_sort_config #: model:ir.ui.menu,name:mass_sorting.menu_mass_sort_config #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_tree msgid "Mass Sorting" msgstr "Tri en masse" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_model_id msgid "Model" msgstr "Modèle" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_one2many_model #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_one2many_model msgid "Model Name of the Field to Sort" msgstr "Nom du modèle du champ à trier" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:71 #, python-format msgid "Please Select at least one Sorting Criteria." msgstr "Veuillez renseigner au moins un critère de tri." #. module: mass_sorting #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form msgid "Remove sidebar button" msgstr "Retirer le bouton" #. module: mass_sorting #: model:mass.sort.config,name:mass_sorting.mass_sort_config_demo msgid "Self Mass Sort Demo" msgstr "Self Mass Sort Demo" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_action_id msgid "Sidebar Action" msgstr "Action" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_value_id msgid "Sidebar Button" msgstr "Bouton de la barre latérale" #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_config_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_sorting.view_mass_sort_wizard_form msgid "Sorting Criterias" msgstr "Critères de tri" #. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:63 #, python-format msgid "" "The selected Field to Sort '%s' doesn't belong to the selected model '%s'." msgstr "" "Le champ sélectionné pour le tri '%s' n'appartient pas au modèle sélectionné" " '%s'." #. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:55 #, python-format msgid "The selected Field to Sort doesn't not have 'sequence' field defined." msgstr "Le champ sélectionné pour le tri n'a pas de champ séquence défini." #. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config_line.py:30 #, python-format msgid "" "The selected criteria '%s' must belong to the model of the Field to Sort." msgstr "" "Le critère sélectionné '%s' doit appartenir au modèle du champ à trier." #. module: mass_sorting #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_config_line_config_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_sorting.field_mass_sort_wizard_line_wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Assistant" #. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:72 #, python-format msgid "" "You have to define field(s) in 'Sorting Criterias' if you uncheck 'Allow " "Custom Setting'." msgstr "" "Vous devez définir des champs dans 'Critères de Tri', si vous décochez " "'Autoriser un paramétrage personnalisé'." #. module: mass_sorting #: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:54 #, python-format msgid "" "You will sort the field '%(field)s' for %(qty)d %(model)s(s). \n" "\n" "The sorting will be done by %(field_list)s." msgstr "" "Vous allez trier le champ '%(field)s' pour %(qty)d %(model)s(s). \n" "\n" "Le tri sera réalisé par %(field_list)s." #. module: mass_sorting #: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_config msgid "mass.sort.config" msgstr "mass.sort.config" #. module: mass_sorting #: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_config_line msgid "mass.sort.config.line" msgstr "mass.sort.config.line" #. module: mass_sorting #: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_wizard msgid "mass.sort.wizard" msgstr "mass.sort.wizard" #. module: mass_sorting #: model:ir.model,name:mass_sorting.model_mass_sort_wizard_line msgid "mass.sort.wizard.line" msgstr "mass.sort.wizard.line"